2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria Limiter\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 18:12+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: nyuszika7h <litemininyuszika@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
2020-03-26 22:10:28 +01:00
|
|
|
"Language: hu_HU\n"
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:47
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the bot will maintain the\n"
|
|
|
|
" channel limit to be slightly above the current number of people in the\n"
|
|
|
|
" channel, in order to make clone/drone attacks harder."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Meghatározza, hogy a bot tartsa-e a csatorna korlátját kicsivel a jelenlegi "
|
|
|
|
"emberek számával a csatornában, hogy a klóntámadásokat nehezebbé tegye."
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:51
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the minimum number of free\n"
|
|
|
|
" spots that will be saved when limits are being enforced. This should\n"
|
|
|
|
" always be smaller than supybot.plugins.Limiter.limit.maximumExcess."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Meghatározza a szabad helyek minimum számát, amelyek meg lesznek mentve "
|
|
|
|
"amikor a korlátok kényszerítve vannak. Ennek mindig kisebbnek kell lennie a "
|
|
|
|
"supybot.plugins.Limiter.limit.maximumExcess-nél."
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:55
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the maximum number of free spots\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" that will be saved when limits are being enforced. This should always "
|
|
|
|
"be\n"
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
" larger than supybot.plugins.Limiter.limit.minimumExcess."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Meghatározza a szabad helyek maximum számát, amelyek meg lesznek mentve "
|
|
|
|
"amikor a korlátok kényszerítve vannak. Ennek mindig nagyobbnak kell lennie a "
|
|
|
|
"supybot.plugins.Limiter.limit.minimumExcess-nél."
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:40
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"In order to use this plugin, its config values need to be properly\n"
|
|
|
|
" setup. supybot.plugins.Limiter.enable needs to be set to True and\n"
|
|
|
|
" supybot.plugins.Limiter.{maximumExcess,minimumExcess} should be set to\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" values appropriate to your channel (if the defaults aren't "
|
|
|
|
"satisfactory).\n"
|
2011-09-01 18:21:11 +02:00
|
|
|
" Once these are set, and someone enters/leaves the channel, Supybot will\n"
|
|
|
|
" start setting the proper +l modes.\n"
|
|
|
|
" "
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"A bővítmény használatához a konfigurációs értékeinek rendesen be kell "
|
|
|
|
"lenniük állítva. A supybot.plugins.Limiter.enable True-ra kell, hogy legyen "
|
|
|
|
"állítva, és a supybot.plugins.Limiter.{maximumExcess,minimumExcess}-nek a "
|
|
|
|
"csatornának megfelelő értékekre kell lenniük állítva (ha az alapértelmezés "
|
|
|
|
"nem kielégítő). Ahogy ezek be vannak állítva, és valaki be-/kilép a "
|
|
|
|
"csatornáról/-ba, a Supybot elkezdi beállítani a megfelelő +l módokat."
|