mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-27 05:09:23 +01:00
Filter: Add l10n-fi.
This commit is contained in:
parent
8469382895
commit
2ef0004517
685
plugins/Filter/locale/fi.po
Normal file
685
plugins/Filter/locale/fi.po
Normal file
@ -0,0 +1,685 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 20:32+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:38
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether or not to\n"
|
||||||
|
" replace letters in the output of spellit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Määrittää\n"
|
||||||
|
" korvataanko kirjaimet spellitin ulostulolla."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:41
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether or not\n"
|
||||||
|
" to replace punctuation in the output of spellit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Määrittää korvataanko\n"
|
||||||
|
" välimerkit spellitin ulostulolla.."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:44
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether or not to\n"
|
||||||
|
" replace numbers in the output of spellit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Määrittää\n"
|
||||||
|
" korvataanko numerot spellitin ulostulolla."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:48
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines the minimum number of a letters\n"
|
||||||
|
" in a word before it will be shrunken by the shrink command/filter."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Määritää minimi määrän kirjaimia\n"
|
||||||
|
" sanassa ennen kuin se kutistetaan kutitus komennolla / suodattimella."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:50
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This plugin offers several commands which transform text in some way.\n"
|
||||||
|
" It also provides the capability of using such commands to 'filter' the\n"
|
||||||
|
" output of the bot -- for instance, you could make everything the bot says\n"
|
||||||
|
" be in leetspeak, or Morse code, or any number of other kinds of filters.\n"
|
||||||
|
" Not very useful, but definitely quite fun :)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tämä lisäosa tarjoaa muutamia komentoja, jotka muuttavat tekstiä jollakin tavalla.\n"
|
||||||
|
" Se antaa myös valtuuden käyttää komentoja, jotka 'suodattavat' \n"
|
||||||
|
" botin ulostuloa -- esimerkiksi voit saada kaiken mitä botti sanoo olevan \n"
|
||||||
|
" leetspeakilla, tai Morsen aakkosilla, tai monen muunlaisella suodattimella.\n"
|
||||||
|
" Ei kovin hyödyllinen, mutta varmasti aika hauska :)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:84
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"[<channel>] [<command>]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Sets the outFilter of this plugin to be <command>. If no command is\n"
|
||||||
|
" given, unsets the outFilter. <channel> is only necessary if the\n"
|
||||||
|
" message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"[<channel>] [<command>]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Asettaa tämän lisäosan ulostulo suodatuksen <komennoksi>. Jos komentoa ei ole\n"
|
||||||
|
" annettu, poistaa ulostulo suodattminen. <Kanava>on vaadittu vain jos\n"
|
||||||
|
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:97
|
||||||
|
msgid "That's not a valid filter command."
|
||||||
|
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen filter komento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:107
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Removes all the vowels from <text>. (If you're curious why this is\n"
|
||||||
|
" named 'hebrew' it's because I (jemfinch) thought of it in Hebrew class,\n"
|
||||||
|
" and printed Hebrew often elides the vowels.)\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Poistaa kaikki vokaalit <tekstistä>. (Jos olet utelias miksi tämä on\n"
|
||||||
|
" nimeltään 'hebrew', se johtuu siitä, että minä (jemfinch) luulin sitä Hepreaksi,\n"
|
||||||
|
" ja tulostin Hebrewin usein vokaaleilla.)\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:119
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Removes all the spaces from <text>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Poistaa kaikki välilyönnit <tekstistä>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:129
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text>, with all consecutive duplicated letters removed.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin>, kaikki peräkkäiset samat kaksi kirjainta poistettuna.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns the binary representation of <text>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> binääri esitelmänä.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:168
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns the character representation of binary <text>.\n"
|
||||||
|
" Assumes ASCII, 8 digits per character.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> binäärimerkki esityksen.\n"
|
||||||
|
" Olettaa ASCII, 8 numeroa per merkki.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns a hexstring from the given string; a hexstring is a string\n"
|
||||||
|
" composed of the hexadecimal value of each character in the string\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa heksaketjun annetusta ketjusta; heksaketju on ketju, jonka muodostaa\n"
|
||||||
|
" jokaisen ketjussa olevan merkin heksadesimaaliarvo. \n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:189
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<hexstring>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns the string corresponding to <hexstring>. Obviously,\n"
|
||||||
|
" <hexstring> must be a string of hexadecimal digits.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<heksaketju>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa ketjun joka vastaa <heksaketjua>. Ilmeisesti,\n"
|
||||||
|
" <heksaketjun> täytyy olla ketju heksadesimaalisia numeroita.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:197
|
||||||
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
|
msgstr "Virheellinen sisääntulo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:202
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Rotates <text> 13 characters to the right in the alphabet. Rot13 is\n"
|
||||||
|
" commonly used for text that simply needs to be hidden from inadvertent\n"
|
||||||
|
" reading by roaming eyes, since it's easily reversible.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Kääntää <tekstiät> kolmetoista merkkiä oikealle aakkosissa. Rot13 käytetään\n"
|
||||||
|
" tekstissä, joka yksinkertaisesti täytyy piilottaa huomaamattomasti\n"
|
||||||
|
" lukijan harhailevilta silmiltä, koska se on helposti kumottavissa.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:213
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns the lisping version of <text>\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa sammaltavan version <tekstistä>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:244
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns the l33tspeak version of <text>\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa l33tspeak version <tekstistä.>\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:264
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Replies with an especially k-rad translation of <text>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Vastaa ilmeisesti <tekstin> k-rad käännöksellä.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:280
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Replies with a string where each word is scrambled; i.e., each internal\n"
|
||||||
|
" letter (that is, all letters but the first and last) are shuffled.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Vastaa ketjulla, jossa jokainen sana on sekaisin; esim., jokainen sisänen\n"
|
||||||
|
" kirjain (eli kaikki kirjaimet paitsi ensinmäinen ja viimeinen) sekoitetaan.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:345
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<Morse code text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Does the reverse of the morse command.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<Morsetusta>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Tekee morse komennon käänteisenä.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:362
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Gives the Morse code equivalent of a given string.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<tekstiä>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Antaa annetun ketjun Morsen aakkosilla.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:374
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Reverses <text>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Kääntää <tekstin>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:391
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> with each character randomly colorized.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> niin, että jokainen merkki on satunnaisesti värjätty.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:401
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> colorized like a rainbow.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> sateenkaaren väreillä.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:412
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> stripped of all color codes.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> kaikki värikoodit riisuttuna.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:421
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> as if an AOLuser had said it.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> kuin AOL käyttäjä olisi sanonut sen.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:448
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> as if JeffK had said it himself.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> kuin JeffK olisi sanonut sen itse.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:544
|
||||||
|
msgid "ay"
|
||||||
|
msgstr "aa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:544
|
||||||
|
msgid "bee"
|
||||||
|
msgstr "bee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:544
|
||||||
|
msgid "dee"
|
||||||
|
msgstr "dee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:544
|
||||||
|
msgid "see"
|
||||||
|
msgstr "see"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:545
|
||||||
|
msgid "aych"
|
||||||
|
msgstr "hoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:545
|
||||||
|
msgid "ee"
|
||||||
|
msgstr "ee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:545
|
||||||
|
msgid "eff"
|
||||||
|
msgstr "äf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:545
|
||||||
|
msgid "gee"
|
||||||
|
msgstr "gee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:546
|
||||||
|
msgid "ell"
|
||||||
|
msgstr "äll"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:546
|
||||||
|
msgid "eye"
|
||||||
|
msgstr "iii"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:546
|
||||||
|
msgid "jay"
|
||||||
|
msgstr "jii"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:546
|
||||||
|
msgid "kay"
|
||||||
|
msgstr "koo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:547
|
||||||
|
msgid "cue"
|
||||||
|
msgstr "quu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:547
|
||||||
|
msgid "em"
|
||||||
|
msgstr "äm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:547
|
||||||
|
msgid "en"
|
||||||
|
msgstr "än"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:547
|
||||||
|
msgid "oh"
|
||||||
|
msgstr "oo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:547
|
||||||
|
msgid "pee"
|
||||||
|
msgstr "pee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:548
|
||||||
|
msgid "arr"
|
||||||
|
msgstr "är"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:548
|
||||||
|
msgid "ess"
|
||||||
|
msgstr "äs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:548
|
||||||
|
msgid "tee"
|
||||||
|
msgstr "tee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:548
|
||||||
|
msgid "you"
|
||||||
|
msgstr "uu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:549
|
||||||
|
msgid "double-you"
|
||||||
|
msgstr "tupla-vee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:549
|
||||||
|
msgid "ecks"
|
||||||
|
msgstr "äks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:549
|
||||||
|
msgid "vee"
|
||||||
|
msgstr "vee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:549
|
||||||
|
msgid "why"
|
||||||
|
msgstr "yy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:550
|
||||||
|
msgid "zee"
|
||||||
|
msgstr "zet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:555
|
||||||
|
msgid "exclamation point"
|
||||||
|
msgstr "huutomerkki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:556
|
||||||
|
msgid "quote"
|
||||||
|
msgstr "lainausmerkki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:557
|
||||||
|
msgid "pound"
|
||||||
|
msgstr "punta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:558
|
||||||
|
msgid "dollar sign"
|
||||||
|
msgstr "dollari merkki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:559
|
||||||
|
msgid "percent"
|
||||||
|
msgstr "prosentti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:560
|
||||||
|
msgid "ampersand"
|
||||||
|
msgstr "at-merkki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:561
|
||||||
|
msgid "single quote"
|
||||||
|
msgstr "heittomerkki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:562
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "left paren"
|
||||||
|
msgstr "vasen kantatuote"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:563
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "right paren"
|
||||||
|
msgstr "oikea kantatuote"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:564
|
||||||
|
msgid "asterisk"
|
||||||
|
msgstr "tähti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:565
|
||||||
|
msgid "plus"
|
||||||
|
msgstr "plus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:566
|
||||||
|
msgid "comma"
|
||||||
|
msgstr "pilkku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:567
|
||||||
|
msgid "minus"
|
||||||
|
msgstr "miinus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:568
|
||||||
|
msgid "period"
|
||||||
|
msgstr "piste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:569
|
||||||
|
msgid "slash"
|
||||||
|
msgstr "kauttaviiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:570
|
||||||
|
msgid "colon"
|
||||||
|
msgstr "puolipiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:571
|
||||||
|
msgid "semicolon"
|
||||||
|
msgstr "puoli piste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:572
|
||||||
|
msgid "less than"
|
||||||
|
msgstr "pienempi kuin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:573
|
||||||
|
msgid "equals"
|
||||||
|
msgstr "täsmäävä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:574
|
||||||
|
msgid "greater than"
|
||||||
|
msgstr "suurempi kuin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:575
|
||||||
|
msgid "question mark"
|
||||||
|
msgstr "kysymysmerkki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:576
|
||||||
|
msgid "at"
|
||||||
|
msgstr "miukumauku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:577
|
||||||
|
msgid "left bracket"
|
||||||
|
msgstr "vasen hakasulku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:578
|
||||||
|
msgid "backslash"
|
||||||
|
msgstr "vasen kenoviiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:579
|
||||||
|
msgid "right bracket"
|
||||||
|
msgstr "oikea hakasulku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:580
|
||||||
|
msgid "caret"
|
||||||
|
msgstr "sirkumfleksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:581
|
||||||
|
msgid "underscore"
|
||||||
|
msgstr "alaviiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:582
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "backtick"
|
||||||
|
msgstr "backtick"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:583
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "left brace"
|
||||||
|
msgstr "vasen hammasraudat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:584
|
||||||
|
msgid "pipe"
|
||||||
|
msgstr "putki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:585
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "right brace"
|
||||||
|
msgstr "oikea hammasraudat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:586
|
||||||
|
msgid "tilde"
|
||||||
|
msgstr "vinoviiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:589
|
||||||
|
msgid "one"
|
||||||
|
msgstr "yksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:589
|
||||||
|
msgid "three"
|
||||||
|
msgstr "kolme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:589
|
||||||
|
msgid "two"
|
||||||
|
msgstr "kaksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:589
|
||||||
|
msgid "zero"
|
||||||
|
msgstr "nolla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:590
|
||||||
|
msgid "five"
|
||||||
|
msgstr "viisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:590
|
||||||
|
msgid "four"
|
||||||
|
msgstr "neljä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:590
|
||||||
|
msgid "seven"
|
||||||
|
msgstr "seitsemän"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:590
|
||||||
|
msgid "six"
|
||||||
|
msgstr "kuusi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:591
|
||||||
|
msgid "eight"
|
||||||
|
msgstr "kahdeksan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:591
|
||||||
|
msgid "nine"
|
||||||
|
msgstr "yhdeksän"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:595
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text>, phonetically spelled out.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin>, foneettisesti kirjoitettuna.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:625
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> as GNU/RMS would say it.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> kuin GNU/RMS sanoisi sen.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:634
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> with each word longer than\n"
|
||||||
|
" supybot.plugins.Filter.shrink.minimum being shrunken (i.e., like\n"
|
||||||
|
" \"internationalization\" becomes \"i18n\").\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin>jokainen sana joka on suurempi kuin\n"
|
||||||
|
" supybot.plugins.Filter.shrink.minimum kutistettuna (esim., kuten\n"
|
||||||
|
" \"internationalization\" tulee \"i18n\").\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:653
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> with the l's made into r's and r's made into l's.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<teksti>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> l:ät muutettuna r:iksi made, jotka on tehty l:ksi.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:702
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> rotated 180 degrees. Only really works for ASCII\n"
|
||||||
|
" printable characters.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa <tekstin> 180 astetta käännettynä. Toimii vain ASCII\n"
|
||||||
|
" tulostettavilla merkeillä.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user