mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-23 19:19:32 +01:00
Merge pull request #174 from Mkaysi/testing
l10n-fi Fixed typos in some plugins.
This commit is contained in:
commit
11e5dee1ac
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
# Anonymous plugin in Limnoria.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
||||||
|
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||||
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Supybot Anonymous\n"
|
"Project-Id-Version: Supybot Anonymous\n"
|
||||||
@ -18,8 +22,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" the bot should require people trying to use this plugin to be in the\n"
|
" the bot should require people trying to use this plugin to be in the\n"
|
||||||
" channel they wish to anonymously send to."
|
" channel they wish to anonymously send to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittelee täytyisikö \n"
|
"Määrittää vaatiiko \n"
|
||||||
"botin vaatia ihmisiä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa olla\n"
|
"botti ihmisten, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa, olemaan\n"
|
||||||
"kanavalla, jonne he tahtovat lähettää viestin tuntemattomasti."
|
"kanavalla, jonne he tahtovat lähettää viestin tuntemattomasti."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:53
|
#: config.py:53
|
||||||
@ -27,16 +31,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Determines whether the bot should require\n"
|
"Determines whether the bot should require\n"
|
||||||
" people trying to use this plugin to be registered."
|
" people trying to use this plugin to be registered."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittelee täytyisikö botin vaatia\n"
|
"Määrittää vaatiiko botti\n"
|
||||||
"ihmisiä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa olla rekisteröityneitä."
|
"ihmisiä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa, olemaan rekisteröityneitä."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:56
|
#: config.py:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines what capability (if any) the bot should\n"
|
"Determines what capability (if any) the bot should\n"
|
||||||
" require people trying to use this plugin to have."
|
" require people trying to use this plugin to have."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää mitä valtuutta (jos mitään) botin täytyisi\n"
|
"Määrittää minkä valtuuden (jos minkään) botti vaatii\n"
|
||||||
"vaatia ihmisiltä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa."
|
" ihmisiltä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:59
|
#: config.py:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -45,8 +49,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" True, the bot will allow people to use the \"say\" command to send private\n"
|
" True, the bot will allow people to use the \"say\" command to send private\n"
|
||||||
" messages to other users."
|
" messages to other users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittelee täytyykö botin vaatia \n"
|
"Määrittää vaatiiko botti \n"
|
||||||
"\"say\" komennon olevan julkisia (esim., kanavia). Jos tämä on\n"
|
"\"say\" komennon kohteiden olevan julkisia (esim., kanavia). Jos tämä on\n"
|
||||||
" True, botti sallii ihmisten käyttää \"say\" komentoa lähettääkseen yksityisviestejä \n"
|
" True, botti sallii ihmisten käyttää \"say\" komentoa lähettääkseen yksityisviestejä \n"
|
||||||
" toisille käyttäjille."
|
" toisille käyttäjille."
|
||||||
|
|
||||||
@ -65,13 +69,13 @@ msgid ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tämä lisäosa sallii käyttäjien toimia botin kautta tuntemattomasti.\n"
|
"Tämä lisäosa sallii käyttäjien toimia botin kautta tuntemattomasti.\n"
|
||||||
"Komento 'do' sallii botin tehdä Anonymous toiminnon annetulla kanavalla ja\n"
|
" Komento 'do' sallii botin tehdä tuntemattoman toiminnon annetulla kanavalla ja\n"
|
||||||
"'say' komento sallii toisten ihmisten puhua botin läpi. Koska\n"
|
" komento 'say' sallii toisten ihmisten puhua botin läpi. Koska\n"
|
||||||
"tätä voidaan väärinkäyttää helposti voit tahtoa asettaa \n"
|
" tätä voidaan väärinkäyttää helposti voit tahtoa asettaa asetuksen\n"
|
||||||
"supybot.plugins.Anonymous.requireCapability niin, että vain käyttäjät tuolla\n"
|
" supybot.plugins.Anonymous.requireCapability niin, että vain käyttäjät tuolla\n"
|
||||||
"valtuudella. Lisäturvallisuuden vuoksi voit vaatia, että käyttäjän täytyy *olla* kanavalla joita he yrittävät puhutella tuntemattomasti asetuksella supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, tai sinä voit vaatia,\n"
|
" valtuudella voivat käyttää tätä lisäosaa. Lisäturvallisuuden vuoksi voit vaatia, että käyttäjien täytyy *olla* kanavilla joita he yrittävät puhutella tuntemattomasti asetuksella supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, tai sinä voit vaatia,\n"
|
||||||
"että tuo käyttäjä on rekisteröitynyt asetuksella\n"
|
" että tuo käyttäjä on rekisteröitynyt asetuksella\n"
|
||||||
"supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration"
|
" supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:64
|
#: plugin.py:64
|
||||||
msgid "You must be in %s to %q in there."
|
msgid "You must be in %s to %q in there."
|
||||||
@ -99,8 +103,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<kanava|nimimerkki> <teksti>\n"
|
"<kanava|nimimerkki> <teksti>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Lähettää <tekstin> <kanavalle|nimimerkille>. <Nimimerkille> voi lähettää vain jos\n"
|
" Lähettää <tekstin> <kanavalle|nimimerkille>. <Nimimerkille> voi lähettää vain jos\n"
|
||||||
"supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget on True.\n"
|
" supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget on True.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:94
|
#: plugin.py:94
|
||||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
# AutoMode plugin in Limnoria.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
||||||
|
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||||
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Supybot AutoMode\n"
|
"Project-Id-Version: Supybot AutoMode\n"
|
||||||
@ -35,8 +39,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" auto-halfopping/voicing are turned on."
|
" auto-halfopping/voicing are turned on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää \"siirtyykö\" botti\n"
|
"Määrittää \"siirtyykö\" botti\n"
|
||||||
"halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun automaatti-oppaaminen on on/off asennossa mutta\n"
|
" halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun automaatti-oppaaminen on poistettu käytöstä, mutta\n"
|
||||||
"automaattinen-halfoppaaminen/voicen antaminen ovat käytössä."
|
" automaattinen-halfoppaaminen/voicen antaminen on käytössä."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:56
|
#: config.py:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -45,7 +49,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää oppaako botti\n"
|
"Määrittää oppaako botti\n"
|
||||||
"ihmiset <kanava>,op valtuudella automaattisesti, kun he liittyvät kanavalle.\n"
|
" ihmiset #<kanava>,op valtuudella automaattisesti, kun he liittyvät kanavalle.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:60
|
#: config.py:60
|
||||||
@ -54,9 +58,9 @@ msgid ""
|
|||||||
" halfop people with the <channel>,halfop capability when they join the\n"
|
" halfop people with the <channel>,halfop capability when they join the\n"
|
||||||
" channel."
|
" channel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Miirittää halfoppaako botti automaattisesti, kun\n"
|
"Määrittää halfoppaako botti automaattisesti, kun\n"
|
||||||
"ihmiset <kanava>,halfop valtuudella, kun he liittyvät \n"
|
" ihmiset #<kanava>,halfop valtuudella, kun he liittyvät \n"
|
||||||
"kanavalle."
|
" kanavalle."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:64
|
#: config.py:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -64,17 +68,17 @@ msgid ""
|
|||||||
" voice people with the <channel>,voice capability when they join the\n"
|
" voice people with the <channel>,voice capability when they join the\n"
|
||||||
" channel."
|
" channel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää antaako botti automaattisesti voicen\n"
|
"Määrittää antaako botti automaattisesti äänen\n"
|
||||||
" ihmisille, joilla on <kanava>,voice valtuus kun he liittyvät\n"
|
" ihmisille, joilla on #<kanava>,voice valtuus kun he liittyvät\n"
|
||||||
"kanavalle."
|
" kanavalle."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:68
|
#: config.py:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the bot will automatically\n"
|
"Determines whether the bot will automatically\n"
|
||||||
" ban people who join the channel and are on the banlist."
|
" ban people who join the channel and are on the banlist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää bannaako botti ihmiset,\n"
|
"Määrittää antaako botti porttikiellon ihmisille,\n"
|
||||||
"jotka liittyvät kanavalle ja ovat banni listalla."
|
" jotka liittyvät kanavalle ja ovat porttikieltolistalla."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:71
|
#: config.py:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -82,5 +86,5 @@ msgid ""
|
|||||||
" will automatically ban a person when banning."
|
" will automatically ban a person when banning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti\n"
|
"Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti\n"
|
||||||
"bannaa henkilön, kun ollaan bannaamassa."
|
"antaa porttikiellon henkilöle, kun ollaan antamassa porttikieltoja."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
# BadWords plugin in Limnoria.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
||||||
|
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||||
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Supybot BadWords\n"
|
"Project-Id-Version: Supybot BadWords\n"
|
||||||
@ -18,7 +22,7 @@ msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahoja sanoja?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: config.py:41
|
#: config.py:41
|
||||||
msgid "What words? (separate individual words by spaces)"
|
msgid "What words? (separate individual words by spaces)"
|
||||||
msgstr "Mitkä sanoja? (Eristä erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä."
|
msgstr "Mitkä sanat? (Rajoita erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä)."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:53
|
#: config.py:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -26,7 +30,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" considered to be 'bad' so the bot won't say them."
|
" considered to be 'bad' so the bot won't say them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää mitkä sanat ovat\n"
|
"Määrittää mitkä sanat ovat\n"
|
||||||
"'pahoja', jottei botti sano niitä."
|
" 'pahoja', jottei botti sano niitä."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:56
|
#: config.py:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -39,12 +43,12 @@ msgid ""
|
|||||||
" plugin."
|
" plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää vaatiiko botti pahojen sanojen\n"
|
"Määrittää vaatiiko botti pahojen sanojen\n"
|
||||||
"olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n"
|
" olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n"
|
||||||
"sisältä. Esimerkiksi,jos 'pah' on paha sana, ja jos tämä on asetettu true asentoon, 'pah'\n"
|
" sisältä. Esimerkiksi, jos 'pah' on paha sana, ja jos tämä on asetus on true, 'pah'\n"
|
||||||
"sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n"
|
" sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n"
|
||||||
"false asennossa. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords regexp täytyy\n"
|
" false:na. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords säännöllinen lauseke täytyy\n"
|
||||||
"luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai uudelleenlataamalla \n"
|
" luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai lataamalla lisäosa \n"
|
||||||
"lisäosa."
|
" uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:73
|
#: config.py:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -53,8 +57,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" be used to replace the bad words you've configured."
|
" be used to replace the bad words you've configured."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittä mitkä merkit korvaavat pahat sanat; \n"
|
"Määrittä mitkä merkit korvaavat pahat sanat; \n"
|
||||||
"osa näistä merkeistä, jotka sopivat pahasanan kokoon\n"
|
" osia näistä merkeistä, jotka sopivat pahan sanan kokoon,\n"
|
||||||
"käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa."
|
" käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:81
|
#: config.py:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -67,12 +71,12 @@ msgid ""
|
|||||||
" supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
|
" supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää millä tavalla\n"
|
"Määrittää millä tavalla\n"
|
||||||
"pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n"
|
" pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n"
|
||||||
"pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n"
|
" pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n"
|
||||||
"sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n"
|
" sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n"
|
||||||
"'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkijonolla (riippumatta\n"
|
" 'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkiketjulla (riippumatta\n"
|
||||||
"pahan sanan koosta); tämä merkkijono on muokattavissa\n"
|
" pahan sanan koosta); tämä merkkiketju on muokattavissa\n"
|
||||||
"asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
|
" asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:89
|
#: config.py:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -80,7 +84,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" words if the replacement method is 'simple'."
|
" words if the replacement method is 'simple'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää mikä sana korvaa pahat\n"
|
"Määrittää mikä sana korvaa pahat\n"
|
||||||
"sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'."
|
" sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:92
|
#: config.py:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -91,10 +95,10 @@ msgid ""
|
|||||||
" plugins that do coloring or bolding of text."
|
" plugins that do coloring or bolding of text."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää riisuuko botti\n"
|
"Määrittää riisuuko botti\n"
|
||||||
" muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n"
|
" muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n"
|
||||||
" Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n"
|
" Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n"
|
||||||
" suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n"
|
" suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n"
|
||||||
"tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa."
|
" tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:99
|
#: config.py:99
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -102,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" a warning when they use bad words."
|
" a warning when they use bad words."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää potkiiko botti ihmiset\n"
|
"Määrittää potkiiko botti ihmiset\n"
|
||||||
"varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja."
|
" varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:102
|
#: config.py:102
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -110,9 +114,9 @@ msgid ""
|
|||||||
" prohibited in the presence of this bot. Please use more appropriate\n"
|
" prohibited in the presence of this bot. Please use more appropriate\n"
|
||||||
" language in the future."
|
" language in the future."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sinut on potkittu kielletyn sanan\n"
|
" Sinut on potkittu kielletyn sanan\n"
|
||||||
"käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n"
|
" käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n"
|
||||||
" kieltä tulevaisuudessa."
|
" kieltä tulevaisuudessa."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:104
|
#: config.py:104
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -120,7 +124,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" bot when kicking users for saying bad words."
|
" bot when kicking users for saying bad words."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää potkimisviestin, jota\n"
|
"Määrittää potkimisviestin, jota\n"
|
||||||
"botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä."
|
" botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:46
|
#: plugin.py:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -129,8 +133,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" has op."
|
" has op."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Säilyttää listaa sanoista, joita botin ei ole sallittua sanoa.\n"
|
"Säilyttää listaa sanoista, joita botin ei ole sallittua sanoa.\n"
|
||||||
"Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n"
|
" Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n"
|
||||||
"on kanavaoperaattori."
|
" on opit."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:113
|
#: plugin.py:113
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -141,12 +145,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ei ota parametrejä\n"
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n"
|
" Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:123
|
#: plugin.py:123
|
||||||
msgid "I'm not currently censoring any bad words."
|
msgid "I'm not currently censoring any bad words."
|
||||||
msgstr "Tällä hetkellä ei sensuroida yhtään pahoja sanoja."
|
msgstr "En ole sensuroimassa yhtään pahaa sanaa juuri nyt."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:128
|
#: plugin.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -157,7 +161,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<sana> [<sana> ...]\n"
|
"<sana> [<sana> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Lisää kaikki <sana>(t) sensuroidaan.\n"
|
" Lisää kaikki <sana>(t) sensuroitaviin sanoihin.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:140
|
#: plugin.py:140
|
||||||
@ -169,7 +173,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<sana> [<sana> ...]\n"
|
"<sana> [<sana> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Poistaa <sanat>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
|
" Poistaa <sana>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" rejoin a channel whenever it's kicked from the channel."
|
" rejoin a channel whenever it's kicked from the channel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää yrittääkö botti aina\n"
|
"Määrittää yrittääkö botti aina\n"
|
||||||
"liittyä kanavalle uudelleen, kun se on potkittu kanavalta."
|
" liittyä kanavalle uudelleen, kun se on potkittu kanavalta."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:69
|
#: plugin.py:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] <tila> [<parametri> ...]\n"
|
"[<kanava>] <tila> [<parametri> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Asettaa <kanavan> <tilan>, tilaksi lähettäen annetut parametrin.\n"
|
"Asettaa <kanavan> tilaksi <tilan>, lähettäen annetut parametrit.\n"
|
||||||
"<kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
|
" <kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
|
||||||
"jonka tilaa vaihdetaan.\n"
|
" jonka tilaa ollaan muuttamassa.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:76
|
#: plugin.py:76
|
||||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"[<kanava>] [<rajoitus>]\n"
|
"[<kanava>] [<rajoitus>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Asettaa kanavan <rajoituksen>. Jos <rajoitus> on 0, tai ei annettu,\n"
|
"Asettaa kanavan <rajoituksen>. Jos <rajoitus> on 0, tai ei annettu,\n"
|
||||||
"kanava rajoitus poistetaan. <Kanava>on vaadittu cain jos\n"
|
"kanavan rajoitus poistetaan. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
|
||||||
"viestiä ei lähetetä kanavalta itseltään.\n"
|
"viestiä ei lähetetä kanavalta itseltään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
@ -71,9 +71,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Asettaa tilan +m <kanavalla>, sallien vain operaattoireiden ja käyttäjien jolla on voice\n"
|
"Asettaa tilan +m <kanavalla>, sallien vain operaattoreiden ja käyttäjien jolla on ääni\n"
|
||||||
"lähettää viestejä kanavalle. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
|
" lähettää viestejä kanavalle. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
|
||||||
"viestiä ei lähetetä itse kanavalta.\n"
|
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:102
|
#: plugin.py:102
|
||||||
@ -91,9 +91,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Asettaa -m tilan <kanavalla>, sallien jokaisen\n"
|
"Asettaa tilan -m <kanavalla>, sallien jokaisen\n"
|
||||||
"lähettää viestejä kanavalla. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
|
" lähettää viestejä kanavalla. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
|
||||||
" viestiä ei lähetetä kanavalta itseltään.\n"
|
" viestiä ei lähetetä kanavalta itseltään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:114
|
#: plugin.py:114
|
||||||
@ -111,9 +111,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] [<avain>]\n"
|
"[<kanava>] [<avain>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Asettaa <kanavan>avainsanan <avaimeksi>. Jos <avainta> ei ole annettu, poistaa\n"
|
" Asettaa <kanavan> avainsanan <avaimeksi>. Jos <avainta> ei ole annettu, poistaa\n"
|
||||||
"poistaa avainsana vaatimuksen <kanavalle> liittymisestä. <Kanava> on vaadittu vain\n"
|
" avainsana vaatimuksen <kanavalle> liittymisestä. <Kanava> on vaadittu vain\n"
|
||||||
"jos viestiä ei lähetetä kanavalta itsestään.\n"
|
" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:130
|
#: plugin.py:130
|
||||||
@ -132,10 +132,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa kaikille <nimimerkeille>\n"
|
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa kaikille <nimimerkeille>\n"
|
||||||
"sinun tarjoamat opit. Jos et anna yhtään <nimimerkkiä>, tämä oppaa sinut.\n"
|
" sinun tarjoamat opit. Jos et anna yhtään <nimimerkkiä>, tämä oppaa sinut.\n"
|
||||||
"<Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
|
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
|
||||||
"itsestään.\n"
|
" itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:147
|
#: plugin.py:147
|
||||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<Kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
"[<Kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Jos sinulla on #kanava,halfop valtuus, tämä antaa kaikille\n"
|
" Jos sinulla on #kanava,voice valtuus, tämä antaa kaikille\n"
|
||||||
"<nimimerkeille> halfopit. Jos et anna yhtään <nimimerkkiä>, tämä\n"
|
" <nimimerkeille> äänen. Jos et anna yhtään <nimimerkkiä>, tämä\n"
|
||||||
"antaa sinulle halfopit. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei\n"
|
" antaa sinulle äänen. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei\n"
|
||||||
"lähetetä kanavalta itseltään.\n"
|
" lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:190
|
#: plugin.py:190
|
||||||
msgid "voice someone"
|
msgid "voice someone"
|
||||||
msgstr "anna jollekin voice"
|
msgstr "anna jollekulle ääni"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:195
|
#: plugin.py:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -197,14 +197,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa operaattori\n"
|
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa opit\n"
|
||||||
"kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu poistaa\n"
|
" kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, poistaa\n"
|
||||||
"poistaa operaattorioikeudet henkilöltä, joka lähettää viestin.\n"
|
" opit henkilöltä joka lähettää viestin.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:202
|
#: plugin.py:202
|
||||||
msgid "I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to op you and then deop me yourself."
|
msgid "I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to op you and then deop me yourself."
|
||||||
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn deoppaamasta itseäni. Jos todella tahdot minut deopatuksi, käske minun opata sinut ja sitten deoppaa minut itse."
|
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta oppeja itseltäni. Jos todella tahdot poistaa minulta opit, käske minun opata sinut ja sitten poista opit minut itse."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:210
|
#: plugin.py:210
|
||||||
msgid "deop someone"
|
msgid "deop someone"
|
||||||
@ -221,18 +221,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa puoli-kanavaoperaattorin\n"
|
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa half-op:n\n"
|
||||||
"kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei anneta\n"
|
" kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei anneta,\n"
|
||||||
"viestin lähettäneeltä henkilöltä poistetaan puoli-kanavaoperaattorin oikeudet.\n"
|
" viestin lähettäneeltä henkilöltä poistetaan puoli-kanavaoperaattorin oikeudet.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:222
|
#: plugin.py:222
|
||||||
msgid "I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, tell me to op you and then dehalfop me yourself."
|
msgid "I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, tell me to op you and then dehalfop me yourself."
|
||||||
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn dehalfoppaamasta itseäni. Jos haluat minut depuoliopatuksi, käske minun opata sinut ja sitten dehalfoppaa minut itse."
|
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamaan half-oppeja itseltäni. Jos haluat minut half-opatuksi, käske minun opata sinut ja sitten poista half-op minut itse."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:230
|
#: plugin.py:230
|
||||||
msgid "dehalfop someone"
|
msgid "dehalfop someone"
|
||||||
msgstr "dehalfoppaa joku"
|
msgstr "poista joltakulta half-op"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:235
|
#: plugin.py:235
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -245,14 +245,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa voicen kaikilta\n"
|
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa äänen kaikilta\n"
|
||||||
"annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, poistaa voicen henkilöltä\n"
|
" annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, poistaa äänen henkilöltä,\n"
|
||||||
"joka lähettää viestin.\n"
|
" joka lähettää viestin.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:242
|
#: plugin.py:242
|
||||||
msgid "I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, tell me to op you and then devoice me yourself."
|
msgid "I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, tell me to op you and then devoice me yourself."
|
||||||
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta voicea itseltäni. Jos todella tahdot poistaa minulta voicen, käske minut oppaamaan sinut ja sitten poista ääni minulta itse."
|
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta ääntä itseltäni. Jos todella tahdot poistaa minulta äänen, käske minut oppaamaan sinut ja sitten poista ääni minulta itse."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:255
|
#: plugin.py:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -265,9 +265,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä aiheuttaa botin tekemään\n"
|
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä aiheuttaa botin tekemään\n"
|
||||||
"\"cyclen\", tai POISTUMAAN ja LIITTYMÄÄN kanavalle. <Kanava> on vaadittu vain\n"
|
" \"cyclen\", tai POISTUMAAN ja LIITTYMÄÄN kanavalle. <Kanava> on vaadittu vain\n"
|
||||||
"jos viestiä ei lähetetä kanavalta itsestään.\n"
|
" jos viestiä ei lähetetä kanavalta itsestään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:268
|
#: plugin.py:268
|
||||||
@ -282,10 +282,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] <nimimerkki>[, <nimimerkki>, ...] [<syy>]\n"
|
"[<kanava>] <nimimerkki>[, <nimimerkki>, ...] [<syy>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Potkii <nimimerkit> <kanavalta> <syystä>. Jos <syytä> ei ole annettu,\n"
|
" Potkii <nimimerkit> <kanavalta> <syyllä>. Jos <syytä> ei ole annettu,\n"
|
||||||
"käyttää komennon antajan nimimerkkiä syynä.\n"
|
" käyttää komennon antajan nimimerkkiä syynä.\n"
|
||||||
"<Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
|
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
|
||||||
"itsestään.\n"
|
" itseltään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:276
|
#: plugin.py:276
|
||||||
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn potkimasta itseäni."
|
|||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:281
|
#: plugin.py:281
|
||||||
msgid "The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on this server."
|
msgid "The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on this server."
|
||||||
msgstr "Syy, jonka annoit on pidempi kuin sallittu pituus POTKIMIS syyksi tällä palvelimella."
|
msgstr "Syy, jonka annoit on pidempi kuin sallittu pituus POTKIMIS-syyksi tällä palvelimella."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:286
|
#: plugin.py:286
|
||||||
msgid "kick someone"
|
msgid "kick someone"
|
||||||
@ -317,36 +317,36 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] [--{exact,nick,user,host}] <nimimerkki> [<sekuntit>] [<syy>]\n"
|
"[<kanava>] [--{exact,nick,user,host}] <nimimerkki> [<sekuntit>] [<syy>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä kickbannaa <nimimerkin> \n"
|
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä potkii ja antaa porttikiellon <nimimerkille> \n"
|
||||||
"niin moneksi sekuntiksi kuin määrität, tai muuten (jos määrität 0 sekuntia tai\n"
|
" niin moneksi sekuntiksi kuin määrität, tai muuten (jos määrität 0 sekuntia tai\n"
|
||||||
"tai et määritä sekuntien lukumäärää) se bannaa henkilön ikuisesti.\n"
|
" et määritä sekuntien lukumäärää) se antaa henkilölle ikuisen porttikiellon.\n"
|
||||||
"--exact bannaa vain hostmaskin; --nick bannaa vain nimimerkin;\n"
|
" --exact antaa porttikiellon vain hostmaskille; --nick antaa porttikiellon vain nimimerkille;\n"
|
||||||
"--user bannaa vain käyttäjän, ja --host bannaa vain isännän. Voit\n"
|
" --user antaa porttikiellon vain käyttäjälle, ja --host antaa porttikiellon vain isännälle. Voit\n"
|
||||||
"yhdistää näitä vaihtoehtoja mielesi mukaan. <Syy> on syy, jonka vuoksi annat\n"
|
" yhdistää näitä vaihtoehtoja mielesi mukaan. <Syy> on syy, jonka vuoksi annat\n"
|
||||||
"potkun.\n"
|
" potkun.\n"
|
||||||
"<Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavassa\n"
|
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
|
||||||
"itsestään.\n"
|
" itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:311
|
#: plugin.py:311
|
||||||
msgid "I cowardly refuse to kickban myself."
|
msgid "I cowardly refuse to kickban myself."
|
||||||
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn kickbannaamasta itseäni."
|
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn potkimasta itseäni ja antamasta itselleni porttikieltoa."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:318
|
#: plugin.py:318
|
||||||
msgid "I haven't seen %s."
|
msgid "I haven't seen %s."
|
||||||
msgstr "Minä en ole nähnyt %s:ää."
|
msgstr "Minä en ole käyttäjää %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:326
|
#: plugin.py:326
|
||||||
msgid "I cowardly refuse to ban myself."
|
msgid "I cowardly refuse to ban myself."
|
||||||
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn bannaamasta itseäni."
|
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn antamasta itselleni porttikieltoa."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:352
|
#: plugin.py:352
|
||||||
msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it."
|
msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it."
|
||||||
msgstr "%s:llä on %s myös, et voi bannata häntä/sitä."
|
msgstr "Käyttäjälltä %s on myös valtuus %s, et voi antaa hänelle/sille porttikieltoa."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:364
|
#: plugin.py:364
|
||||||
msgid "kick or ban someone"
|
msgid "kick or ban someone"
|
||||||
msgstr "potki tai bannaa joku"
|
msgstr "potki tai anna jollekulle porttikielto"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:371
|
#: plugin.py:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:77
|
#: plugin.py:77
|
||||||
msgid "PING ?(.*)"
|
msgid "\001PING ?(.*)\001"
|
||||||
msgstr "PING ?(.*)"
|
msgstr "\001PING ?(.*)\001"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:86
|
#: plugin.py:86
|
||||||
msgid "VERSION"
|
msgid "\001VERSION\001"
|
||||||
msgstr "VERSION"
|
msgstr "\001VERSION\001"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:91
|
#: plugin.py:91
|
||||||
msgid "USERINFO"
|
msgid "\001USERINFO\001"
|
||||||
msgstr "USERINFO"
|
msgstr "\001USERINFO\001"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:96
|
#: plugin.py:96
|
||||||
msgid "TIME"
|
msgid "\001TIME\001"
|
||||||
msgstr "TIME"
|
msgstr "\001TIME\001"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:101
|
#: plugin.py:101
|
||||||
msgid "FINGER"
|
msgid "\001FINGER\001"
|
||||||
msgstr "FINGER"
|
msgstr "\001FINGER\001"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:104
|
#: plugin.py:104
|
||||||
msgid "Supybot, the best Python IRC bot in existence!"
|
msgid "Supybot, the best Python IRC bot in existence!"
|
||||||
msgstr "Supybot, paras Python IRC botti, joka on olemassa!"
|
msgstr "Supybot, paras Python IRC botti, joka on olemassa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:107
|
#: plugin.py:107
|
||||||
msgid "SOURCE"
|
msgid "\001SOURCE\001"
|
||||||
msgstr "SOURCE"
|
msgstr "\001SOURCE\001"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:123
|
#: plugin.py:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user