Limnoria/plugins/Config/locale/fi.po

177 lines
5.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-03-03 19:21:37 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finnish translation of Config plugin in Supybot\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-12 15:02+CET\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#: plugin.py:103
msgid "configuration variable"
msgstr "asetusarvo"
#: plugin.py:109
msgid "settable configuration variable"
msgstr "asetettava asetusarvo"
#: plugin.py:136
msgid ""
"<group>\n"
"\n"
" Returns the configuration variables available under the given\n"
" configuration <group>. If a variable has values under it, it is\n"
" preceded by an '@' sign. If a variable is a 'ChannelValue', that is,\n"
" it can be separately configured for each channel using the 'channel'\n"
" command in this plugin, it is preceded by an '#' sign.\n"
" "
msgstr ""
"<ryhmä>\n"
"\n"
"Palauttaa asetusarvot, jotka ovat annetun\n"
"asetus <ryhmän> alla. Jos arvolla on toisia arvoja allaan, se on\n"
" merkitty '@' merkillä. Jos arvo on 'ChannelValue', se voi olla,\n"
"erikseen määritelty jokaiselle kanavalle käyttämällä 'channel'\n"
"komentoa tässä lisäosassa, se on merkitty '#' merkillä.\n"
" "
#: plugin.py:148
msgid "There don't seem to be any values in %s."
msgstr "%s:ssä ei näytä olevan yhtään asetusarvoja."
#: plugin.py:154
msgid ""
"<word>\n"
"\n"
" Searches for <word> in the current configuration variables.\n"
" "
msgstr ""
"<sana>\n"
"\n"
"Etsii <sanaa> nykyisistä asetus arvoista.\n"
" "
#: plugin.py:167
msgid "There were no matching configuration variables."
msgstr "Täsmääviä asetusarvoja ei löytynyt."
#: plugin.py:174
msgid "Global: %s; %s: %s"
msgstr "Globaali: %s; %s: %s"
#: plugin.py:185
msgid "That registry variable has no value. Use the list command in this plugin to see what variables are available in this group."
msgstr "Sillä rekisteriarvolla ei ole arvoa. Käytä list komentoa tässä lisäosassa nähdäksesi mitä arvoja on saatavilla tässä ryhmässä."
#: plugin.py:200
msgid ""
"[<channel>] <name> [<value>]\n"
"\n"
" If <value> is given, sets the channel configuration variable for <name>\n"
" to <value> for <channel>. Otherwise, returns the current channel\n"
" configuration value of <name>. <channel> is only necessary if the\n"
" message isn't sent in the channel itself."
msgstr ""
"[<kanava>] <nimi> [<arvo>]\n"
"\n"
"Jos <arvo> on annettu, asettaa <nimen> kanavan asetusarvon\n"
"<arvoksi> <kanavalle>. Muutoin, palauttaa nykyisen \n"
"<nimen> nykyisen kanava asetusarvon. <Kanava> on vaadittu vain\n"
"jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
#: plugin.py:207
msgid "That configuration variable is not a channel-specific configuration variable."
msgstr "Tällä asetusarvolla ei ole kanava kohtaista asetusarvoa."
#: plugin.py:220
msgid ""
"<name> [<value>]\n"
"\n"
" If <value> is given, sets the value of <name> to <value>. Otherwise,\n"
" returns the current value of <name>. You may omit the leading\n"
" \"supybot.\" in the name if you so choose.\n"
" "
msgstr ""
"<kanava> [<arvo>]\n"
"\n"
"Jos <arvo> on annettu, asettaa <nimen> arvon <arvoksi>. Muutoin palauttaa,\n"
"<nimen> nykyisen arvon. Voit jättää pois seuraavan rivin pois \n"
" \"supybot.\" .\n"
" "
#: plugin.py:234
msgid ""
"<name>\n"
"\n"
" Returns the description of the configuration variable <name>.\n"
" "
msgstr ""
"<nimi>\n"
"\n"
" Palauttaa asetusarvon kuvauksen <nimi>.\n"
" "
#: plugin.py:242
msgid " (Current value: %s)"
msgstr " (Nykyinen arvo: %s)"
#: plugin.py:245
msgid "That configuration group exists, but seems to have no help. Try \"config list %s\" to see if it has any children values."
msgstr "Tuo asetusryhmä on olemassa, mutta sillä ei näytä olevan ohjetta. Käytä komentoa \"config list %s\" nähdäksesi onko sillä yhtään alempia arvoja."
#: plugin.py:249
msgid "%s has no help."
msgstr "%s:llä ei ole ohjetta."
#: plugin.py:254
msgid ""
"<name>\n"
"\n"
" Returns the default value of the configuration variable <name>.\n"
" "
msgstr ""
"<name>\n"
"\n"
"Palauttaa asetusarvon oletusarvon <nimi>.\n"
" "
#: plugin.py:264
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Reloads the various configuration files (user database, channel\n"
" database, registry, etc.).\n"
" "
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
"Lataa uudelleen joitain asetustiedostoja(käyttäjä tietokanta, kanava\n"
" tietokanta, rekisteri, jne.).\n"
" "
#: plugin.py:275
msgid ""
"<filename>\n"
"\n"
" Exports the public variables of your configuration to <filename>.\n"
" If you want to show someone your configuration file, but you don't\n"
" want that person to be able to see things like passwords, etc., this\n"
" command will export a \"sanitized\" configuration file suitable for\n"
" showing publicly.\n"
" "
msgstr ""
"<tiedostonimi>\n"
"\n"
"Vie julkiset asetusarvot asetustiedostostasi <tiedostonimeen>.\n"
" Jos haluat näyttää jollekulle asetustiedostosi, mutta et\n"
"halua tuon henkilön näkevän salasanojasi, jne., tämä\n"
"komento vie \"järjellistetyn\" asetustiedoston, joka sopii\n"
"julkisesti näyttämiseen.\n"
" "