Limnoria/plugins/Ctcp/locales/fr.po

80 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2010-10-26 19:22:39 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
2010-10-26 19:22:39 +02:00
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: Limnoria <progval@gmail.com>\n"
2020-03-26 22:10:28 +01:00
"Language: fr_FR\n"
2010-10-26 19:22:39 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Français\n"
"X-Poedit-Country: France\n"
"X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:44
msgid ""
"\n"
" Provides replies to common CTCPs (version, time, etc.), and a command\n"
" to fetch version responses from channels.\n"
"\n"
" Please note that the command `ctcp version` cannot receive any responses "
"if the channel is\n"
" mode +C or similar which prevents CTCP requests to channel.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:89
#, fuzzy
msgid "^PING(?: (.+))?$"
msgstr "PING ?(.*)"
2011-02-26 10:43:28 +01:00
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:98
#, fuzzy
msgid "^VERSION$"
msgstr "VERSION"
2011-02-26 10:43:28 +01:00
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:103
#, fuzzy
msgid "^USERINFO$"
msgstr "USERINFO"
2011-02-26 10:43:28 +01:00
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:108
#, fuzzy
msgid "^TIME$"
msgstr "TIME"
2011-02-26 10:43:28 +01:00
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:113
#, fuzzy
msgid "^FINGER$"
msgstr "FINGER"
2011-02-26 10:43:28 +01:00
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:116
2010-10-26 19:22:39 +02:00
msgid "Supybot, the best Python IRC bot in existence!"
msgstr "Supybot, le meilleur bot IRC en Python au monde !"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:119
#, fuzzy
msgid "^SOURCE$"
msgstr "SOURCE"
2011-02-26 10:43:28 +01:00
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:135
2011-02-26 10:43:28 +01:00
msgid ""
"[<channel>] [--nicks]\n"
"\n"
" Sends a CTCP VERSION to <channel>, returning the various\n"
" version strings returned. It waits for 10 seconds before returning\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
" the versions received at that point. If --nicks is given, nicks "
"are\n"
2011-02-26 10:43:28 +01:00
" associated with the version strings; otherwise, only the version\n"
" strings are given.\n"
" "
msgstr ""
"[<canal>] [--nicks]\n"
"\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
"Envoie un CTCP VERSION au canal, et renvoie les différentes réponses reçues. "
"Il attend 10 secondes avant de renvoyer les réponses reçues jusqu'alors. Si "
"--nicks est donné, les nicks sont associés à la chaîne de version ; sinon, "
"seules les chaînes sont données."