AutoMode: update l10n-fi.

This commit is contained in:
Mika Suomalainen 2012-10-07 18:58:26 +03:00
parent a80569c0ee
commit 0098fa576e

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# AutoMode plugin in Limnoria. # AutoMode plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2011 Limnoria # Copyright (C) 2011, 2012 Limnoria
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011, 2012. # Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>, 2011, 2012.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot AutoMode\n" "Project-Id-Version: Supybot AutoMode\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:37+CEST\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-07 18:54+EEST\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 11:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n" "Language-Team: suomi <>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: config.py:46 #: config.py:46
msgid "" msgid ""
@ -28,8 +29,7 @@ msgid ""
"Determines whether this plugin will automode\n" "Determines whether this plugin will automode\n"
" owners even if they don't have op/halfop/voice/whatever capability." " owners even if they don't have op/halfop/voice/whatever capability."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää vaihtaako botti omistajien tilaa automaattisesti, vaikka heillä ei " "Määrittää vaihtaako botti omistajien tilaa automaattisesti, vaikka heillä ei olisi\n"
"olisi\n"
" op/halfop/voice/ihansama valtuutta." " op/halfop/voice/ihansama valtuutta."
#: config.py:52 #: config.py:52
@ -38,8 +38,7 @@ msgid ""
" through\" to halfop/voicing when auto-opping is turned off but\n" " through\" to halfop/voicing when auto-opping is turned off but\n"
" auto-halfopping/voicing are turned on." " auto-halfopping/voicing are turned on."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää \"alentuuko\" botti halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun " "Määrittää \"alentuuko\" botti halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun automaattinen\n"
"automaattinen\n"
" oprtaattori aseman antaminen on poistettu käytöstä, mutta automaattinen\n" " oprtaattori aseman antaminen on poistettu käytöstä, mutta automaattinen\n"
" puolioperaattori aseman/äänen antaminen on käytössä." " puolioperaattori aseman/äänen antaminen on käytössä."
@ -50,17 +49,14 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää oppaako botti\n" "Määrittää oppaako botti\n"
" ihmiset, joilla on #<kanava>,op valtuus automaattisesti, kun he liittyvät " " ihmiset, joilla on #<kanava>,op valtuus automaattisesti, kun he liittyvät kanavalle."
"kanavalle."
#: config.py:60 #: config.py:60
msgid "" msgid ""
"Determines whether the bot will automatically\n" "Determines whether the bot will automatically\n"
" halfop people with the <channel>,halfop capability when they join the\n" " halfop people with the <channel>,halfop capability when they join the\n"
" channel." " channel."
msgstr "" msgstr "Määrittää antaako botti puolioperaattorin aseman automaattisesti, kun ihmiset, joilla on #<kanava>,halfop valtuus liittyvät kanavalle."
"Määrittää antaako botti puolioperaattorin aseman automaattisesti, kun "
"ihmiset, joilla on #<kanava>,halfop valtuus liittyvät kanavalle."
#: config.py:64 #: config.py:64
msgid "" msgid ""
@ -68,8 +64,7 @@ msgid ""
" voice people with the <channel>,voice capability when they join the\n" " voice people with the <channel>,voice capability when they join the\n"
" channel." " channel."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää antaako botti automaattisesti äänen ihmisille, joilla on #<kanava>," "Määrittää antaako botti automaattisesti äänen ihmisille, joilla on #<kanava>,voice\n"
"voice\n"
" valtuus heidän liittyessään kanavalle." " valtuus heidän liittyessään kanavalle."
#: config.py:68 #: config.py:68
@ -85,8 +80,7 @@ msgid ""
"Determines how many seconds the bot\n" "Determines how many seconds the bot\n"
" will automatically ban a person when banning." " will automatically ban a person when banning."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti antaa porttikiellon henkilöle, " "Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti antaa porttikiellon henkilöle, antaessaan\n"
"antaessaan\n"
" porttikieltoa automaattisesti." " porttikieltoa automaattisesti."
#: config.py:75 #: config.py:75
@ -94,6 +88,20 @@ msgid ""
"Determines how many seconds the bot will wait\n" "Determines how many seconds the bot will wait\n"
" before applying a mode. Has no effect on bans." " before applying a mode. Has no effect on bans."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää kuinka monta sekuntia botti odottaa ennen, kuin asettaa tilan. " "Määrittää kuinka monta sekuntia botti odottaa ennen, kuin asettaa tilan. Tällä ei ole\n"
"Tällä ei ole\n"
" vaikutusta porttikieltoihin." " vaikutusta porttikieltoihin."
#: config.py:79
msgid ""
"Extra modes that will be\n"
" applied to a user. Example syntax: user1+o-v user2+v user3-v"
msgstr ""
"Ylimääräiset tilat, jotka asetetaan käyttäjään.\n"
" Esimerkki syntaksi: käyttäjä1+o-v käyttäjä2+v käyttäjä3-v"
#: plugin.py:64
msgid ""
"Determines whether or not a mode has already\n"
" been applied."
msgstr "Määrittää asettaako tilan vai eikö, jos tila on jo asetettu."