2011-06-23 12:29:44 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
2014-03-22 11:00:40 +01:00
|
|
|
# Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>, 2011.
|
2011-06-23 12:29:44 +02:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
2011-06-27 12:06:16 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 12:56+0200\n"
|
2014-03-22 11:00:40 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
|
2011-06-23 12:29:44 +02:00
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:46
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether messages will be sent to the\n"
|
|
|
|
" channel when a recognized user joins; basically enables or disables the\n"
|
|
|
|
" plugin."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää lähetetäänkö viestejä kanavalle, kun\n"
|
|
|
|
" tunnistettu käyttäjä liittyy; perusteellisesti ottaa tai poistaa käytöstä\n"
|
|
|
|
" tämän lisäosan."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:50
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines what capability (if any) is required to\n"
|
|
|
|
" add/change/remove the herald of another user."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää mikä valtuus (jos mikään) on vaadittu\n"
|
|
|
|
" toisen käyttäjän airueen lisäämisessä/muuttamisessa/poistamisessa."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:53
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the minimum number of seconds\n"
|
|
|
|
" between heralds."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää minimi määrän sekunteja\n"
|
|
|
|
" airueiden välillä."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:56
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the minimum number of seconds\n"
|
|
|
|
" after parting that the bot will not herald the person when he or she\n"
|
|
|
|
" rejoins."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää minimi määrän sekunteja, jolloin\n"
|
|
|
|
" henkilön poistumisen jälkeen botti ei toimi airueena, kun hän\n"
|
|
|
|
" palaa."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:60
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the minimum number of seconds\n"
|
|
|
|
" after a netsplit that the bot will not herald the users that split."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määritt'' minimi määrän sekunteja netsplitin jälkeen\n"
|
|
|
|
" jolloin botti ei toimi airueena käyttäjille, jotka splittaantuivat."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:63
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sets the default herald to use. If a user has a\n"
|
|
|
|
" personal herald specified, that will be used instead. If set to the empty\n"
|
|
|
|
" string, the default herald will be disabled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Asettaa oletusairueen käytettäväksi. Jos käyttäjällä on oma\n"
|
|
|
|
" henkilökohtainen airue määritettynä, sitä käytetään sen sijaan. Jos asetettu tyhjäksi\n"
|
|
|
|
" merkkiketjuksi, oletus airue poistetaan käytöstä."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:67
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the default herald will be\n"
|
|
|
|
" sent as a NOTICE instead of a PRIVMSG."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää lähetetäänkö oletus airue NOTICEna\n"
|
|
|
|
" PRIVMSG:gen sijaan."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:70
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the default herald will be\n"
|
|
|
|
" sent publicly."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää lähetetäänkö oletus airut \n"
|
|
|
|
" julkisesti."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:143
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [--remove|<msg>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" If <msg> is given, sets the default herald to <msg>. A <msg> of \"\"\n"
|
|
|
|
" will remove the default herald. If <msg> is not given, returns the\n"
|
|
|
|
" current default herald. <channel> is only necessary if the message\n"
|
|
|
|
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-06-27 12:06:16 +02:00
|
|
|
"[<kanava>] [--remove|<viesti>]\n"
|
2011-06-23 12:29:44 +02:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Jos <viesti> on annettu, asettaa oletusairueen <viestiksi>. <Viesti>\"\"\n"
|
|
|
|
" poistaa oletus airueen. Jos <viesti> ei anneta, palauttaa\n"
|
|
|
|
" nykyisen oletusairueen. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:162
|
|
|
|
msgid "I do not have a default herald set for %s."
|
|
|
|
msgstr "Minulla ei ole oletus airuetta asetettuna %s:lle."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:170
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [<user|nick>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Returns the current herald message for <user> (or the user\n"
|
|
|
|
" <nick|hostmask> is currently identified or recognized as). If <user>\n"
|
|
|
|
" is not given, defaults to the user giving the command. <channel>\n"
|
|
|
|
" is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<kanava>] [<käyttäjä|nimimerkki>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Palauttaa nykyisen airue viestin <käyttäjlle> (tai käyttäjälle\n"
|
|
|
|
" <nimimerkissä|hostmaskissa> on tunnistetty). Jos <käyttäjää>\n"
|
|
|
|
" ei ole annettu, se on oletuksenena komennon antanut henkilö. <Kanava>\n"
|
|
|
|
" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:181
|
|
|
|
msgid "I have no herald for %s."
|
|
|
|
msgstr "Minulla ei ole airuetta %s:lle."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:201
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] <user|nick> <msg>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Sets the herald message for <user> (or the user <nick|hostmask> is\n"
|
|
|
|
" currently identified or recognized as) to <msg>. <channel> is only\n"
|
|
|
|
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<kanava>] <käyttäjä|nimimerkki> <viesti>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Asettaa <käyttäjän> airueen (tai käyttäjän, johon <nimimerkki|hostmask> \n"
|
|
|
|
" tällä hetkellä on tunnistautunut, tai tunnistettu) <viestiksi>. <Kanava> on\n"
|
|
|
|
" vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:214
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [<user|nick>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Removes the herald message set for <user>, or the user\n"
|
|
|
|
" <nick|hostmask> is currently identified or recognized as. If <user>\n"
|
|
|
|
" is not given, defaults to the user giving the command.\n"
|
|
|
|
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
|
|
|
|
" itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<kanava>] [<käyttäjä|nimimerkki>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Poistaa airue viestin, joka on asetettu <käyttäjälle>, tai\n"
|
|
|
|
" <nimimerkille|hostmaskille> joka on tällä hetkellä tunnistettu tai tunnistautunut. Jos <käyttäjää>\n"
|
|
|
|
" ei ole annettu, se on oletuksena komennon antanut käyttäjä.\n"
|
|
|
|
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
|
|
|
|
" itsellään.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:227
|
|
|
|
msgid "I have no herald for that user."
|
|
|
|
msgstr "Minulla ei ole airuetta tuolle käyttäjälle."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:232
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [<user|nick>] <regexp>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Changes the herald message for <user>, or the user <nick|hostmask> is\n"
|
|
|
|
" currently identified or recognized as, according to <regexp>. If\n"
|
|
|
|
" <user> is not given, defaults to the calling user. <channel> is only\n"
|
|
|
|
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<kanava>] [<käyttäjä|nimimerkki>] <säännöllinen lauseke>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Vaihtaa <käyttäjän> airueen, tai käyttäjän <nick|hostmask> joka\n"
|
|
|
|
" on tunnistautunut tai tunnistettu, <säännöllisen lausekkeen mukaan>. Jos\n"
|
|
|
|
" <käyttäjää> ei ole annettu, se on oletuksena komennon antanut käyttäjä. <kanava> on vaadittu vain, jos\n"
|
|
|
|
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|