Factoids: Removed games fi.po from translation; Anonymous: updated ln18-fi

This commit is contained in:
Mika Suomalainen 2011-07-16 22:26:24 +03:00
parent 9ce5b943aa
commit 225a2fa250
2 changed files with 235 additions and 99 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot Anonymous\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-16 15:14+CEST\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 18:26+CEST\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
" True, botti sallii ihmisten käyttää \"say\" komentoa lähettääkseen yksityisviestejä \n"
" toisille käyttäjille."
#: plugin.py:41
#: plugin.py:40
msgid ""
"This plugin allows users to act through the bot anonymously. The 'do'\n"
" command has the bot perform an anonymous action in a given channel, and\n"
@ -73,7 +73,23 @@ msgstr ""
"että tuo käyttäjä on rekisteröitynyt asetuksella\n"
"supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration"
#: plugin.py:81
#: plugin.py:64
msgid "You must be in %s to %q in there."
msgstr "Sinun täytyy olla kanavalla %s %q sinne."
#: plugin.py:68
msgid "I'm lobotomized in %s."
msgstr "Minut on lobotomoitu kanavalla %s."
#: plugin.py:71
msgid "That channel has set its capabilities so as to disallow the use of this plugin."
msgstr "Tuo kanava on asettanut valtuudet kieltämään tämän Pluginin käytön."
#: plugin.py:74
msgid "%q cannot be used to send private messages."
msgstr "%q:ta ei voi käyttää yksityisviestien lähettämiseen."
#: plugin.py:80
msgid ""
"<channel|nick> <text>\n"
"\n"
@ -87,7 +103,7 @@ msgstr ""
"supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget on True.\n"
" "
#: plugin.py:95
#: plugin.py:94
msgid ""
"<channel> <action>\n"
"\n"

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 08:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -14,135 +14,255 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: plugin.py:46
#: config.py:45
msgid ""
"takes no arguments\n"
"Value must include $value, otherwise the factoid's value would be left\n"
" out."
msgstr ""
#: config.py:51
msgid ""
"Determines what separator must be used in the\n"
" learn command. Defaults to 'as' -- learn <key> as <value>. Users might\n"
" feel more comfortable with 'is' or something else, so it's\n"
" configurable."
msgstr ""
#: config.py:56
msgid ""
"Determines whether the bot will reply with the\n"
" single matching factoid if only one factoid matches when using the search\n"
" command."
msgstr ""
#: config.py:60
msgid ""
"Determines whether the bot will reply to invalid\n"
" commands by searching for a factoid; basically making the whatis\n"
" unnecessary when you want all factoids for a given key."
msgstr ""
#: config.py:64
msgid ""
"If you try to look up a nonexistent factoid,\n"
" this setting make the bot try to find some possible matching keys through\n"
" several approximate matching algorithms and return a list of matching keys,\n"
" before giving up."
msgstr ""
#: config.py:69
msgid "$key could be $value."
msgstr ""
#: config.py:69
msgid ""
"Determines the format of\n"
" the response given when a factoid's value is requested. All the standard\n"
" substitutes apply, in addition to \"$key\" for the factoid's key and \"$value\"\n"
" for the factoid's value."
msgstr ""
#: plugin.py:179
msgid ""
"[<channel>] <key> %s <value>\n"
"\n"
" Flips a coin and returns the result.\n"
" Associates <key> with <value>. <channel> is only\n"
" necessary if the message isn't sent on the channel\n"
" itself. The word '%s' is necessary to separate the\n"
" key from the value. It can be changed to another word\n"
" via the learnSeparator registry value.\n"
" "
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
" Heittää rahan ja palauttaa tuloksen.\n"
" "
#: plugin.py:51
msgid "heads"
msgstr "kruuna"
#: plugin.py:53
msgid "tails"
msgstr "klaava"
#: plugin.py:58
#: plugin.py:199
msgid ""
"<dice>d<sides>\n"
"Try to typo-match input to possible factoids.\n"
" \n"
" Rolls a die with <sides> number of sides <dice> times.\n"
" For example, 2d6 will roll 2 six-sided dice; 10d10 will roll 10\n"
" ten-sided dice.\n"
" Assume first letter is correct, to reduce processing time. \n"
" First, try a simple wildcard search.\n"
" If that fails, use the Damerau-Levenshtein edit-distance metric.\n"
" "
msgstr ""
"<noppa>d<sivut>\n"
"\n"
" Heittää noppaa <sivuilla> sivujen lukumäärä <noppa> kertaa.\n"
" Esimerkiksi, 2d6 heittää 2 kuusisivuista noppaa; 10d10 heittää 10\n"
" kymmenen-sivuista noppaa.\n"
" "
#: plugin.py:66
msgid "You can't roll more than 1000 dice."
msgstr "Et voi heittää useampaa kuin tuhatta noppaa."
#: plugin.py:257
#: plugin.py:386
msgid "That's not a valid number for that key."
msgstr ""
#: plugin.py:68
msgid "Dice can't have more than 100 sides."
msgstr "Nopalla ei voi olla useampaa kuin sataa sivua."
#: plugin.py:279
#: plugin.py:372
#: plugin.py:598
msgid "No factoid matches that key."
msgstr ""
#: plugin.py:70
msgid "Dice can't have fewer than 3 sides."
msgstr "Nopalla ei voi olla vähempää kuin kolmea sivua."
#: plugin.py:78
msgid "Dice must be of the form <dice>d<sides>"
msgstr "Nopan täytyy olla muodossa <noppa>d<sivuja>."
#: plugin.py:82
msgid "It is possible.|Yes!|Of course.|Naturally.|Obviously.|It shall be.|The outlook is good.|It is so.|One would be wise to think so.|The answer is certainly yes."
msgstr "Se on mahdollista.|Kyllä!|Tietysti.|Luonnollisesti.|Ilmeisesti.|Olkoon niin.|Hyvät näkymät.|Se on niin.|Erään olisi viisasta ajatella niin.|Vastaus on varmasti kyllä."
#: plugin.py:86
msgid "In your dreams.|I doubt it very much.|No chance.|The outlook is poor.|Unlikely.|About as likely as pigs flying.|You're kidding, right?|NO!|NO.|No.|The answer is a resounding no."
msgstr "Unissasi.|Minä epäilen sitä kovasti.|Ei mahdollista.|Näkymät ovat huonot.|Epätodennäköisesti.|Yhtä toden näköisesti siat lentävät.|Kai sinä pilailet?|EI!|EI.|Ei.|Vastaus on raikuva ei."
#: plugin.py:90
msgid "Maybe...|No clue.|_I_ don't know.|The outlook is hazy, please ask again later.|What are you asking me for?|Come again?|You know the answer better than I.|The answer is def-- oooh! shiny thing!"
msgstr "Ehkäpä...|Ei tietoa.|_Minä_ en tiedä.|Näkymä on sotkuinen, ole hyvä ja kysy myöhemmin uudelleen.|Miksi kysyt minulta?|Tule uudelleen?|Sinä tiedät vastauksen paremmin kuin minä.|Vastaus on var-- oooh! kiiltävä esine!"
#: plugin.py:107
#: plugin.py:304
msgid ""
"[<question>]\n"
"[<channel>] [--raw] <key> [<number>]\n"
"\n"
" Ask a question and the answer shall be provided.\n"
" Looks up the value of <key> in the factoid database. If given a\n"
" number, will return only that exact factoid. If '--raw' option is\n"
" given, no variable substitution will take place on the factoid.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<kysymys>]\n"
"\n"
" Kysy kysymys ja vastaus annetaan.\n"
" "
#: plugin.py:121
#: plugin.py:321
#: plugin.py:523
msgid "key id"
msgstr ""
#: plugin.py:334
msgid ""
"[spin]\n"
"[<channel>] <oldkey> <newkey> [<number>]\n"
"\n"
" Fires the revolver. If the bullet was in the chamber, you're dead.\n"
" Tell me to spin the chambers and I will.\n"
" Adds a new key <newkey> for factoid associated with <oldkey>.\n"
" <number> is only necessary if there's more than one factoid associated\n"
" with <oldkey>.\n"
"\n"
" The same action can be accomplished by using the 'learn' function with\n"
" a new key but an existing (verbatim) factoid content.\n"
" "
msgstr ""
"[spin]\n"
#: plugin.py:381
#: plugin.py:398
msgid "This key-factoid relationship already exists."
msgstr ""
#: plugin.py:389
msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number."
msgstr ""
#: plugin.py:403
msgid ""
"[<channel>] [--plain] [--alpha] [<number>]\n"
"\n"
" Ampuu revolverillä. Jos luoti oli kammiossa, olet kuollut.\n"
" Käske minun pyöräyttää kammiota ja minä teen sen.\n"
" Returns a list of top-ranked factoid keys, sorted by usage count\n"
" (rank). If <number> is not provided, the default number of factoid keys\n"
" returned is set by the rankListLength registry value.\n"
"\n"
" If --plain option is given, rank numbers and usage counts are not\n"
" included in output.\n"
"\n"
" If --alpha option is given in addition to --plain, keys are sorted\n"
" alphabetically, instead of by rank.\n"
"\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:128
msgid "*SPIN* Are you feeling lucky?"
msgstr "*Pyörähdys* Tuntuuko sinusta onnekkaalta?"
#: plugin.py:448
msgid ""
"[<channel>] <key>\n"
"\n"
" Locks the factoid(s) associated with <key> so that they cannot be\n"
" removed or added to. <channel> is only necessary if the message isn't\n"
" sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:137
msgid "*BANG* Hey, who put a blank in here?!"
msgstr "*PANG* Hei, kuka laittoi tuon laudan tuohon?!"
#: plugin.py:466
msgid ""
"[<channel>] <key>\n"
"\n"
" Unlocks the factoid(s) associated with <key> so that they can be\n"
" removed or added to. <channel> is only necessary if the message isn't\n"
" sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:139
msgid "reloads and spins the chambers."
msgstr "latautuu ja pyöräyttää kammioita."
#: plugin.py:505
msgid ""
"[<channel>] <key> [<number>|*]\n"
"\n"
" Removes a key-fact relationship for key <key> from the factoids\n"
" database. If there is more than one such relationship for this key,\n"
" a number is necessary to determine which one should be removed.\n"
" A * can be used to remove all relationships for <key>.\n"
"\n"
" If as a result, the key (factoid) remains without any relationships to\n"
" a factoid (key), it shall be removed from the database.\n"
"\n"
" <channel> is only necessary if\n"
" the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:141
msgid "*click*"
msgstr "*klick*"
#: plugin.py:537
msgid "There is no such factoid."
msgstr ""
#: plugin.py:148
#: plugin.py:547
msgid "Invalid factoid number."
msgstr ""
#: plugin.py:552
msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them."
msgstr ""
#: plugin.py:560
msgid ""
"[<channel>]\n"
"\n"
" Returns the number of consecutive lines you've sent in <channel>\n"
" without being interrupted by someone else (i.e. how long your current\n"
" 'monologue' is). <channel> is only necessary if the message isn't sent\n"
" in the channel itself.\n"
" Returns a random factoid from the database for <channel>. <channel>\n"
" is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<Kanava>]\n"
#: plugin.py:582
msgid "I couldn't find a factoid."
msgstr ""
#: plugin.py:587
msgid ""
"[<channel>] <key>\n"
"\n"
" Palauttaa jatkuvan määrän rivejä, jotka olet lähettänyt <kanavalla>\n"
" tulematta kenenkään muun keskeyttämäksi (esim. kuinka pitkä nykyinen\n"
" 'monologisi' on). <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" Gives information about the factoid(s) associated with <key>.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:167
msgid "Your current monologue is at least %n long."
msgstr "Sinun nykyinen monologisi on ainakin %n pitkä."
#: plugin.py:613
msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n"
msgstr ""
#: plugin.py:168
msgid "line"
msgstr "rivi"
#: plugin.py:616
msgid "time"
msgstr ""
#: plugin.py:626
msgid ""
"[<channel>] <key> <number> <regexp>\n"
"\n"
" Changes the factoid #<number> associated with <key> according to\n"
" <regexp>.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:640
msgid "I couldn't find any key %q"
msgstr ""
#: plugin.py:655
msgid ""
"[<channel>] [--values] [--{regexp} <value>] [<glob> ...]\n"
"\n"
" Searches the keyspace for keys matching <glob>. If --regexp is given,\n"
" it associated value is taken as a regexp and matched against the keys.\n"
" If --values is given, search the value space instead of the keyspace.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:692
#: plugin.py:701
msgid "No keys matched that query."
msgstr ""
#: plugin.py:697
#: plugin.py:706
msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query."
msgstr ""