mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-26 20:59:27 +01:00
BadWords: fixed typos in l10n-fi.
This commit is contained in:
parent
fc2b67d03d
commit
2c675babac
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
# BadWords plugin in Limnoria.
|
||||
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
||||
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot BadWords\n"
|
||||
@ -14,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:40
|
||||
msgid "Would you like to add some bad words?"
|
||||
msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahoja sanoja?"
|
||||
msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahojasanoja?"
|
||||
|
||||
#: config.py:41
|
||||
msgid "What words? (separate individual words by spaces)"
|
||||
msgstr "Mitkä sanoja? (Eristä erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä."
|
||||
msgstr "Mitkä sanat? (Rajoita erillisetsanat käyttämällä välilyöntiä)."
|
||||
|
||||
#: config.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -26,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
" considered to be 'bad' so the bot won't say them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää mitkä sanat ovat\n"
|
||||
"'pahoja', jottei botti sano niitä."
|
||||
" 'pahoja', jottei botti sano niitä."
|
||||
|
||||
#: config.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -38,13 +42,13 @@ msgid ""
|
||||
" regenerated by adding/removing a word to the list, or reloading the\n"
|
||||
" plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää vaatiiko botti pahojen sanojen\n"
|
||||
"olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n"
|
||||
"sisältä. Esimerkiksi,jos 'pah' on paha sana, ja jos tämä on asetettu true asentoon, 'pah'\n"
|
||||
"sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n"
|
||||
"false asennossa. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords regexp täytyy\n"
|
||||
"luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai uudelleenlataamalla \n"
|
||||
"lisäosa."
|
||||
"Määrittää vaatiiko botti pahojensanojen\n"
|
||||
" olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n"
|
||||
" sisältä. Esimerkiksi, jos 'pah' on pahasana, ja jos tämä on asetettu true asentoon, 'pah'\n"
|
||||
" sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n"
|
||||
" false:na. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords säännöllinen lauseke täytyy\n"
|
||||
" luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai lataamalla lisäosa \n"
|
||||
" lisäosa."
|
||||
|
||||
#: config.py:73
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -53,8 +57,8 @@ msgid ""
|
||||
" be used to replace the bad words you've configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittä mitkä merkit korvaavat pahat sanat; \n"
|
||||
"osa näistä merkeistä, jotka sopivat pahasanan kokoon\n"
|
||||
"käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa."
|
||||
" osia näistä merkeistä, jotka sopivat pahan sanan kokoon\n"
|
||||
" käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa."
|
||||
|
||||
#: config.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -67,12 +71,12 @@ msgid ""
|
||||
" supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää millä tavalla\n"
|
||||
"pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n"
|
||||
"pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n"
|
||||
"sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n"
|
||||
"'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkijonolla (riippumatta\n"
|
||||
"pahan sanan koosta); tämä merkkijono on muokattavissa\n"
|
||||
"asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
|
||||
" pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n"
|
||||
" pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n"
|
||||
" sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n"
|
||||
" 'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkijonolla (riippumatta\n"
|
||||
" pahan sanan koosta); tämä merkkijono on muokattavissa\n"
|
||||
" asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
|
||||
|
||||
#: config.py:89
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -80,7 +84,7 @@ msgid ""
|
||||
" words if the replacement method is 'simple'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää mikä sana korvaa pahat\n"
|
||||
"sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'."
|
||||
" sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'."
|
||||
|
||||
#: config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -91,10 +95,10 @@ msgid ""
|
||||
" plugins that do coloring or bolding of text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää riisuuko botti\n"
|
||||
" muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n"
|
||||
" Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n"
|
||||
" suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n"
|
||||
"tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa."
|
||||
" muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n"
|
||||
" Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n"
|
||||
" suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n"
|
||||
" tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa."
|
||||
|
||||
#: config.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -102,7 +106,7 @@ msgid ""
|
||||
" a warning when they use bad words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää potkiiko botti ihmiset\n"
|
||||
"varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja."
|
||||
" varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja."
|
||||
|
||||
#: config.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -110,9 +114,9 @@ msgid ""
|
||||
" prohibited in the presence of this bot. Please use more appropriate\n"
|
||||
" language in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sinut on potkittu kielletyn sanan\n"
|
||||
"käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n"
|
||||
" kieltä tulevaisuudessa."
|
||||
" Sinut on potkittu kielletyn sanan\n"
|
||||
" käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n"
|
||||
" kieltä tulevaisuudessa."
|
||||
|
||||
#: config.py:104
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -120,7 +124,7 @@ msgid ""
|
||||
" bot when kicking users for saying bad words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää potkimisviestin, jota\n"
|
||||
"botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä."
|
||||
" botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -129,8 +133,8 @@ msgid ""
|
||||
" has op."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Säilyttää listaa sanoista, joita botin ei ole sallittua sanoa.\n"
|
||||
"Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n"
|
||||
"on kanavaoperaattori."
|
||||
" Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n"
|
||||
" on opit."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -141,12 +145,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n"
|
||||
" Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:123
|
||||
msgid "I'm not currently censoring any bad words."
|
||||
msgstr "Tällä hetkellä ei sensuroida yhtään pahoja sanoja."
|
||||
msgstr "En ole sensuroimassa yhtään pahaa sanaa juuri nyt."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -157,7 +161,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<sana> [<sana> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Lisää kaikki <sana>(t) sensuroidaan.\n"
|
||||
" Lisää kaikki <sana>(t) sensuroitaviin sanoihin.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:140
|
||||
@ -169,7 +173,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<sana> [<sana> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Poistaa <sanat>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
|
||||
" Poistaa <sana>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user