Math: update l10n-fi.

This commit is contained in:
Mikaela Suomalainen 2014-03-22 14:32:30 +02:00
parent 18f8ce6a3a
commit 0742e94ff8
2 changed files with 55 additions and 38 deletions

View File

@ -5,16 +5,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 14:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: plugin.py:52 #: plugin.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<fromBase> [<toBase>] <number>\n" "<fromBase> [<toBase>] <number>\n"
@ -29,17 +30,17 @@ msgstr ""
" Jos <toBase> jätetään pois, se muuntaa desimaaliksi..\n" " Jos <toBase> jätetään pois, se muuntaa desimaaliksi..\n"
" " " "
#: plugin.py:63 #: plugin.py:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invalid <number> for base %s: %s" msgid "Invalid <number> for base %s: %s"
msgstr "Viallinen <numero> baselle %s: %s" msgstr "Viallinen <numero> baselle %s: %s"
#: plugin.py:69 #: plugin.py:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert a decimal number to another base; returns a string." msgid "Convert a decimal number to another base; returns a string."
msgstr "Muuunna desimaaliluku; toiseksi baseksi; palauttaa merkkijonon ." msgstr "Muuunna desimaaliluku; toiseksi baseksi; palauttaa merkkijonon ."
#: plugin.py:90 #: plugin.py:93
msgid "" msgid ""
"Convert a number from any base, 2 through 36, to any other\n" "Convert a number from any base, 2 through 36, to any other\n"
" base, 2 through 36. Returns a string." " base, 2 through 36. Returns a string."
@ -47,53 +48,65 @@ msgstr ""
"Muunna basesta mikä tahansa numero, 2:sta 36:teen, millä tahansa muulla\n" "Muunna basesta mikä tahansa numero, 2:sta 36:teen, millä tahansa muulla\n"
" basella , 2:sta 36:teen. Palauttaa merkkiketjun." " basella , 2:sta 36:teen. Palauttaa merkkiketjun."
#: plugin.py:157 #: plugin.py:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<math expression>\n" "<math expression>\n"
"\n" "\n"
" Returns the value of the evaluated <math expression>. The syntax is\n" " Returns the value of the evaluated <math expression>. The syntax "
"is\n"
" Python syntax; the type of arithmetic is floating point. Floating\n" " Python syntax; the type of arithmetic is floating point. Floating\n"
" point arithmetic is used in order to prevent a user from being able to\n" " point arithmetic is used in order to prevent a user from being able "
" crash to the bot with something like '10**10**10**10'. One consequence\n" "to\n"
" crash to the bot with something like '10**10**10**10'. One "
"consequence\n"
" is that large values such as '10**24' might not be exact.\n" " is that large values such as '10**24' might not be exact.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<matemaattinen lauseke>\n" "<matemaattinen lauseke>\n"
"\n" "\n"
" Palauttaa kehittyneen <matemaattisen lausekkeen> arvon. Syntaksi\n" " Palauttaa kehittyneen <matemaattisen lausekkeen> arvon. Syntaksi\n"
" on Pythonin syntaksi; aritmeettisen leijumispisteen tyyppi. Leijuvan pisteen\n" " on Pythonin syntaksi; aritmeettisen leijumispisteen tyyppi. Leijuvan "
" aritmeettiä käytetään estämään käyttäjää kaatamasta bottia, jollakin\n" "pisteen\n"
" aritmeettiä käytetään estämään käyttäjää kaatamasta bottia, "
"jollakin\n"
" kuin '10**10**10**10'. Yksi sattuma on suurilla arvoilla, kuin\n" " kuin '10**10**10**10'. Yksi sattuma on suurilla arvoilla, kuin\n"
" '10**24' ei ehkä ole tarkka.\n" " '10**24' ei ehkä ole tarkka.\n"
" " " "
#: plugin.py:166 #: plugin.py:178
#: plugin.py:220 msgid ""
msgid "There's really no reason why you should have underscores or brackets in your mathematical expression. Please remove them." "There's no reason you should have fancy non-ASCII characters in your "
msgstr "Ei todella ole mitään syytä miksi sinulla pitäisi olla alaviivoja tai sulkuja matemaattisessa lausekkeessasi. Ole hyvä ja poista ne." "mathematical expression. Please remove them."
msgstr ""
"Ei ole mitään syytä miksi matemaattisessa ilmaisussasi pitäisi olla kivoja "
"ei-ASCII merkkejä. Ole hyvä ja poista ne."
#: plugin.py:172 #: plugin.py:183 plugin.py:237
#: plugin.py:228 msgid ""
"There's really no reason why you should have underscores or brackets in your "
"mathematical expression. Please remove them."
msgstr ""
"Ei todella ole mitään syytä miksi sinulla pitäisi olla alaviivoja tai "
"sulkuja matemaattisessa lausekkeessasi. Ole hyvä ja poista ne."
#: plugin.py:189 plugin.py:245
msgid "You can't use lambda in this command." msgid "You can't use lambda in this command."
msgstr "Et voi käyttää Lambdaa tässä komennossa." msgstr "Et voi käyttää Lambdaa tässä komennossa."
#: plugin.py:202 #: plugin.py:219 plugin.py:253
#: plugin.py:236
msgid "The answer exceeded %s or so." msgid "The answer exceeded %s or so."
msgstr "Vastaus ylittää %s:än tai niin." msgstr "Vastaus ylittää %s:än tai niin."
#: plugin.py:204 #: plugin.py:221 plugin.py:255
#: plugin.py:238
msgid "Something in there wasn't a valid number." msgid "Something in there wasn't a valid number."
msgstr "Jokin siinä ei ole kelvollinen numero." msgstr "Jokin siinä ei ole kelvollinen numero."
#: plugin.py:206 #: plugin.py:223 plugin.py:257
#: plugin.py:240
msgid "%s is not a defined function." msgid "%s is not a defined function."
msgstr "%s ei ole määritetty funktio." msgstr "%s ei ole määritetty funktio."
#: plugin.py:213 #: plugin.py:230
msgid "" msgid ""
"<math expression>\n" "<math expression>\n"
"\n" "\n"
@ -105,11 +118,12 @@ msgstr ""
"<matemaattinen lauseke>\n" "<matemaattinen lauseke>\n"
"\n" "\n"
" Tämä on sama kuin calc komento, paitsi tämä sallii loputtoman\n" " Tämä on sama kuin calc komento, paitsi tämä sallii loputtoman\n"
" matematiikan ja näin aiheuttaa botin imevän kaiken prosessorin suorituskyvyn. Tästä johtuen se vaatii\n" " matematiikan ja näin aiheuttaa botin imevän kaiken prosessorin "
"suorituskyvyn. Tästä johtuen se vaatii\n"
" 'trusted' valtuuden.\n" " 'trusted' valtuuden.\n"
" " " "
#: plugin.py:250 #: plugin.py:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<rpn math expression>\n" "<rpn math expression>\n"
@ -122,19 +136,19 @@ msgstr ""
" Palauttaa RPN lausekkeen arvon.\n" " Palauttaa RPN lausekkeen arvon.\n"
" " " "
#: plugin.py:275 #: plugin.py:292
msgid "Not enough arguments for %s" msgid "Not enough arguments for %s"
msgstr "Ei tarpeeksi parametrejä %s:lle." msgstr "Ei tarpeeksi parametrejä %s:lle."
#: plugin.py:288 #: plugin.py:305
msgid "%q is not a defined function." msgid "%q is not a defined function."
msgstr "%q ei ole määritetty funktio." msgstr "%q ei ole määritetty funktio."
#: plugin.py:295 #: plugin.py:312
msgid "Stack: [%s]" msgid "Stack: [%s]"
msgstr "Pino: [%s]" msgstr "Pino: [%s]"
#: plugin.py:299 #: plugin.py:316
msgid "" msgid ""
"[<number>] <unit> to <other unit>\n" "[<number>] <unit> to <other unit>\n"
"\n" "\n"
@ -144,23 +158,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"[<numero>] <yksikkö> to <toiseksi yksiköksi>\n" "[<numero>] <yksikkö> to <toiseksi yksiköksi>\n"
"\n" "\n"
" Muuntaa <yksiköstä> to <toiseen yksikköön>. Jos numeroa ei ole annettu, se\n" " Muuntaa <yksiköstä> to <toiseen yksikköön>. Jos numeroa ei ole "
"annettu, se\n"
" on oletuksena 1. Yksikkö tiedoille, katso 'units' komento.\n" " on oletuksena 1. Yksikkö tiedoille, katso 'units' komento.\n"
" " " "
#: plugin.py:314 #: plugin.py:346
msgid "" msgid ""
" [<type>]\n" " [<type>]\n"
"\n" "\n"
" With no arguments, returns a list of measurement types, which can be\n" " With no arguments, returns a list of measurement types, which can "
" passed as arguments. When called with a type as an argument, returns\n" "be\n"
" passed as arguments. When called with a type as an argument, "
"returns\n"
" the units of that type.\n" " the units of that type.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" [<tyyppi>]\n" " [<tyyppi>]\n"
"\n" "\n"
" Ilman parametrejä, palauttaa listan arviointi tyyppejä, joita voidaan\n" " Ilman parametrejä, palauttaa listan arviointi tyyppejä, joita "
"voidaan\n"
" käyttää parametreinä. Kun kutsuttu tyyppinä parametrissä, palaittaa\n" " käyttää parametreinä. Kun kutsuttu tyyppinä parametrissä, palaittaa\n"
" sen tyyppiset yksiköt.\n" " sen tyyppiset yksiköt.\n"
" " " "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"