mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-23 19:19:32 +01:00
Merge pull request #162 from Mkaysi/testing
Added & Fixed translations.
This commit is contained in:
commit
1c5cdb919f
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
@ -9,3 +9,4 @@ docs/plugins
|
||||
*.swp
|
||||
*.swo
|
||||
*~
|
||||
*.mo
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Admin plugin in Limnoria.
|
||||
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
||||
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Finnish translation of Admin plugin in Supybot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-16 10:43+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 14:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 23:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:54
|
||||
msgid "Nick/channel temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "Nimimerkki/kanava on väliaikaisesti saavutettavissa."
|
||||
msgstr "Nimimerkki/kanava on väliaikaisesti saavuttamattomissa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:72
|
||||
msgid "Cannot join %s, it's full."
|
||||
msgstr "Ei voida liittyä %s, se on täynnä."
|
||||
msgstr "Ei voida liittyä kanavalle %s, se on täynnä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:80
|
||||
msgid "Cannot join %s, I was not invited."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä %s, minua ei ole kutsuttu."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä kanavalle %s, minua ei ole kutsuttu."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:88
|
||||
msgid "Cannot join %s, it's banned me."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä %s, se on bannannut minut."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä kanavalle %s, se on antanut minulle porttikiellon."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:96
|
||||
msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong."
|
||||
msgstr "Ei voi littyä %s, minun avainsanani oli väärä."
|
||||
msgstr "En voi liittyä kanavalle %s, minun avainsana oli väärä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:104
|
||||
msgid "Cannot join %s, I'm not identified with the NickServ."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä %s, minä en ole tunnistautunut NickServillä."
|
||||
msgstr "En voi liittyä kanavalle %s, koska en ole tunnistautunut NickServille."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:147
|
||||
msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network."
|
||||
msgstr "Minä olen liian lähellä kanavien maksimi määrää tällä verkolla."
|
||||
msgstr "Minä olen jo liian lähellä kanavien maksimimäärää tässä verkossa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:156
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Joku muu käyttää jo tuota nimimerkkiä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:186
|
||||
msgid "That nick is currently banned."
|
||||
msgstr "Se nimimerkki on juuri nyt bannattu."
|
||||
msgstr "Tuolla nimimerkillä on tällähetkellä porttikielto."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:193
|
||||
msgid "I can't change nicks, the server said %q."
|
||||
msgstr "Minä en voi vaihtaa nimimerkkiä, palvelin sanoi %q"
|
||||
msgstr "Minä en voi vaihtaa nimimerkkiä, koska palvelin sanoi %q"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:207
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -118,15 +118,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] [<syy>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Käskee botin poistua kanavilta, jotka annat sille. <kanava> on\n"
|
||||
"vaadittu jost tahdot botin poistuvat muulta, kuin \n"
|
||||
"nykyiseltä kanavalta. Jos <syy> on määritetty, sitä käytetään poistumis\n"
|
||||
"viestissä.\n"
|
||||
" Käskee botin poistua kanavilta, jotka annat sille. <Kanava> on\n"
|
||||
" vaadittu jos haluat botin poistuvat muulta, kuin \n"
|
||||
" nykyiseltä kanavalta. Jos <syy> on määritetty, sitä käytetään\n"
|
||||
" poistumisviestissä.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:240
|
||||
msgid "I'm not in %s."
|
||||
msgstr "Minä en ole %s:ssa."
|
||||
msgstr "Minä en ole kanavalla %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:272
|
||||
msgid "The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability."
|
||||
msgstr "\"Owner\" valtuutta ei voida lisätä bottiin. Käytä supybot-adduser ohjelmaa (tai muokkaa users.conf tiedostoa itse) lisätäksesi owner valtuuden."
|
||||
msgstr "\"Owner\" valtuutta ei voi lisätä botissa. Käytä supybot-adduser ohjelmaa (tai muokkaa users.conf tiedostoa itse) lisätäksesi owner valtuuden."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:283
|
||||
msgid "You can't add capabilities you don't have."
|
||||
@ -160,13 +160,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nimi|hostmask> <valtuus>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ottaa <nimen> määrittämältä käyttäjältä (tai käyttäjältä jonka\n"
|
||||
" Ottaa <nimen> määrittämältä käyttäjältä (tai käyttäjältä johon\n"
|
||||
" <hostmask> sopii) määritetyn valtuuden <valtuus>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:300
|
||||
msgid "That user doesn't have that capability."
|
||||
msgstr "Tuolla käyttäjällä ei ole sitä valtuutta."
|
||||
msgstr "Tuolla käyttäjällä ei tuota valtuutta."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:302
|
||||
msgid "You can't remove capabilities you don't have."
|
||||
@ -185,9 +185,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<hostmask|nimimerkki> [<vanhentuu>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Tämä asettaa pysyvän ignoren <hostmaskiin> tai hostmaskiin,\n"
|
||||
" joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>. <vanhentuu> on vaihtoehtoinen paremetri,\n"
|
||||
"joka määrittää (in \"sekuntit\") jolloin ignore vanhentuu; jos\n"
|
||||
"sitä ei ole annettu, ignore ei vanhene automaattisesti ikinä.\n"
|
||||
" joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>. <Vanhentuminen> on vaihtoehtoinen paremetri,\n"
|
||||
" joka määrittää (\"sekuntieissa\") joiden jälkeen ignore poistetaan; jos\n"
|
||||
" sitä ei ole annettu, ignore ei vanhene koskaan automaattisesti.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:323
|
||||
@ -222,5 +222,5 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:345
|
||||
msgid "I'm not currently globally ignoring anyone."
|
||||
msgstr "Kukaan ei juuri nyt ole globaalisti estolistalla."
|
||||
msgstr "Minä en tällä hetkellä pidä ketään globaalissa ignoressa."
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
# Alias plugin in Limnoria.
|
||||
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
||||
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot Alias plugin\n"
|
||||
@ -75,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:254
|
||||
msgid "That name isn't valid. Try %q instead."
|
||||
msgstr "Nimi ei ole kelvollinen. Yritä sen sijaa %q:ta."
|
||||
msgstr "Tuo nimi ei ole kelvollinen. Yritä sen sijaan %q:ta."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -91,11 +95,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nimi> <alias>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Määrittää aliaksen <nimi>, joka suorittaa <aliaksen>. <Alias>\n"
|
||||
"Aliaksen pitäisi olla tavallisia \"komento parametri [sisäkkäiset parametrit]\"\n"
|
||||
" Määrittää aliaksen <nimi>, joka suorittaa <aliaksen>. <Aliaksen>\n"
|
||||
" pitäisi olla tavallinen \"komento parametri [sisäkkäinen komento parametrit]\"\n"
|
||||
" parametrejä aliakselle; ne täytetään ensinmäinen, toinen, jne.\n"
|
||||
"Parametrit. $1, $2, jne. voidaan käyttää vaadittuina parametreinä. @1, @2,\n"
|
||||
"jne. voidaan käyttää vaihtoehtoisina parametreinä. $* tarkoittaa yksinkertaisesti \"kaikki\n"
|
||||
" Parametrit. $1, $2, jne. ovat vaadittuja parametrejä. @1, @2,\n"
|
||||
" jne. ovat vapaaehtoisia parametrejä. $* tarkoittaa yksinkertaisesti \"kaikki\n"
|
||||
" jäljellä olevat parametrit,\" ja johon ei voida yhdistää vaihtoehtoisia parametrejä.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# Services plugin in Limnoria.
|
||||
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
||||
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 23:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,35 +20,39 @@ msgstr "Määrittää mitä salasanaa botti käyttää, kun tunnistautuu %s:ksi
|
||||
|
||||
#: config.py:49
|
||||
msgid "What is your registered nick?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mikä on rekisteröity nimimerkkisi?"
|
||||
|
||||
#: config.py:50
|
||||
msgid "What is your password for that nick?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mikä on salasanasi tuolle nimimerkille?"
|
||||
|
||||
#: config.py:51
|
||||
msgid "What is your ChanServ named?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minkä niminen ChanServisi on?"
|
||||
|
||||
#: config.py:52
|
||||
msgid "What is your NickServ named?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minkä niminen NickServisi on?"
|
||||
|
||||
#: config.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what nicks the bot will use with\n"
|
||||
" services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää mitä nimimerkkiä botti käyttää\n"
|
||||
" palvelujen kanssa."
|
||||
|
||||
#: config.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what networks this plugin\n"
|
||||
" will be disabled on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää missä verkoissa tämä\n"
|
||||
" lisäosa on poistettu käytöstä."
|
||||
|
||||
#: config.py:77
|
||||
msgid "QuakeNet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QuakeNet"
|
||||
|
||||
#: config.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -57,48 +61,66 @@ msgid ""
|
||||
" you have a vhost that isn't set until you're identified, or if you're\n"
|
||||
" joining +r channels that won't allow you to join unless you identify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää liittyykö botti millekään kanavalle ennen\n"
|
||||
" kuin se on tunnistautunut. Tämä voi olla hyödyllinen, esimerkiksi, jos\n"
|
||||
" sinulla on vhost, jota ei aseteta ennen kuin tunnistaudut, tai jos olet\n"
|
||||
" liittymässä +r kanaville, jotka eivät salli sinun liittyvän, paitsi jos olet tunnistautunut."
|
||||
|
||||
#: config.py:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines how many seconds the bot will\n"
|
||||
" wait between successive GHOST attempts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää monta sekuntia botti odottaa\n"
|
||||
" GHOSTaus yritysten välillä."
|
||||
|
||||
#: config.py:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what nick the 'NickServ' service\n"
|
||||
" has."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää mikä nimimerkki 'NickServ' palvelulla\n"
|
||||
" on."
|
||||
|
||||
#: config.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what nick the 'ChanServ' service\n"
|
||||
" has."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää mikä nimimerkki 'ChanServ' palvelulla\n"
|
||||
" on."
|
||||
|
||||
#: config.py:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what password the bot will use with\n"
|
||||
" ChanServ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää mitä salasanaa botti käyttää\n"
|
||||
" ChanServin kanssa."
|
||||
|
||||
#: config.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will request to get\n"
|
||||
" opped by the ChanServ when it joins the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää pyytääkö botti ChanServin oppaamaksi\n"
|
||||
" tulemista, kun se liittyy kanavalle."
|
||||
|
||||
#: config.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will request to get\n"
|
||||
" half-opped by the ChanServ when it joins the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää pyytääkö botti tulla ChanServin puolioppaamaksi, kun\n"
|
||||
" se liittyy kanavalle."
|
||||
|
||||
#: config.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will request to get\n"
|
||||
" voiced by the ChanServ when it joins the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää pyytääkö botti ChanServiltä äänen, kun\n"
|
||||
" se liittyy kanavalle."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -111,10 +133,18 @@ msgid ""
|
||||
" network. Other commands such as identify, op, etc. should not be\n"
|
||||
" necessary if the bot is properly configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä lisäosa hoitaa palvelut verkoissa, jotka tarjoavat niitä.\n"
|
||||
" Perusteellisesti, sinun pitäisi käyttää komentoa \"password\" kertoaksesi botille\n"
|
||||
" millä salasanalla ja tunnuksella se tunnistautuu. Voit käyttää\n"
|
||||
" salasanakomentoa monta kertaa, mikäli botillasi on monta rekisteröityä\n"
|
||||
" nimimerkkiä. Varmista myös, että asetusarvot täsmäävät\n"
|
||||
" NickServin ja ChanServin nimimerkkeihin verkossasi.\n"
|
||||
" Muiden komentojen, kuten identify, op, jne. ei\n"
|
||||
" pitäisi olla vaadittuja, jos botti on määritetty hyvin."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:397
|
||||
msgid "You must set supybot.plugins.Services.ChanServ before I'm able to send the %s command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinun täytyy asettaa supybot.plugins.Services.ChanServ ennen kuin pystyn lähettämään komennon %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:403
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -124,10 +154,15 @@ msgid ""
|
||||
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Yrittää päästä ChanServin oppaamaksi <kanavalla>. <Kanava> on vaadittu vain,\n"
|
||||
" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:409
|
||||
msgid "I'm already opped in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minut on jo opattu kanavalla %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:416
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -137,10 +172,15 @@ msgid ""
|
||||
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Yrittää saada ChanServiltä äänen <kanavalla>. <Kanava> on vaadittu vain, jos\n"
|
||||
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:422
|
||||
msgid "I'm already voiced in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minulla on jo ääni kanavalla %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:439
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -152,6 +192,12 @@ msgid ""
|
||||
" itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Yrittää poistaa porttikiellon <kanavalta> käyttämällä ChanServiä. <Kanava> on vaadittu vain, jos\n"
|
||||
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään, mutta luultavast jos tarvitset tätä komentoa, et ole kanavallai\n"
|
||||
" itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:460
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -163,6 +209,13 @@ msgid ""
|
||||
" itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Yrittää saada ChanServiltä kutsun <kanavalle>. <Kanava> on vaadittu vain,\n"
|
||||
" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään, mutta luultavasti\n"
|
||||
" jos tarvitset tätä komentoa, et lähetä sitä kanavalla\n"
|
||||
" itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:481
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -171,14 +224,18 @@ msgid ""
|
||||
" Identifies with NickServ using the current nick.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Tunnistautuu NickServille käyttämällä nykyistä nimimerkkiä.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:490
|
||||
msgid "I don't have a configured password for my current nick."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minulla ei ole määritettyä salasanaa nimimerkilleni."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:493
|
||||
msgid "You must set supybot.plugins.Services.NickServ before I'm able to do identify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinun täytyy asettaa supybot.plugins.Services.NickServ ennen kuin pystyn tunnistautumaan."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:499
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -188,14 +245,19 @@ msgid ""
|
||||
" ghosts the bot's configured nick and takes it.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<nimimerkki>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Ghostaa botin annetun nimimerkin ja ottaa sen. Jos nimimerkkiä ei ole annettu,\n"
|
||||
" ghostaa botin määritetyn nimimerkin ja ottaa sen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:508
|
||||
msgid "I cowardly refuse to ghost myself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn ghostaamasta itseäni."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:513
|
||||
msgid "You must set supybot.plugins.Services.NickServ before I'm able to ghost a nick."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinun täytyy asettaa supybot.plugins.Services.NickServ ennen kuin pystyn ghostaamaan nimimerkin."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:519
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -205,10 +267,15 @@ msgid ""
|
||||
" not given, removes <nick> from the configured nicks.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nimimerkki> [<salasana>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Asettaa NickServin salasanan <nimimerkille> <salasanaksi>. Jos <salasana> ei\n"
|
||||
" ole annettu, poistaa <nimimerkin> määritetyistä nimimerkeistä.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:529
|
||||
msgid "That nick was not configured with a password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuota nimimerkkiä ei ole määritetty salasanan kanssa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:540
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -218,8 +285,13 @@ msgid ""
|
||||
" with.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa nimimerkin, jolla tämä lisäosa on määritetty tunnistautumaan ja\n"
|
||||
" ghostaamaan.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:550
|
||||
msgid "I'm not currently configured for any nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minulle ei ole tällä hetkellä määritetty yhtään nimimerkkiä."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user