mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-02 17:29:22 +01:00
Unix: add l10n-fi.
This commit is contained in:
parent
c10f62b57b
commit
0677e62206
@ -103,10 +103,9 @@ msgstr "<virhenumero tai koodi>\n"
|
||||
msgid "I can't find the errno number for that code."
|
||||
msgstr "En voi löytää virhenumeroa tuolle koodille."
|
||||
|
||||
# QWERTY THIS MIGHT NEED TO BE CHECKED AGAIN!
|
||||
#: plugin.py:90
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(unknown)"
|
||||
msgstr "(tuntematon)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:91
|
||||
msgid "%s (#%i): %s"
|
||||
@ -143,7 +142,13 @@ msgid ""
|
||||
" prepending '$1$' to your salt will cause crypt to return an MD5sum\n"
|
||||
" based crypt rather than the standard DES based crypt.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<salasana> [<suola>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa crypt():in tuloksen <salasanaan>. Jos <suola> ei ole\n"
|
||||
" annettu, satunnaista suolaa käytetään. Jos suoritetaan glibc2 järjestelmällä,\n"
|
||||
" '$1$' lisääminen kryptaukseesi aiheuttaa MD5 summaan perustuvan kryptauksen, mielummin kuin\n"
|
||||
" normaalin DES pohjaisen kryptin.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -153,31 +158,37 @@ msgid ""
|
||||
" shown are sorted from best to worst in terms of being a likely match\n"
|
||||
" for the spelling of <word>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<sana>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa <sanan> lähetyksen aspell/ispell ohjelmaan. Palautuvat tulokset\n"
|
||||
" näytetään järjestyksessä parhaasta huonompaan sillä perusteella, kuinka todennäköisesti ne ovat oikein kirjoitettuja\n"
|
||||
" <sanoja>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
||||
#: plugin.py:142
|
||||
msgid "The spell checking command is not configured. If one is installed, reconfigure supybot.plugins.Unix.spell.command appropriately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistusohjelma ei ole säädetty. Jos sellainen on asennttu, säädä supybot.plugins.Unix.spell.command sopivaksi."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:147
|
||||
msgid "<word> must begin with an alphabet character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Sanan> täytyy alkaa aakkosellisella merkillä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:169
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:180
|
||||
msgid "%q may be spelled correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q saattaa olla kirjoitettu oikein."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:182
|
||||
msgid "I could not find an alternate spelling for %q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En löytänyt vaihtoehtoista kirjoitustapaa sanalle %q"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:186
|
||||
msgid "Possible spellings for %q: %L."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahdolliset kirjoitustavat sanalle %q ovat: %L."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -185,15 +196,18 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns a fortune from the *nix fortune program.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa ennustuksen *nix ennustusohjelmalta.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:215
|
||||
msgid "It seems the configured fortune command was not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näyttää siltä, että määritetty ennustusohjelma ei ollut saatavilla."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:224
|
||||
msgid "The fortune command is not configured. If fortune is installed on this system, reconfigure the supybot.plugins.Unix.fortune.command configuration variable appropriately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ennustuskomento ei ole määritetty. Jos fortune on asennettu tähän järjestelmään, määritä uudelleen asetusarvo supybot.plugins.Unix.fortune.command oikein."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -203,15 +217,20 @@ msgid ""
|
||||
" appeared in NetBSD 1.5. In most *nices, it's available in some sort\n"
|
||||
" of 'bsdgames' package.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[is] <jokin>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa mikä ihme <jokin> on. 'wtf' on *nix komento, joka ilmestyi ensin\n"
|
||||
" NetBSD 1.5 käyttöjärjestelmässä. Suurimmassa osassa *nixeistä, se on saatavilla jonkinlaisessa\n"
|
||||
" 'bsdgames' paketissa.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:246
|
||||
msgid "It seems the configured wtf command was not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaikuttaa siltä, ettei määritetty wtf komento ollut saatavilla."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:255
|
||||
msgid "The wtf command is not configured. If it is installed on this system, reconfigure the supybot.plugins.Unix.wtf.command configuration variable appropriately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wtf komento ei ole määritetty. Jos se on asennettu tähän järjestelmään, määritä supybot.plugins.Unix.wtf.command asetusarvo oikein."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:263
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -221,7 +240,12 @@ msgid ""
|
||||
" limited to 10 packets or less (default is 5). --i is limited to 5\n"
|
||||
" or less. --W is limited to 10 or less.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[--c <määrä>] [--i <kesto>] [--t <ttl>] [--W <aikakatkaisu>] <isäntä tai ip>\n"
|
||||
" Lähettää ICMP kaiutuspyynnön määritettyyn isäntään.\n"
|
||||
" Parametrin täsmäävät niihin, jotka on määritetty ohjekirjasivulla ping(8). --c on\n"
|
||||
" rajoitettu kymmeneen tai vähempään (oletus on 5). --i on rajoitettu viiteen\n"
|
||||
" tai vähempään. --W on rajoitettu kymmeneen tai vähempään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:315
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -233,5 +257,11 @@ msgid ""
|
||||
" you don't run anything that will spamify your channel or that \n"
|
||||
" will bring your machine to its knees. \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgstr "<komento kutsuttavaksi millä tahansa parametreillä> \n"
|
||||
" Kutsuu minkä tahansa komennon, joka on saatavilla järjestelmässä, ja palauttaa sen ulostulon.\n"
|
||||
" Vaatii owner valtuuden.\n"
|
||||
" Huomaa, että, koska tämä komento on rajoitettu omistajalle, se ei tee\n"
|
||||
" minkäänlaista järjellisyystarkistusta sisäänmenoon/ulostuloon. Joten riippuu sinusta, että teet varmaksi, ettet suorita mitään, mikä sotkee kanavaasi, tai joka\n"
|
||||
" laittaa koneesi\n"
|
||||
" polvilleen. \n"
|
||||
" "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user