mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-15 07:04:53 +01:00
Merge pull request #985 from Mikaela/google-l10n-es
Google: add l10n-es
This commit is contained in:
commit
015d7f38d0
287
plugins/Google/locales/es.po
Normal file
287
plugins/Google/locales/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,287 @@
|
|||||||
|
# Spanish translation for Limnoria
|
||||||
|
# Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Limnoria package.
|
||||||
|
# Aaron Farias <timido@ubuntu.com>, 2015.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: limnoria\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 18:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Aaron Farias <Unknown>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-02 06:52+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:39
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Google plugin has the functionality to watch for URLs\n"
|
||||||
|
" that match a specific pattern. (We call this a snarfer)\n"
|
||||||
|
" When supybot sees such a URL, it will parse the web page\n"
|
||||||
|
" for information and reply with the results."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El plugin de Google tiene la funcionalidad de ver para las direcciones URL\n"
|
||||||
|
"que coinciden con un patrón específico. (A esto le llamamos una Snarfer)\n"
|
||||||
|
"Cuando Supybot ve un enlace, será analizar la página web\n"
|
||||||
|
"de información y respuesta con los resultados."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:43
|
||||||
|
msgid "Do you want the Google search snarfer enabled by default?"
|
||||||
|
msgstr "¿Quieres que la búsqueda Snarfer Google activado por defecto?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:89
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid "Value must be 1 <= n <= 8"
|
||||||
|
msgstr "El valor debe ser 1 <= n <= 8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:100
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines the URL that will be sent to Google for\n"
|
||||||
|
" the Referer field of the search requests. If this value is empty, a\n"
|
||||||
|
" Referer will be generated in the following format:\n"
|
||||||
|
" http://$server/$botName"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina la dirección URL que se enviará a Google para\n"
|
||||||
|
"el campo de referencia de las solicitudes de búsqueda. Si este valor está "
|
||||||
|
"vacío, una\n"
|
||||||
|
"Árbitro será generado en el siguiente formato:\n"
|
||||||
|
"http: // servidor $ / $ botName"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:105
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines the base URL used for\n"
|
||||||
|
" requests."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina la URL base que se utiliza para\n"
|
||||||
|
"peticiones."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:108
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether the search snarfer is\n"
|
||||||
|
" enabled. If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the "
|
||||||
|
"word\n"
|
||||||
|
" 'google' will result in the first URL Google returns being sent to the\n"
|
||||||
|
" channel."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina si la búsqueda es Snarfer\n"
|
||||||
|
"habilitado. Si es así, los mensajes (incluso sin dirección) comienza con la "
|
||||||
|
"palabra\n"
|
||||||
|
"'Google' dará lugar a la primera URL Google devuelve está enviando al\n"
|
||||||
|
"canal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:113
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether the word 'google' in the\n"
|
||||||
|
" bot's output will be made colorful (like Google's logo)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina si la palabra \"Google\" en el\n"
|
||||||
|
"salida del bot se hará colorido (como el logotipo de Google)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:116
|
||||||
|
msgid "Determines whether results are bolded."
|
||||||
|
msgstr "Determina si los resultados están en negrita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:118
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether results are sent in\n"
|
||||||
|
" different lines or all in the same one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina si los resultados se envían en\n"
|
||||||
|
"diferentes líneas o todos en el mismo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:121
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines the maximum number of results returned\n"
|
||||||
|
" from the google command."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina el número máximo de resultados devueltos\n"
|
||||||
|
"desde el comando google."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:124
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines what default language is used in\n"
|
||||||
|
" searches. If left empty, no specific language will be requested."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina el idioma por defecto se utiliza en\n"
|
||||||
|
"búsquedas. Si se deja vacío, se solicitará ningún lenguaje específico."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:124
|
||||||
|
msgid "en"
|
||||||
|
msgstr "en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:127
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines what level of search filtering to use\n"
|
||||||
|
" by default. 'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n"
|
||||||
|
" 'off' - no filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina el nivel de filtrado de búsqueda qué usar\n"
|
||||||
|
"de forma predeterminada. \"Activo\" - más filtrado, \"moderado\" - Filtrado "
|
||||||
|
"por defecto,\n"
|
||||||
|
"\"Off\" - sin filtrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:52
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This is a simple plugin to provide access to the Google services we\n"
|
||||||
|
" all know and love from our favorite IRC bot."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este es un sencillo plugin para proporcionar acceso a los servicios que "
|
||||||
|
"Google\n"
|
||||||
|
"todos conocemos y amamos de nuestro bot de IRC favorito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:86
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Perform a search using Google's AJAX API.\n"
|
||||||
|
" search(\"search phrase\", options={})\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Valid options are:\n"
|
||||||
|
" smallsearch - True/False (Default: False)\n"
|
||||||
|
" filter - {active,moderate,off} (Default: \"moderate\")\n"
|
||||||
|
" language - Restrict search to documents in the given language\n"
|
||||||
|
" (Default: \"lang_en\")\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Realice una búsqueda usando API AJAX de Google.\n"
|
||||||
|
"Búsqueda (\"frase de búsqueda\", las opciones = {})\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Las opciones válidas son:\n"
|
||||||
|
"smallsearch - True / False (predeterminado: False)\n"
|
||||||
|
"Filtro - {activa, moderada off} (por defecto: \"moderado\")\n"
|
||||||
|
"idioma - Restringir la búsqueda a los documentos en el idioma que tenga\n"
|
||||||
|
"(Por defecto: \"lang_en\")\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:125 plugin.py:191
|
||||||
|
msgid "We broke The Google!"
|
||||||
|
msgstr "Rompimos El Google!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:150
|
||||||
|
msgid "No matches found."
|
||||||
|
msgstr "No se encontró ninguna coincidencia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:158
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"[--snippet] <search>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Does a google search, but only returns the first result.\n"
|
||||||
|
" If option --snippet is given, returns also the page text snippet.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"[--snippet] <Búsqueda>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"¿Tiene una búsqueda en Google, pero sólo devuelve el primer resultado.\n"
|
||||||
|
"Si se da la opción --snippet, devuelve también el fragmento de texto de la "
|
||||||
|
"página.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:175
|
||||||
|
msgid "Google found nothing."
|
||||||
|
msgstr "Google no encontró nada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:180
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<search> [--{filter,language} <value>]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Searches google.com for the given string. As many results as can "
|
||||||
|
"fit\n"
|
||||||
|
" are included. --language accepts a language abbreviation; --filter\n"
|
||||||
|
" accepts a filtering level ('active', 'moderate', 'off').\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<Búsqueda> [- {filtro, idioma} <valor>]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Busca en google.com para la cadena dada. Como muchos resultados como la "
|
||||||
|
"capacidad es\n"
|
||||||
|
"están incluidos. --language acepta una abreviatura del idioma; --filter\n"
|
||||||
|
"acepta un nivel de filtrado (\"activa\", \"moderado\", \"off\").\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:208
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<url>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns a link to the cached version of <url> if it is available.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<url>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Devuelve un enlace a la versión en caché de <url> si está disponible.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:219
|
||||||
|
msgid "Google seems to have no cache for that site."
|
||||||
|
msgstr "Google parece no tener memoria caché para ese sitio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:224
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<search string> <search string> [<search string> ...]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns the results of each search, in order, from greatest number\n"
|
||||||
|
" of results to least.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<Concepto de búsqueda> <Concepto de búsqueda> [<cadena de búsqueda> ...]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Devuelve los resultados de cada búsqueda, en orden, de mayor número\n"
|
||||||
|
"de los resultados a menos.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:247
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<source language> [to] <target language> <text>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns <text> translated from <source language> into <target\n"
|
||||||
|
" language>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<idioma fuente> [a] <idioma de destino> <texto>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Devuelve <texto> traducidos de <idioma fuente> a <destino\n"
|
||||||
|
"idioma>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:285
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid "^google\\s+(.*)$"
|
||||||
|
msgstr "^google\\s+(.*)$"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:306
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<expression>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Uses Google's calculator to calculate the value of <expression>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<expresión>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Utiliza la calculadora de Google para calcular el valor de <expresión>.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:341
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<phone number>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Looks <phone number> up on Google.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<número de teléfono>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Mirar <número de teléfono> en Google.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:358
|
||||||
|
msgid "Google's phonebook didn't come up with anything."
|
||||||
|
msgstr "Guía de teléfonos de Google no llegó a nada."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user