From 2a3fc2a0f3177d72b2053b3ec2173107c3873d6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: skizzhg Date: Tue, 30 Aug 2011 17:21:39 +0000 Subject: [PATCH] ChannelStats: Add l10n-it. --- plugins/ChannelStats/locale/it.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++ src/version.py | 2 +- 2 files changed, 187 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 plugins/ChannelStats/locale/it.po diff --git a/plugins/ChannelStats/locale/it.po b/plugins/ChannelStats/locale/it.po new file mode 100644 index 000000000..f240f470d --- /dev/null +++ b/plugins/ChannelStats/locale/it.po @@ -0,0 +1,186 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Supybot-fr\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-05 13:41+0200\n" +"Last-Translator: skizzhg \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + +#: config.py:60 +msgid "" +"Determines whether the bot will keep channel\n" +" statistics on itself, possibly skewing the channel stats (especially in\n" +" cases where the bot is relaying between channels on a network)." +msgstr "" +"Determina se il bot terrà statistiche del canale, probabilmente alterandole\n" +" (in particolare in caso faccia l'inoltro dei messaggi attraverso i canali).\n" + +#: config.py:64 +msgid "" +"Determines what\n" +" words (i.e., pieces of text with no spaces in them) are considered\n" +" 'smileys' for the purposes of stats-keeping." +msgstr "" +"Determina quali parole (ovvero parti di testo senza spazi) sono considerate\n" +" faccine sorridenti per le statistiche." + +#: config.py:68 +msgid "" +"Determines what words\n" +" (i.e., pieces of text with no spaces in them ) are considered 'frowns' for\n" +" the purposes of stats-keeping." +msgstr "" +"Determina quali parole (ovvero parti di testo senza spazi) sono considerate\n" +" faccine tristi per le statistiche." + +#: plugin.py:246 +#, docstring +msgid "" +"[] []\n" +"\n" +" Returns the statistics for on . is only\n" +" necessary if the message isn't sent on the channel itself. If \n" +" isn't given, it defaults to the user sending the command.\n" +" " +msgstr "" +"[] []\n" +"\n" +" Riporta le statistiche per su . è necessario\n" +" solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso. Se \n" +" non è specificato, passa all'utente che ha dato il comando.\n" +" " + +#: plugin.py:259 +msgid "I couldn't find you in my user database." +msgstr "Non ti trovo nel mio database utenti." + +#: plugin.py:272 +msgid "%s has sent %n; a total of %n, %n, %n, and %n; %s of those messages %s. %s has joined %n, parted %n, quit %n, kicked someone %n, been kicked %n, changed the topic %n, and changed the mode %n." +msgstr "%s ha inviato %n; un totale di %n, %n, %n, e %n; %s di quei messaggi %s. %s è entrato %n volte, è uscito %n volte, si è disconnesso %n volte, ha espulso qualcuno %n volte, è stato espulso %n volte, ha modificato il topic %n volte ed ha cambiato il mode %n volte." + +#: plugin.py:279 +msgid "character" +msgstr "carattere" + +#: plugin.py:280 plugin.py:363 +msgid "word" +msgstr "parola" + +#: plugin.py:281 plugin.py:364 +msgid "smiley" +msgstr "faccina sorridente" + +#: plugin.py:282 plugin.py:365 +msgid "frown" +msgstr "faccina triste" + +#: plugin.py:284 plugin.py:366 +msgid "was an ACTION" +msgstr "è stata un'azione (ACTION)" + +#: plugin.py:285 plugin.py:367 +msgid "were ACTIONs" +msgstr "sono state azioni (ACTION)" + +#: plugin.py:287 plugin.py:288 plugin.py:289 plugin.py:290 plugin.py:291 +#: plugin.py:292 plugin.py:293 +msgid "time" +msgstr "volta" + +#: plugin.py:296 +msgid "I have no stats for that %s in %s." +msgstr "Non ho statistiche per %s in %s." + +#: plugin.py:304 +#, docstring +msgid "" +"[] \n" +"\n" +" Returns the ranking of users according to the given stat expression.\n" +" Valid variables in the stat expression include 'msgs', 'chars',\n" +" 'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', 'quits',\n" +" 'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Any simple mathematical\n" +" expression involving those variables is permitted.\n" +" " +msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Riporta la classifica degli utenti in base all'espresisone fornita.\n" +" Le variabili valide sono: \"msgs\", \"chars\", \"words\", \"smileys\",\n" +" \"frowns\", \"actions\", \"joins\", \"parts\", \"quits\", \kicks\",\n" +" \"kicked\", \"topics\" e \"modes\". È permessa qualsiasi espressione\n" +" matematica che utilizzi queste variabili.\n" +" " + +#: plugin.py:315 +msgid "There's really no reason why you should have underscores or brackets in your mathematical expression. Please remove them." +msgstr "Non v'è alcuna ragione di usare underscore o parentesi nelle espressioni matematiche; ti invito a rimuoverli." + +#: plugin.py:319 +msgid "You can't use lambda in this command." +msgstr "Non è possibile usare lambda in questo comando." + +#: plugin.py:333 +msgid "stat variable" +msgstr "variabile di statistica" + +#: plugin.py:349 +#, docstring +msgid "" +"[]\n" +"\n" +" Returns the statistics for . is only necessary if\n" +" the message isn't sent on the channel itself.\n" +" " +msgstr "" +"[]\n" +"\n" +" Riporta le statistiche di . è necessario\n" +" solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n" +" " + +#: plugin.py:357 +msgid "On %s there %h been %i messages, containing %i characters, %n, %n, and %n; %i of those messages %s. There have been %n, %n, %n, %n, %n, and %n. There %b currently %n and the channel has peaked at %n." +msgstr "In %s ci sono stati %i messaggi, contenenti %i caratteri, %n, %n, e %n; %i di questi messaggi %s. Ci sono stati %n, %n, %n, %n, %n, e %n. Attualmente ci %b %n e il canale ha raggiunto il picco di %n." + +#: plugin.py:368 +msgid "join" +msgstr "join" + +#: plugin.py:369 +msgid "part" +msgstr "part" + +#: plugin.py:370 +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: plugin.py:371 +msgid "kick" +msgstr "kick" + +#: plugin.py:372 +msgid "mode" +msgstr "mode" + +#: plugin.py:372 plugin.py:373 +msgid "change" +msgstr "modifiche" + +#: plugin.py:373 +msgid "topic" +msgstr "topic" + +#: plugin.py:375 plugin.py:376 +msgid "user" +msgstr "utente" + +#: plugin.py:379 +msgid "I've never been on %s." +msgstr "Non sono mai stato su %s." + diff --git a/src/version.py b/src/version.py index 75b20297d..0c1c0fda6 100644 --- a/src/version.py +++ b/src/version.py @@ -1,3 +1,3 @@ """stick the various versioning attributes in here, so we only have to change them once.""" -version = '0.83.4.1+limnoria (2011-08-27T13:58:14+0000)' +version = '0.83.4.1+limnoria (2011-08-30T17:21:39+0000)'