BadWords: fixed typos in l10n-fi.

This commit is contained in:
Mika Suomalainen 2011-08-16 16:54:10 +03:00
parent fc2b67d03d
commit 2c675babac

View File

@ -1,3 +1,7 @@
# BadWords plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2011 Limnoria
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot BadWords\n"
@ -18,7 +22,7 @@ msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahoja sanoja?"
#: config.py:41
msgid "What words? (separate individual words by spaces)"
msgstr "Mitkä sanoja? (Eristä erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä."
msgstr "Mitkä sanat? (Rajoita erillisetsanat käyttämällä välilyöntiä)."
#: config.py:53
msgid ""
@ -42,8 +46,8 @@ msgstr ""
" olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n"
" sisältä. Esimerkiksi, jos 'pah' on pahasana, ja jos tämä on asetettu true asentoon, 'pah'\n"
" sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n"
"false asennossa. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords regexp täytyy\n"
"luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai uudelleenlataamalla \n"
" false:na. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords säännöllinen lauseke täytyy\n"
" luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai lataamalla lisäosa \n"
" lisäosa."
#: config.py:73
@ -53,7 +57,7 @@ msgid ""
" be used to replace the bad words you've configured."
msgstr ""
"Määrittä mitkä merkit korvaavat pahat sanat; \n"
"osa näistä merkeistä, jotka sopivat pahasanan kokoon\n"
" osia näistä merkeistä, jotka sopivat pahan sanan kokoon\n"
" käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa."
#: config.py:81
@ -130,7 +134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Säilyttää listaa sanoista, joita botin ei ole sallittua sanoa.\n"
" Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n"
"on kanavaoperaattori."
" on opit."
#: plugin.py:113
msgid ""
@ -146,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: plugin.py:123
msgid "I'm not currently censoring any bad words."
msgstr "Tällä hetkellä ei sensuroida yhtään pahoja sanoja."
msgstr "En ole sensuroimassa yhtään pahaa sanaa juuri nyt."
#: plugin.py:128
msgid ""
@ -157,7 +161,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<sana> [<sana> ...]\n"
"\n"
"Lisää kaikki <sana>(t) sensuroidaan.\n"
" Lisää kaikki <sana>(t) sensuroitaviin sanoihin.\n"
" "
#: plugin.py:140
@ -169,7 +173,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<sana> [<sana> ...]\n"
"\n"
"Poistaa <sanat>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
" Poistaa <sana>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
" "
#~ msgid ""