mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-26 20:52:45 +01:00
127 lines
4.5 KiB
Plaintext
127 lines
4.5 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Supybot Channellogger\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 10:02+CEST\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
|
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||
|
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||
|
|
||
|
#: config.py:46
|
||
|
msgid "Determines whether logging is enabled."
|
||
|
msgstr "Määrittää onko lokin pitäminen käytössä."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:48
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines whether channel logfiles will be\n"
|
||
|
" flushed anytime they're written to, rather than being buffered by the\n"
|
||
|
" operating system."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää pitäisikö kanava lokitiedostot\n"
|
||
|
" tallentaa silloin kun ne kirjoitetaan, mielummin kuin käyttöjärjestelmän\n"
|
||
|
"puskuroimana."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:52
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines whether formatting characters (such\n"
|
||
|
" as bolding, color, etc.) are removed when writing the logs to disk."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää pitääkö muotoilu merkit (kuten\n"
|
||
|
"korostukset, väri, jne.) poistaa kun lokeja kirjoitetaan levylle."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:55
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines whether the logs for this channel are\n"
|
||
|
" timestamped with the timestamp in supybot.log.timestampFormat."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää laitetaanko tämän kanavan lokitiedostoihin\n"
|
||
|
"aikaleimat aikaleimalla, joka on määritetty asetuksella supybot.log.timestampFormat."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:58
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines what string a message should be\n"
|
||
|
" prefixed with in order not to be logged. If you don't want any such\n"
|
||
|
" prefix, just set it to the empty string."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää millä merkkiketjulla aloitettuja viestejä\n"
|
||
|
"viestejä ei tallenneta lokiin. Jos et halua\n"
|
||
|
"merkkiketjua, aseta se tyhjäksi viestiketjuksi."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:62
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines whether the bot will automatically\n"
|
||
|
" rotate the logs for this channel. The bot will rotate logs when the\n"
|
||
|
" timestamp for the log changes. The timestamp is set according to\n"
|
||
|
" the 'filenameTimestamp' configuration variable."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää kääntääkö botti automaattisesti\n"
|
||
|
"lokit tällä kanavalla. Botti kääntää lokit kun\n"
|
||
|
"kun aikaleima lokeille vaihtuu. Aikaleima asetetaan\n"
|
||
|
"'filenameTimestamp' asetuksen mukaan."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:67
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines how to represent the timestamp\n"
|
||
|
" used for the filename in rotated logs. When this timestamp changes, the\n"
|
||
|
" old logfiles will be closed and a new one started. The format characters\n"
|
||
|
" for the timestamp are in the time.strftime docs at python.org. In order\n"
|
||
|
" for your logs to be rotated, you'll also have to enable\n"
|
||
|
" supybot.plugins.ChannelLogger.rotateLogs."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää kuinka aikaleima, jota käytetään\n"
|
||
|
"tiedostonimenä käännetyille lokeille. Kun tämä aikaleima muuttuu\n"
|
||
|
"vanhat lokitiedostot suljetaan ja uudet aloitetaan. Muotomerkit\n"
|
||
|
"aikaleimoille ovat time.strftime documenteissa python.org :issa. Saadaksesi\n"
|
||
|
"lokisi käännetyksi, sinun täytyy myös ottaa käyttöön\n"
|
||
|
"supybot.plugins.ChannelLogger.rotateLogs."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:75
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines whether the bot will partition its\n"
|
||
|
" channel logs into separate directories based on different criteria."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää osioiko botti kanavalokinsa\n"
|
||
|
"eri hakemistoihin perustuen eri kriteereihin."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:78
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines whether the bot will use a network\n"
|
||
|
" directory if using directories."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää käyttääkö botti verkkohakemistoa\n"
|
||
|
"jos käytetään hakemistoja."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:81
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines whether the bot will use a channel\n"
|
||
|
" directory if using directories."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää käyttääkö botti kanavahakemistoa\n"
|
||
|
"jos käytetään hakemistoja."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:84
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines whether the bot will use a timestamp\n"
|
||
|
" (determined by supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp.format)\n"
|
||
|
" if using directories."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää käyttääkö botti aikaleimaa\n"
|
||
|
" (supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp.format määrittämänä\n"
|
||
|
"jos käytetään hakemistoja."
|
||
|
|
||
|
#: config.py:88
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Determines what timestamp format will be used in\n"
|
||
|
" the directory stucture for channel logs if\n"
|
||
|
" supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp is True."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrittää mitä aikaleima muotoa käytetöön\n"
|
||
|
"hakemistorakenteessa kanavalokeille jos\n"
|
||
|
" supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp on True."
|
||
|
|