Seen: Change 'last left the #channelname' to 'last left #channelname' in the English error message.

This commit is contained in:
Terje Hoås 2013-08-08 10:02:26 +02:00
parent 58261e78c7
commit 36bce4d753
6 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -123,7 +123,7 @@ msgid "%s must be in %s to use this command."
msgstr "Du musst in %s sein, um diesen Befehl zu benutzen." msgstr "Du musst in %s sein, um diesen Befehl zu benutzen."
#: plugin.py:334 #: plugin.py:334
msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s" msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left %s"
msgstr "Ich konnte in meiner Vergangenheit von %s Nachrichten nichts finden, wo %r zuletzt %s verlassen hat." msgstr "Ich konnte in meiner Vergangenheit von %s Nachrichten nichts finden, wo %r zuletzt %s verlassen hat."
#: plugin.py:343 #: plugin.py:343

View File

@ -142,7 +142,7 @@ msgid "%s must be in %s to use this command."
msgstr "Käyttäjän %s täytyy olla kanavalla %s käyttääkseen tätä komentoa." msgstr "Käyttäjän %s täytyy olla kanavalla %s käyttääkseen tätä komentoa."
#: plugin.py:334 #: plugin.py:334
msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s" msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left %s"
msgstr "En voinut löytää %s viestin historiasta milloin %r viimeksi lähti kanavalta %s" msgstr "En voinut löytää %s viestin historiasta milloin %r viimeksi lähti kanavalta %s"
#: plugin.py:343 #: plugin.py:343

View File

@ -154,7 +154,7 @@ msgid "%s must be in %s to use this command."
msgstr "%s doit être dans %s pour utiliser cette commande." msgstr "%s doit être dans %s pour utiliser cette commande."
#: plugin.py:352 #: plugin.py:352
msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s" msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left %s"
msgstr "" msgstr ""
"Je ne peux pas trouver dans mon historique de %s messages, où %r a quitté il " "Je ne peux pas trouver dans mon historique de %s messages, où %r a quitté il "
"y a %s" "y a %s"

View File

@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%s must be in %s to use this command."
msgstr "Per usare questo comando %s deve essere in %s." msgstr "Per usare questo comando %s deve essere in %s."
#: plugin.py:334 #: plugin.py:334
msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s" msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left %s"
msgstr "Non trovo nella cronologia dei messaggi di %s dove %r ha lasciato %s l'ultima volta." msgstr "Non trovo nella cronologia dei messaggi di %s dove %r ha lasciato %s l'ultima volta."
#: plugin.py:343 #: plugin.py:343

View File

@ -135,7 +135,7 @@ msgid "%s must be in %s to use this command."
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:363 #: plugin.py:363
msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s" msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left %s"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:372 #: plugin.py:372

View File

@ -361,7 +361,7 @@ class Seen(callbacks.Plugin):
break break
else: # I never use this; it only kicks in when the for loop exited normally. else: # I never use this; it only kicks in when the for loop exited normally.
irc.error(format(_('I couldn\'t find in my history of %s messages ' irc.error(format(_('I couldn\'t find in my history of %s messages '
'where %r last left the %s'), 'where %r last left %s'),
len(irc.state.history), nick, channel)) len(irc.state.history), nick, channel))
return return
msgs = [m for m in irc.state.history[i:end] msgs = [m for m in irc.state.history[i:end]