Merge pull request #174 from Mkaysi/testing

l10n-fi Fixed typos in some plugins.
This commit is contained in:
Valentin Lorentz 2011-08-18 08:33:28 -07:00
commit 11e5dee1ac
5 changed files with 143 additions and 131 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
# Anonymous plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2011 Limnoria
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot Anonymous\n"
@ -18,8 +22,8 @@ msgid ""
" the bot should require people trying to use this plugin to be in the\n"
" channel they wish to anonymously send to."
msgstr ""
"Määrittelee täytyisikö \n"
"botin vaatia ihmisiä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa olla\n"
"Määrittää vaatiiko \n"
"botti ihmisten, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa, olemaan\n"
"kanavalla, jonne he tahtovat lähettää viestin tuntemattomasti."
#: config.py:53
@ -27,16 +31,16 @@ msgid ""
"Determines whether the bot should require\n"
" people trying to use this plugin to be registered."
msgstr ""
"Määrittelee täytyisikö botin vaatia\n"
"ihmisiä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa olla rekisteröityneitä."
"Määrittää vaatiiko botti\n"
"ihmisiä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa, olemaan rekisteröityneitä."
#: config.py:56
msgid ""
"Determines what capability (if any) the bot should\n"
" require people trying to use this plugin to have."
msgstr ""
"Määrittää mitä valtuutta (jos mitään) botin täytyisi\n"
"vaatia ihmisiltä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa."
"Määrittää minkä valtuuden (jos minkään) botti vaatii\n"
" ihmisiltä, jotka yrittävät käyttää tätä lisäosaa."
#: config.py:59
msgid ""
@ -45,8 +49,8 @@ msgid ""
" True, the bot will allow people to use the \"say\" command to send private\n"
" messages to other users."
msgstr ""
"Määrittelee täytyykö botin vaatia \n"
"\"say\" komennon olevan julkisia (esim., kanavia). Jos tämä on\n"
"Määrittää vaatiiko botti \n"
"\"say\" komennon kohteiden olevan julkisia (esim., kanavia). Jos tämä on\n"
" True, botti sallii ihmisten käyttää \"say\" komentoa lähettääkseen yksityisviestejä \n"
" toisille käyttäjille."
@ -65,13 +69,13 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"Tämä lisäosa sallii käyttäjien toimia botin kautta tuntemattomasti.\n"
"Komento 'do' sallii botin tehdä Anonymous toiminnon annetulla kanavalla ja\n"
"'say' komento sallii toisten ihmisten puhua botin läpi. Koska\n"
"tätä voidaan väärinkäyttää helposti voit tahtoa asettaa \n"
"supybot.plugins.Anonymous.requireCapability niin, että vain käyttäjät tuolla\n"
"valtuudella. Lisäturvallisuuden vuoksi voit vaatia, että käyttäjän täytyy *olla* kanavalla joita he yrittävät puhutella tuntemattomasti asetuksella supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, tai sinä voit vaatia,\n"
"että tuo käyttäjä on rekisteröitynyt asetuksella\n"
"supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration"
" Komento 'do' sallii botin tehdä tuntemattoman toiminnon annetulla kanavalla ja\n"
" komento 'say' sallii toisten ihmisten puhua botin läpi. Koska\n"
" tätä voidaan väärinkäyttää helposti voit tahtoa asettaa asetuksen\n"
" supybot.plugins.Anonymous.requireCapability niin, että vain käyttäjät tuolla\n"
" valtuudella voivat käyttää tätä lisäosaa. Lisäturvallisuuden vuoksi voit vaatia, että käyttäjien täytyy *olla* kanavilla joita he yrittävät puhutella tuntemattomasti asetuksella supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, tai sinä voit vaatia,\n"
" että tuo käyttäjä on rekisteröitynyt asetuksella\n"
" supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration"
#: plugin.py:64
msgid "You must be in %s to %q in there."
@ -99,8 +103,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<kanava|nimimerkki> <teksti>\n"
"\n"
"Lähettää <tekstin> <kanavalle|nimimerkille>. <Nimimerkille> voi lähettää vain jos\n"
"supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget on True.\n"
" Lähettää <tekstin> <kanavalle|nimimerkille>. <Nimimerkille> voi lähettää vain jos\n"
" supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget on True.\n"
" "
#: plugin.py:94

View File

@ -1,3 +1,7 @@
# AutoMode plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2011 Limnoria
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot AutoMode\n"
@ -35,8 +39,8 @@ msgid ""
" auto-halfopping/voicing are turned on."
msgstr ""
"Määrittää \"siirtyykö\" botti\n"
"halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun automaatti-oppaaminen on on/off asennossa mutta\n"
"automaattinen-halfoppaaminen/voicen antaminen ovat käytössä."
" halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun automaatti-oppaaminen on poistettu käytöstä, mutta\n"
" automaattinen-halfoppaaminen/voicen antaminen on käytössä."
#: config.py:56
msgid ""
@ -45,7 +49,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"Määrittää oppaako botti\n"
"ihmiset <kanava>,op valtuudella automaattisesti, kun he liittyvät kanavalle.\n"
" ihmiset #<kanava>,op valtuudella automaattisesti, kun he liittyvät kanavalle.\n"
" "
#: config.py:60
@ -54,9 +58,9 @@ msgid ""
" halfop people with the <channel>,halfop capability when they join the\n"
" channel."
msgstr ""
"Miirittää halfoppaako botti automaattisesti, kun\n"
"ihmiset <kanava>,halfop valtuudella, kun he liittyvät \n"
"kanavalle."
"Määrittää halfoppaako botti automaattisesti, kun\n"
" ihmiset #<kanava>,halfop valtuudella, kun he liittyvät \n"
" kanavalle."
#: config.py:64
msgid ""
@ -64,17 +68,17 @@ msgid ""
" voice people with the <channel>,voice capability when they join the\n"
" channel."
msgstr ""
"Määrittää antaako botti automaattisesti voicen\n"
" ihmisille, joilla on <kanava>,voice valtuus kun he liittyvät\n"
"kanavalle."
"Määrittää antaako botti automaattisesti äänen\n"
" ihmisille, joilla on #<kanava>,voice valtuus kun he liittyvät\n"
" kanavalle."
#: config.py:68
msgid ""
"Determines whether the bot will automatically\n"
" ban people who join the channel and are on the banlist."
msgstr ""
"Määrittää bannaako botti ihmiset,\n"
"jotka liittyvät kanavalle ja ovat banni listalla."
"Määrittää antaako botti porttikiellon ihmisille,\n"
" jotka liittyvät kanavalle ja ovat porttikieltolistalla."
#: config.py:71
msgid ""
@ -82,5 +86,5 @@ msgid ""
" will automatically ban a person when banning."
msgstr ""
"Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti\n"
"bannaa henkilön, kun ollaan bannaamassa."
"antaa porttikiellon henkilöle, kun ollaan antamassa porttikieltoja."

View File

@ -1,3 +1,7 @@
# BadWords plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2011 Limnoria
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot BadWords\n"
@ -18,7 +22,7 @@ msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahoja sanoja?"
#: config.py:41
msgid "What words? (separate individual words by spaces)"
msgstr "Mitkä sanoja? (Eristä erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä."
msgstr "Mitkä sanat? (Rajoita erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä)."
#: config.py:53
msgid ""
@ -26,7 +30,7 @@ msgid ""
" considered to be 'bad' so the bot won't say them."
msgstr ""
"Määrittää mitkä sanat ovat\n"
"'pahoja', jottei botti sano niitä."
" 'pahoja', jottei botti sano niitä."
#: config.py:56
msgid ""
@ -39,12 +43,12 @@ msgid ""
" plugin."
msgstr ""
"Määrittää vaatiiko botti pahojen sanojen\n"
"olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n"
"sisältä. Esimerkiksi,jos 'pah' on paha sana, ja jos tämä on asetettu true asentoon, 'pah'\n"
"sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n"
"false asennossa. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords regexp täytyy\n"
"luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai uudelleenlataamalla \n"
"lisäosa."
" olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n"
" sisältä. Esimerkiksi, jos 'pah' on paha sana, ja jos tämä on asetus on true, 'pah'\n"
" sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n"
" false:na. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords säännöllinen lauseke täytyy\n"
" luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai lataamalla lisäosa \n"
" uudelleen."
#: config.py:73
msgid ""
@ -53,8 +57,8 @@ msgid ""
" be used to replace the bad words you've configured."
msgstr ""
"Määrittä mitkä merkit korvaavat pahat sanat; \n"
"osa näistä merkeistä, jotka sopivat pahasanan kokoon\n"
"käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa."
" osia näistä merkeistä, jotka sopivat pahan sanan kokoon,\n"
" käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa."
#: config.py:81
msgid ""
@ -67,12 +71,12 @@ msgid ""
" supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
msgstr ""
"Määrittää millä tavalla\n"
"pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n"
"pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n"
"sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n"
"'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkijonolla (riippumatta\n"
"pahan sanan koosta); tämä merkkijono on muokattavissa\n"
"asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
" pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n"
" pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n"
" sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n"
" 'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkiketjulla (riippumatta\n"
" pahan sanan koosta); tämä merkkiketju on muokattavissa\n"
" asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
#: config.py:89
msgid ""
@ -80,7 +84,7 @@ msgid ""
" words if the replacement method is 'simple'."
msgstr ""
"Määrittää mikä sana korvaa pahat\n"
"sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'."
" sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'."
#: config.py:92
msgid ""
@ -91,10 +95,10 @@ msgid ""
" plugins that do coloring or bolding of text."
msgstr ""
"Määrittää riisuuko botti\n"
" muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n"
" Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n"
" suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n"
"tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa."
" muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n"
" Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n"
" suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n"
" tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa."
#: config.py:99
msgid ""
@ -102,7 +106,7 @@ msgid ""
" a warning when they use bad words."
msgstr ""
"Määrittää potkiiko botti ihmiset\n"
"varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja."
" varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja."
#: config.py:102
msgid ""
@ -110,9 +114,9 @@ msgid ""
" prohibited in the presence of this bot. Please use more appropriate\n"
" language in the future."
msgstr ""
"Sinut on potkittu kielletyn sanan\n"
"käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n"
" kieltä tulevaisuudessa."
" Sinut on potkittu kielletyn sanan\n"
" käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n"
" kieltä tulevaisuudessa."
#: config.py:104
msgid ""
@ -120,7 +124,7 @@ msgid ""
" bot when kicking users for saying bad words."
msgstr ""
"Määrittää potkimisviestin, jota\n"
"botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä."
" botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä."
#: plugin.py:46
msgid ""
@ -129,8 +133,8 @@ msgid ""
" has op."
msgstr ""
"Säilyttää listaa sanoista, joita botin ei ole sallittua sanoa.\n"
"Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n"
"on kanavaoperaattori."
" Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n"
" on opit."
#: plugin.py:113
msgid ""
@ -141,12 +145,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
"Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n"
" Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n"
" "
#: plugin.py:123
msgid "I'm not currently censoring any bad words."
msgstr "Tällä hetkellä ei sensuroida yhtään pahoja sanoja."
msgstr "En ole sensuroimassa yhtään pahaa sanaa juuri nyt."
#: plugin.py:128
msgid ""
@ -157,7 +161,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<sana> [<sana> ...]\n"
"\n"
"Lisää kaikki <sana>(t) sensuroidaan.\n"
" Lisää kaikki <sana>(t) sensuroitaviin sanoihin.\n"
" "
#: plugin.py:140
@ -169,7 +173,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<sana> [<sana> ...]\n"
"\n"
"Poistaa <sanat>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
" Poistaa <sana>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
" "
#~ msgid ""

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
" rejoin a channel whenever it's kicked from the channel."
msgstr ""
"Määrittää yrittääkö botti aina\n"
"liittyä kanavalle uudelleen, kun se on potkittu kanavalta."
" liittyä kanavalle uudelleen, kun se on potkittu kanavalta."
#: plugin.py:69
msgid ""
@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] <tila> [<parametri> ...]\n"
"\n"
"Asettaa <kanavan> <tilan>, tilaksi lähettäen annetut parametrin.\n"
"<kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
"jonka tilaa vaihdetaan.\n"
"Asettaa <kanavan> tilaksi <tilan>, lähettäen annetut parametrit.\n"
" <kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
" jonka tilaa ollaan muuttamassa.\n"
" "
#: plugin.py:76
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"[<kanava>] [<rajoitus>]\n"
"\n"
"Asettaa kanavan <rajoituksen>. Jos <rajoitus> on 0, tai ei annettu,\n"
"kanava rajoitus poistetaan. <Kanava>on vaadittu cain jos\n"
"kanavan rajoitus poistetaan. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
"viestiä ei lähetetä kanavalta itseltään.\n"
" "
@ -71,9 +71,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>]\n"
"\n"
"Asettaa tilan +m <kanavalla>, sallien vain operaattoireiden ja käyttäjien jolla on voice\n"
"lähettää viestejä kanavalle. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
"viestiä ei lähetetä itse kanavalta.\n"
"Asettaa tilan +m <kanavalla>, sallien vain operaattoreiden ja käyttäjien jolla on ääni\n"
" lähettää viestejä kanavalle. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:102
@ -91,9 +91,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>]\n"
"\n"
"Asettaa -m tilan <kanavalla>, sallien jokaisen\n"
"lähettää viestejä kanavalla. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
" viestiä ei lähetetä kanavalta itseltään.\n"
"Asettaa tilan -m <kanavalla>, sallien jokaisen\n"
" lähettää viestejä kanavalla. <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
" viestiä ei lähetetä kanavalta itseltään.\n"
" "
#: plugin.py:114
@ -111,9 +111,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] [<avain>]\n"
"\n"
"Asettaa <kanavan>avainsanan <avaimeksi>. Jos <avainta> ei ole annettu, poistaa\n"
"poistaa avainsana vaatimuksen <kanavalle> liittymisestä. <Kanava> on vaadittu vain\n"
"jos viestiä ei lähetetä kanavalta itsestään.\n"
" Asettaa <kanavan> avainsanan <avaimeksi>. Jos <avainta> ei ole annettu, poistaa\n"
" avainsana vaatimuksen <kanavalle> liittymisestä. <Kanava> on vaadittu vain\n"
" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:130
@ -132,10 +132,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
"\n"
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa kaikille <nimimerkeille>\n"
"sinun tarjoamat opit. Jos et anna yhtään <nimimerkkiä>, tämä oppaa sinut.\n"
"<Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
"itsestään.\n"
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa kaikille <nimimerkeille>\n"
" sinun tarjoamat opit. Jos et anna yhtään <nimimerkkiä>, tämä oppaa sinut.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
" itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:147
@ -176,15 +176,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<Kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
"\n"
"Jos sinulla on #kanava,halfop valtuus, tämä antaa kaikille\n"
"<nimimerkeille> halfopit. Jos et anna yhtään <nimimerkkiä>, tämä\n"
"antaa sinulle halfopit. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei\n"
"lähetetä kanavalta itseltään.\n"
" Jos sinulla on #kanava,voice valtuus, tämä antaa kaikille\n"
" <nimimerkeille> äänen. Jos et anna yhtään <nimimerkkiä>, tämä\n"
" antaa sinulle äänen. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei\n"
" lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:190
msgid "voice someone"
msgstr "anna jollekin voice"
msgstr "anna jollekulle ääni"
#: plugin.py:195
msgid ""
@ -197,14 +197,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
"\n"
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa operaattori\n"
"kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu poistaa\n"
"poistaa operaattorioikeudet henkilöltä, joka lähettää viestin.\n"
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa opit\n"
" kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, poistaa\n"
" opit henkilöltä joka lähettää viestin.\n"
" "
#: plugin.py:202
msgid "I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to op you and then deop me yourself."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn deoppaamasta itseäni. Jos todella tahdot minut deopatuksi, käske minun opata sinut ja sitten deoppaa minut itse."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta oppeja itseltäni. Jos todella tahdot poistaa minulta opit, käske minun opata sinut ja sitten poista opit minut itse."
#: plugin.py:210
msgid "deop someone"
@ -221,18 +221,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
"\n"
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa puoli-kanavaoperaattorin\n"
"kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei anneta\n"
"viestin lähettäneeltä henkilöltä poistetaan puoli-kanavaoperaattorin oikeudet.\n"
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa half-op:n\n"
" kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei anneta,\n"
" viestin lähettäneeltä henkilöltä poistetaan puoli-kanavaoperaattorin oikeudet.\n"
" "
#: plugin.py:222
msgid "I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, tell me to op you and then dehalfop me yourself."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn dehalfoppaamasta itseäni. Jos haluat minut depuoliopatuksi, käske minun opata sinut ja sitten dehalfoppaa minut itse."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamaan half-oppeja itseltäni. Jos haluat minut half-opatuksi, käske minun opata sinut ja sitten poista half-op minut itse."
#: plugin.py:230
msgid "dehalfop someone"
msgstr "dehalfoppaa joku"
msgstr "poista joltakulta half-op"
#: plugin.py:235
msgid ""
@ -245,14 +245,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] [<nimimerkki> ...]\n"
"\n"
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa voicen kaikilta\n"
"annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, poistaa voicen henkilöltä\n"
"joka lähettää viestin.\n"
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa äänen kaikilta\n"
" annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, poistaa äänen henkilöltä,\n"
" joka lähettää viestin.\n"
" "
#: plugin.py:242
msgid "I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, tell me to op you and then devoice me yourself."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta voicea itseltäni. Jos todella tahdot poistaa minulta voicen, käske minut oppaamaan sinut ja sitten poista ääni minulta itse."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta ääntä itseltäni. Jos todella tahdot poistaa minulta äänen, käske minut oppaamaan sinut ja sitten poista ääni minulta itse."
#: plugin.py:255
msgid ""
@ -265,9 +265,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>]\n"
"\n"
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä aiheuttaa botin tekemään\n"
"\"cyclen\", tai POISTUMAAN ja LIITTYMÄÄN kanavalle. <Kanava> on vaadittu vain\n"
"jos viestiä ei lähetetä kanavalta itsestään.\n"
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä aiheuttaa botin tekemään\n"
" \"cyclen\", tai POISTUMAAN ja LIITTYMÄÄN kanavalle. <Kanava> on vaadittu vain\n"
" jos viestiä ei lähetetä kanavalta itsestään.\n"
" "
#: plugin.py:268
@ -282,10 +282,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] <nimimerkki>[, <nimimerkki>, ...] [<syy>]\n"
"\n"
"Potkii <nimimerkit> <kanavalta> <syystä>. Jos <syytä> ei ole annettu,\n"
"käyttää komennon antajan nimimerkkiä syynä.\n"
"<Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
"itsestään.\n"
" Potkii <nimimerkit> <kanavalta> <syyllä>. Jos <syytä> ei ole annettu,\n"
" käyttää komennon antajan nimimerkkiä syynä.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n"
" itseltään.\n"
" "
#: plugin.py:276
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn potkimasta itseäni."
#: plugin.py:281
msgid "The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on this server."
msgstr "Syy, jonka annoit on pidempi kuin sallittu pituus POTKIMIS syyksi tällä palvelimella."
msgstr "Syy, jonka annoit on pidempi kuin sallittu pituus POTKIMIS-syyksi tällä palvelimella."
#: plugin.py:286
msgid "kick someone"
@ -317,36 +317,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] [--{exact,nick,user,host}] <nimimerkki> [<sekuntit>] [<syy>]\n"
"\n"
"Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä kickbannaa <nimimerkin> \n"
"niin moneksi sekuntiksi kuin määrität, tai muuten (jos määrität 0 sekuntia tai\n"
"tai et määritä sekuntien lukumäärää) se bannaa henkilön ikuisesti.\n"
"--exact bannaa vain hostmaskin; --nick bannaa vain nimimerkin;\n"
"--user bannaa vain käyttäjän, ja --host bannaa vain isännän. Voit\n"
"yhdistää näitä vaihtoehtoja mielesi mukaan. <Syy> on syy, jonka vuoksi annat\n"
"potkun.\n"
"<Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavassa\n"
"itsestään.\n"
" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä potkii ja antaa porttikiellon <nimimerkille> \n"
" niin moneksi sekuntiksi kuin määrität, tai muuten (jos määrität 0 sekuntia tai\n"
" et määritä sekuntien lukumäärää) se antaa henkilölle ikuisen porttikiellon.\n"
" --exact antaa porttikiellon vain hostmaskille; --nick antaa porttikiellon vain nimimerkille;\n"
" --user antaa porttikiellon vain käyttäjälle, ja --host antaa porttikiellon vain isännälle. Voit\n"
" yhdistää näitä vaihtoehtoja mielesi mukaan. <Syy> on syy, jonka vuoksi annat\n"
" potkun.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:311
msgid "I cowardly refuse to kickban myself."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn kickbannaamasta itseäni."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn potkimasta itseäni ja antamasta itselleni porttikieltoa."
#: plugin.py:318
msgid "I haven't seen %s."
msgstr "Minä en ole nähnyt %s:ää."
msgstr "Minä en ole käyttäjää %s."
#: plugin.py:326
msgid "I cowardly refuse to ban myself."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn bannaamasta itseäni."
msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn antamasta itselleni porttikieltoa."
#: plugin.py:352
msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it."
msgstr "%s:llä on %s myös, et voi bannata häntä/sitä."
msgstr "Käyttäjälltä %s on myös valtuus %s, et voi antaa hänelle/sille porttikieltoa."
#: plugin.py:364
msgid "kick or ban someone"
msgstr "potki tai bannaa joku"
msgstr "potki tai anna jollekulle porttikielto"
#: plugin.py:371
msgid ""

View File

@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: plugin.py:77
msgid "PING ?(.*)"
msgstr "PING ?(.*)"
msgid "\001PING ?(.*)\001"
msgstr "\001PING ?(.*)\001"
#: plugin.py:86
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
msgid "\001VERSION\001"
msgstr "\001VERSION\001"
#: plugin.py:91
msgid "USERINFO"
msgstr "USERINFO"
msgid "\001USERINFO\001"
msgstr "\001USERINFO\001"
#: plugin.py:96
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
msgid "\001TIME\001"
msgstr "\001TIME\001"
#: plugin.py:101
msgid "FINGER"
msgstr "FINGER"
msgid "\001FINGER\001"
msgstr "\001FINGER\001"
#: plugin.py:104
msgid "Supybot, the best Python IRC bot in existence!"
msgstr "Supybot, paras Python IRC botti, joka on olemassa!"
#: plugin.py:107
msgid "SOURCE"
msgstr "SOURCE"
msgid "\001SOURCE\001"
msgstr "\001SOURCE\001"
#: plugin.py:123
msgid ""