2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 01:17+020\n"
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
2020-03-26 22:10:28 +01:00
|
|
|
"Language: it\n"
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
#: plugin.py:260
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
"This plugin allows you to install unofficial plugins from\n"
|
|
|
|
" multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see list of\n"
|
|
|
|
" available repositories and \"repolist <repository>\" to list plugins, \n"
|
|
|
|
" which are available in that repository. When you want to install plugin,\n"
|
|
|
|
" just run command \"install <repository> <plugin>\"."
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
"Questo plugin permette di installare facilmente plugin non ufficiali da vari\n"
|
|
|
|
" repository. Usare il comando \"repolist\" per ottenere l'elenco dei repository\n"
|
|
|
|
" disponibili e \"repolist <repository>\" per elencare i plugin disponibili nel\n"
|
|
|
|
" dato repository. Per installare il plugin basta eseguire il comando\n"
|
|
|
|
" \"install <repository> <plugin>\"."
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
#: plugin.py:268
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<repository>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Displays the list of plugins in the <repository>.\n"
|
|
|
|
" If <repository> is not given, returns a list of available\n"
|
|
|
|
" repositories."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<repository>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Mostra l'elenco dei plugin presenti in <repository>.\n"
|
|
|
|
" Se <repository> non è specificato riporta una lista di quelli disponibili."
|
|
|
|
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
#: plugin.py:276 plugin.py:287
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
msgid ", "
|
|
|
|
msgstr ", "
|
|
|
|
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
#: plugin.py:278 plugin.py:297 plugin.py:322
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
msgid "This repository does not exist or is not known by this bot."
|
|
|
|
msgstr "Questo repository non esiste o non è riconosciuto."
|
|
|
|
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
#: plugin.py:285
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
msgid "No plugin found in this repository."
|
|
|
|
msgstr "Nessun plugin trovato in questo repository."
|
|
|
|
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
#: plugin.py:292
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<repository> <plugin>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Downloads and installs the <plugin> from the <repository>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<repository> <plugin>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Scarica e installa <plugin> da <repository>."
|
|
|
|
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
#: plugin.py:302 plugin.py:327
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
msgid "This plugin does not exist in this repository."
|
|
|
|
msgstr "Il plugin non esiste in questo repository."
|
|
|
|
|
2012-05-04 18:56:13 +02:00
|
|
|
#: plugin.py:317
|
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<repository> <plugin>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Displays informations on the <plugin> in the <repository>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<repository> <plugin>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Visualizza informazioni riguardo <plugin> in <repository>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:331
|
|
|
|
msgid "No README found for this plugin"
|
|
|
|
msgstr "Non è stato trovato nessun file README per questo plugin."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:334
|
|
|
|
msgid "This plugin has no description."
|
|
|
|
msgstr "Questo plugin non ha una descrizione."
|
|
|
|
|