1
0
mirror of https://github.com/Mikaela/Limnoria.git synced 2024-12-27 05:03:07 +01:00
Limnoria/plugins/NickAuth/locales/fi.po

114 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-11-04 10:28:16 +01:00
# NickAuth plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2012 Limnoria
# Mikaela Suomalainen <mkaysi@outlook.com>, 2012.
2012-11-04 10:28:16 +01:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NickAuth plugin in Limnoria\n"
2014-03-22 11:44:23 +01:00
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
2012-11-04 10:28:16 +01:00
"Language-Team: suomi <>\n"
2014-03-22 11:44:23 +01:00
"Language: fi_FI\n"
2012-11-04 10:28:16 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: \n"
2014-03-22 11:44:23 +01:00
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
2012-11-04 10:28:16 +01:00
#: plugin.py:47
msgid "Support authentication based on nicks and network services."
2014-03-22 11:44:23 +01:00
msgstr ""
"Supybotille tunnistautuminen perustuen nimimerkkeihin ja verkkopalveluihin."
2012-11-04 10:28:16 +01:00
2014-03-22 11:44:23 +01:00
#: plugin.py:54 plugin.py:59
2012-11-04 10:28:16 +01:00
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Et ole tunnistautunut."
#: plugin.py:62
msgid "You must be owner to do that."
msgstr "Vain omistaja voi tehdä tuon."
#: plugin.py:67
msgid ""
"[<network>] <user> <nick>\n"
"\n"
" Add <nick> to the list of nicks owned by the <user> on the\n"
" <network>. You have to register this nick to the network\n"
" services to be authenticated.\n"
" <network> defaults to the current network.\n"
" "
msgstr ""
"[<verkko>] <käyttäjä> <nimimerkki>\n"
"\n"
"Lisää <nimimerkin> <käyttäjän> omistamiin nimimerkkeihin\n"
2014-03-22 11:44:23 +01:00
" <verkossa>. Tämä nimimerkki täytyy rekisteröidä verkkopalveluille, jotta "
"sillä\n"
2012-11-04 10:28:16 +01:00
" voidaan tunnistautua. <Verkko> on oletuksena nykyinen verkko."
#: plugin.py:80
msgid "This nick is already used by someone on this network."
msgstr "Joku muu käyttää jo tuota nimimerkkiä tässä verkossa."
#: plugin.py:89
msgid ""
"[<network>] <user> <nick>\n"
"\n"
" Remove <nick> from the list of nicks owned by the <user> on the\n"
" <network>.\n"
" <network> defaults to the current network.\n"
" "
msgstr ""
"[<verkko>] <käyttäjä> <nimimerkki>\n"
"\n"
" Poistaa <nimimerkin> <käyttäjän> omistamista nimimerkeistä <verkossa>.\n"
" <Verkko> on oletuksena nykyinen verkko."
#: plugin.py:101
msgid "This nick is not registered to you on this network."
msgstr "Tuota nimimerkkiä ei ole rekisteröity käyttöösi tässä verkossa."
#: plugin.py:110
msgid ""
"[<network>] [<user>]\n"
"\n"
" Lists nicks of the <user> on the network.\n"
" <network> defaults to the current network.\n"
" "
msgstr ""
"[<verkko>] [<käyttäjä>]\n"
"\n"
" Luettelee <käyttäjän> nimimerkit <verkossa>.\n"
" <Verkko> on oletuksena nykyinen verkko."
2014-03-22 11:44:23 +01:00
#: plugin.py:119
msgid "You are not identified and <user> is not given."
msgstr "Et ole tunnistautunut, etkä antanut <käyttäjä> parametriä."
#: plugin.py:129
2012-11-04 10:28:16 +01:00
msgid "You have no recognized nick on this network."
2014-03-22 11:44:23 +01:00
msgstr "Sinulla ei ole tunnettua nimimerkkiä tässä verkossa."
2012-11-04 10:28:16 +01:00
2014-03-22 11:44:23 +01:00
#: plugin.py:136
2012-11-04 10:28:16 +01:00
msgid ""
"takes no argument\n"
"\n"
" Tries to authenticate you using network services.\n"
" If you get no reply, it means you are not authenticated to the\n"
" network services."
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
2014-03-22 11:44:23 +01:00
" Yrittää tunnistaa käyttäjän käyttäen verkkopalveluita.\n"
" Mikäli et saa vastausta, se tarkoittaa ettet ole tunnistautunut "
"verkkopalveluille."
2012-11-04 10:28:16 +01:00
2014-03-22 11:44:23 +01:00
#: plugin.py:162
2012-11-04 10:28:16 +01:00
msgid "You are now authenticated as %s."
msgstr "Olet nyt tunnistautunut käyttäjäksi %s."
2014-03-22 11:44:23 +01:00
#: plugin.py:164
2012-11-04 10:28:16 +01:00
msgid "No user has this nick on this network."
msgstr "Yhdelläkään käyttäjällä ei ole nimimerkkiä tässä verkossa."