Misc: Update l10n-hu.

This commit is contained in:
nyuszika7h 2011-07-30 23:41:36 +02:00
parent c9f48d8555
commit 09479e96eb

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Limnoria Misc\n" "Project-Id-Version: Limnoria Misc\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 18:59+CEST\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-10 18:59+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 23:29+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-30 23:41+CEST\n"
"Last-Translator: nyuszika7h <litemininyuszika@gmail.com>\n" "Last-Translator: nyuszika7h <litemininyuszika@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -219,10 +219,12 @@ msgid ""
" given in is searched.\n" " given in is searched.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"[--{from,in,on,with,without,regexp} <érték>] [--nolimit]\n"
"Kiírja a legutolsó üzenetet, amire illeszkedik a megadott kritérium. --from kér egy nevet, akitől az üzenet jött; --in kér egy csatornát, ahová az üzenet lett küldve; --on kér egy hálózatpt, amelyen az üzenet lett küldve; --with kér egy karakterlánc aminek az üzenetben kellett lennie; --regexp kér egy szabályos kifejezést, amelyre az üzenetnek illeszkednie kell; --nolimit kiírja az összes talált üzenetet. Alapértelmezésben abban a csatornában keres, ahol ez a parancs végre lett hajtva."
#: plugin.py:386 #: plugin.py:386
msgid "I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s messages." msgid "I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s messages."
msgstr "" msgstr "Nem találtam a kritériumra illeszkedő üzenetet a(z) %s üzenetes előzményeimben."
#: plugin.py:401 #: plugin.py:401
#, docstring #, docstring
@ -233,22 +235,24 @@ msgid ""
" benefit here.\n" " benefit here.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<név> <szöveg>"
"Megmondja <név>-nek szöveget. Itt az előnyödre használhatod a beágyazott parancsokat."
#: plugin.py:409 #: plugin.py:409
msgid "Dude, just give the command. No need for the tell." msgid "Dude, just give the command. No need for the tell."
msgstr "" msgstr "Haver, csak add meg a parancsot. Nem kell mondani."
#: plugin.py:414 #: plugin.py:414
msgid "You just told me, why should I tell myself?" msgid "You just told me, why should I tell myself?"
msgstr "" msgstr "Most mondtad el nekem, miért mondjam el magamnak?"
#: plugin.py:419 #: plugin.py:419
msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling." msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling."
msgstr "" msgstr "Nem láttam %s-t, rád hagyom a mondást."
#: plugin.py:424 #: plugin.py:424
msgid "%s wants me to tell you: %s" msgid "%s wants me to tell you: %s"
msgstr "" msgstr "%s szeretné, hogy megmondjam neked: %s"
#: plugin.py:430 #: plugin.py:430
#, docstring #, docstring
@ -258,8 +262,10 @@ msgid ""
" Checks to see if the bot is alive.\n" " Checks to see if the bot is alive.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"paraméter nélküli\n"
"\n"
"Ellenőrzi, hogy a bot él-e."
#: plugin.py:434 #: plugin.py:434
msgid "pong" msgid "pong"
msgstr "" msgstr "pong"