2011-02-28 16:45:53 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Supybot AutoMode\n"
|
2011-06-12 12:51:26 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 12:45+CEST\n"
|
2011-02-28 16:45:53 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
2011-06-12 12:51:26 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
|
2011-02-28 16:45:53 +01:00
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:46
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether this plugin is enabled.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää onko tämä lisäosa käytössä.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:49
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether this plugin will automode\n"
|
|
|
|
" owners."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää käytetäänkö tätä lisäosaa \n"
|
|
|
|
"omistajiin."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:52
|
|
|
|
msgid ""
|
2011-06-12 12:51:26 +02:00
|
|
|
"Determines whether the bot will \"fall\n"
|
|
|
|
" through\" to halfop/voicing when auto-opping is turned off but\n"
|
2011-02-28 16:45:53 +01:00
|
|
|
" auto-halfopping/voicing are turned on."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-06-12 12:51:26 +02:00
|
|
|
"Määrittää \"siirtyykö\" botti\n"
|
2011-02-28 16:45:53 +01:00
|
|
|
"halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun automaatti-oppaaminen on on/off asennossa mutta\n"
|
|
|
|
"automaattinen-halfoppaaminen/voicen antaminen ovat käytössä."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:56
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the bot will automatically\n"
|
|
|
|
" op people with the <channel>,op capability when they join the channel.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää oppaako botti\n"
|
|
|
|
"ihmiset <kanava>,op valtuudella automaattisesti, kun he liittyvät kanavalle.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:60
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the bot will automatically\n"
|
|
|
|
" halfop people with the <channel>,halfop capability when they join the\n"
|
|
|
|
" channel."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Miirittää halfoppaako botti automaattisesti, kun\n"
|
|
|
|
"ihmiset <kanava>,halfop valtuudella, kun he liittyvät \n"
|
|
|
|
"kanavalle."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:64
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the bot will automatically\n"
|
|
|
|
" voice people with the <channel>,voice capability when they join the\n"
|
|
|
|
" channel."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää antaako botti automaattisesti voicen\n"
|
|
|
|
" ihmisille, joilla on <kanava>,voice valtuus kun he liittyvät\n"
|
|
|
|
"kanavalle."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:68
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the bot will automatically\n"
|
|
|
|
" ban people who join the channel and are on the banlist."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää bannaako botti ihmiset,\n"
|
|
|
|
"jotka liittyvät kanavalle ja ovat banni listalla."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:71
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines how many seconds the bot\n"
|
|
|
|
" will automatically ban a person when banning."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti\n"
|
|
|
|
"bannaa henkilön, kun ollaan bannaamassa."
|
|
|
|
|