Limnoria-doc/locale/fr/LC_MESSAGES/use.po

2461 lines
84 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2003-2015, the Limnoria/Gribble/Supybot contributors
# This file is distributed under the same license as the Limnoria package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limnoria 0.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval+l10n@progval.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: ../../use/capabilities.rst:5
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacités"
#: ../../use/capabilities.rst:8 ../../use/configuration.rst:6
#: ../../use/getting_started.rst:8
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#: ../../use/capabilities.rst:10
msgid ""
"Ok, some explanation of the capabilities system is probably in order. With "
"most IRC bots (including the ones I've written myself prior to this one) "
"\"what a user can do\" is set in one of two ways. On the *really* simple "
"bots, each user has a numeric \"level\" and commands check to see if a user "
"has a \"high enough level\" to perform some operation. On bots that are "
"slightly more complicated, users have a list of \"flags\" whose meanings are "
"hardcoded, and the bot checks to see if a user possesses the necessary flag "
"before performing some operation. Both methods, IMO, are rather arbitrary, "
"and force the user and the programmer to be unduly confined to less "
"expressive constructs."
msgstr ""
"Ok, il est temps dexpliquer le fonctionnement du système de capacités. "
"Pour la plupart des bots IRC (y compris certains que jai moi-même écrits "
"avant celui), « ce quun-e utilisateur-trice peut faire » peut être défini "
"de deux façons différentes. Pour les bots *très* simples, chacun-e a un "
 niveau » et les commandes vérifies si le niveau dun-e utilisateur-trice "
"est assez élevé pour effectuer telle ou telle opération. Pour les bots "
"légèrement plus évolués, les utilisateurs-trices ont une liste de "
 flags » (drapeaux, étiquettes) dont la signifie est intégrée au bot, qui "
"vérifie que la personne qui veut effectuer une opération les a. Les deux "
"méthodes sont, à mon avis, assez arbitraires, et forcent les utilisateurs-"
"trices et développeurs-euses à être inutilement forcé-es à utiliser des "
"constructions peu expressives.\t"
#: ../../use/capabilities.rst:20
msgid ""
"This bot is different. Every user has a set of \"capabilities\" that is "
"consulted every time they give the bot a command. Commands, rather than "
"checking for a user level of 100, or checking if the user has an 'o' flag, "
"are instead able to check if a user has the 'owner' capability. At this "
"point such a difference might not seem revolutionary, but at least we can "
"already tell that this method is self-documenting, and easier for users and "
"developers to understand what's truly going on."
msgstr ""
"Ce bot est différent. Chaque utilisateur-trice a un ensemble de "
 capacités », qui est consulté à chaque fois quiel envoie une commande au "
"bot. Les commandes, plutôt que de vérifier quiel a un niveau de 100, ou "
"vérifier quiel a le flag « o », sont capables de vérifier quiel a la "
"capacité « owner ». Pour le moment, une telle différence ne semble pas "
"révolutionnaire, mais on peut déjà constater que cette méthode est plus "
"explicite, et plus facile pour les personnes qui sen servent et développent "
"pour comprendre ce quil se passe vraiment."
#: ../../use/capabilities.rst:29 ../../use/capabilities.rst:127
msgid "User Capabilities"
msgstr "Capacité utilisateur-trice"
#: ../../use/capabilities.rst:30
msgid "What the heck can these capabilities DO?"
msgstr "Que permettent donc les capacités de faire ?"
#: ../../use/capabilities.rst:32
msgid ""
"If that was all, well, the capability system would be *cool*, but not many "
"people would say it was *awesome*. But it **is** awesome! Several things "
"are happening behind the scenes that make it awesome, and these are things "
"that couldn't happen if the bot was using numeric userlevels or single-"
"character flags. First, whenever a user issues the bot a command, the "
"command dispatcher checks to make sure the user doesn't have the "
"\"anticapability\" for that command. An anticapability is a capability "
"that, instead of saying \"what a user can do\", says what a user *cannot* "
"do. It's formed rather simply by adding a dash ('-') to the beginning of a "
"capability; 'rot13' is a capability, and '-rot13' is an anticapability."
msgstr ""
"Si cétait tout, eh bien, le système de capacités serait *cool*, mais peu de "
"gens diraient *génial*. Mais il **est** génial ! Plusieurs choses arrivent "
"derrière le décors pour que ça soit génial, et ce sont des choses qui "
"narrivent pas avec les bots qui utilisent des niveaux numériques ou des "
"flags dun seul caractère. Premièrement, quand quelquun envoie une "
"commande au bot, le dispatcher de commande vérifie quiel na pas "
"l« anticapacité » pour cete commande. Une anticapacité est une capacité "
"qui, plutôt que de dire ce que quelquun peut faire, dit ce que cette "
"personne ne peut *pas* faire. Elle est formée simplement en ajoutant un "
"tirer (« - ») au début du nom de la capacité : « rot13 » est une capacité, "
"« -rot13 » est une anticapacité.\t\t"
#: ../../use/capabilities.rst:43
msgid ""
"Anyway, when a user issues the bot a command, perhaps 'calc' or 'help', the "
"bot first checks to make sure the user doesn't have the '-calc' or the '-"
"help' (anti)capabilities before even considering responding to the user. So "
"commands can be turned on or off on a *per user* basis, offering fine-"
"grained control not often (if at all!) seen in other bots. This can be "
"further refined by limiting the (anti)capability to a command in a specific "
"plugin or even an entire plugin. For example, the rot13 command is in the "
"Filter plugin. If a user should be able to use another rot13 command, but "
"not the one in the Format plugin, they would simply need to be given '-"
"Format.rot13' anticapability. Similarly, if a user were to be banned from "
"using the Filter plugin altogether, they would simply need to be given the '-"
"Filter' anticapability."
msgstr ""
"Bref, quand quelquun envoie une commande au bot, par exemple « calc » ou "
 help », le bot vérifie dapport quiel na pas les anticapacités « -calc » "
"ou « -help » avant même de songer à lui réponse. Donc les commandes peuvent "
"être activées ou désactivées pour chaque personne, permettant un contrôle "
"fin, qui nest pas souvent (voire jamais) possible avec dautres bots. Cela "
"peut être raffiné encore plus en limitant les (anti)capacités à une commande "
"dun plugin en particulier, ou à tout un plugin. Par exemple, la commande "
"rot13 est dans le plugin Filter. Si quelquun devrait pouvoir utilisr la "
"commande rot13 dun autre plugin, mais pas celle du plugin Format, iel "
"aurait seulement besoin de recevoir lanticapacité « -Format.rot13 ». "
"Similairement, si quelquun doit se faire bannir du plugin Filter, il suffit "
"de lui donner lanticapacité « -Filter »."
#: ../../use/capabilities.rst:56
msgid "Channel Capabilities"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:57
msgid "What if #linux wants completely different capabilities from #windows?"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:59
msgid ""
"But that's not all! The capabilities system also supports *channel* "
"capabilities, which are capabilities that only apply to a specific channel; "
"they're of the form '#channel,capability'. Whenever a user issues a command "
"to the bot in a channel, the command dispatcher also checks to make sure the "
"user doesn't have the anticapability for that command *in that channel*, and "
"if the user does, the bot won't respond to the user in the channel. Thus "
"now, in addition to having the ability to turn individual commands on or off "
"for an individual user, we can now turn commands on or off for an individual "
"user on an individual channel!"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:69
msgid ""
"So when a user 'foo' sends a command 'bar' to the bot on channel '#baz', "
"first the bot checks to see if the user has the anticapability for the "
"command by itself, '-bar'. If so, it errors right then and there, telling "
"the user that he lacks the 'bar' capability. If the user doesn't have that "
"anticapability, then the bot checks to see if the user issued the command "
"over a channel, and if so, checks to see if the user has the "
"antichannelcapability for that command, '#baz,-bar'. If so, again, it tells "
"the user that they lack the 'bar' capability. If neither of these "
"anticapabilities are present, then the bot just responds to the user like "
"normal."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:80
msgid "Default Capabilities"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:81
msgid "So what capabilities am I dealing with already?"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:83
msgid ""
"There are several default capabilities the bot uses. The most important of "
"these is the 'owner' capability. This capability allows the person having "
"it to use *any* command. It's best to keep this capability reserved to "
"people who actually have access to the shell the bot is running on. It's so "
"important, in fact, that the bot will not allow you to add it with a "
"command--you'll have you edit the users file directly to give it to someone."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:90
msgid ""
"There is also the 'admin' capability for non-owners that are highly trusted "
"to administer the bot appropriately. They can do things such as change the "
"bot's nick, cause the bot to ignore a given user, make the bot join or part "
"channels, etc. They generally cannot do administration related to channels, "
"which is reserved for people with the next capability."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:96
msgid ""
"People who are to administer channels with the bot should have the '#channel,"
"op' capability--whatever channel they are to administrate, they should have "
"that channel capability for 'op'. For example, since I want inkedmn to be "
"an administrator in #supybot, I'll give them the '#supybot,op' capability. "
"This is in addition to their 'admin' capability, since the 'admin' "
"capability doesn't give the person having it control over channels. "
"'#channel,op' is used for such things as giving/receiving ops, kickbanning "
"people, lobotomizing the bot, ignoring users in the channel, and managing "
"the channel capabilities. The '#channel,op' capability is also basically the "
"equivalent of the 'owner' capability for capabilities involving #channel--"
"basically anyone with the #channel,op capability is considered to have all "
"positive capabilities and no negative capabilities for #channel."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:109
msgid ""
"One other globally important capability exists: 'trusted'. This is a "
"command that basically says \"This user can be trusted not to try and crash "
"the bot.\" It allows users to call commands like 'icalc' in the 'Math' "
"plugin, which can cause the bot to begin a calculation that could "
"potentially never return (a calculation like '10**10**10**10'). Another "
"command that requires the 'trusted' capability is the 're' command in the "
"'Utilities' plugin, which (due to the regular expression implementation in "
"Python (and any other language that uses NFA regular expressions, like Perl "
"or Ruby or Lua or ...) which can allow a regular expression to take "
"exponential time to process). Consider what would happen if someone gave "
"the bot the command 're [format join \"\" s/./ [dict go] /] [dict go]' It "
"would basically replace every character in the output of 'dict go' (14,896 "
"characters!) with the entire output of 'dict go', resulting in 221MB of "
"memory allocated! And that's not even the worst example!"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:124
msgid "Managing capabilities"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:129
msgid ""
"User capabilities are controlled with the ``admin capability <add|remove>`` "
"and ``channel capability <add|remove>``. Their difference is that the first "
"one is only restricted to those who have the admin capability."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:133
msgid "To make user1 admin, I would run::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:137
msgid ""
"If the bot joins on a channel where there should be ops who should't have "
"power over any other channel, I would run::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:142
msgid ""
"Note that admins cannot give anyone capability which they don't have by "
"themselves first, so user1 couldn't use ``channel capability add`` unless "
"they were made #channel,op first. The command::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:148
msgid ""
"has the same effect as ``channel capability add``, but it requires user to "
"have the admin capability in addition to #channel,op."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:151
msgid ""
"If there is abusive user who shouldn't have op capability but still does for "
"one reason or another, I could run either::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:156
msgid "or::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:160
msgid ""
"Anticapabilities are checked before normal capabilities so the first command "
"would work even if user3 still had the op capability. Removing capability "
"which isn't given to user or channel adds anti-capability automatically."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:165
msgid "User capabilities can be viewed with ``user capabilities`` command."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:168
msgid "Channel"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:170
msgid ""
"Channel capabilities affect everyone on the current channel including "
"unidentified users. They are controlled with the ``channel capability <set|"
"unset>`` commands."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:173
msgid ""
"If I wanted to make everyone on the channel able to voice themselves or get "
"automatically voiced by the AutoMode plugin, I would start by unsetting the "
"default anticapability and setting the capability.::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:180
msgid ""
"Now anyone on the channel can voice themselves or if AutoMode plugin is "
"configured to voice voiced people, the will automatically get voiced on join."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:184
msgid ""
"If there was unwanted plugin or plugin which output was causing spam, Games "
"for example, I could add anticapability for it and prevent the whole plugin "
"from being used.::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:190
msgid "Note that I didn't specify any separate command after Games."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:193
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:195
msgid ""
"Default capabilities affect everyone whether they are identified or not. "
"They are controlled by the ``owner defaultcapability <add|remove>`` command "
"and they arecommonly used for preventing users from adding/removing akas, "
"using Unix Progstats which disabling is asked about in supybot-wizard or "
"registering to the bot using anticapabilities.::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:206
msgid "To undo this I would simply do the opposite.::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:213
msgid ""
"Defaultcapabilities can be restored with two commands from the First is only "
"in Limnoria at the time of writing::"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:220 ../../use/getting_started.rst:325
msgid "Final Word"
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:222
msgid ""
"From a programmer's perspective, capabilties are flexible and easy to use. "
"Any command can check if a user has any capability, even ones not thought of "
"when the bot was originally written. Plugins can easily add their own "
"capabilities--it's as easy as just checking for a capability and documenting "
"somewhere that a user needs that capability to do something."
msgstr ""
#: ../../use/capabilities.rst:228
msgid ""
"From an user's perspective, capabilities remove a lot of the mystery and "
"esotery of bot control, in addition to giving a bot owner absolutely "
"finegrained control over what users are allowed to do with the bot. "
"Additionally, defaults can be set by the bot owner for both individual "
"channels and for the bot as a whole, letting an end-user set the policy they "
"want the bot to follow for users that haven't yet registered in their user "
"database. It's really a revolution!"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:3 ../../use/httpserver.rst:6
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:7
msgid ""
"So you've got your Supybot up and running and there are some things you "
"don't like about it. Fortunately for you, chances are that these things are "
"configurable, and this document is here to tell you how to configure them."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:12
msgid ""
"Configuration of Supybot is handled via the `Config` plugin, which controls "
"runtime access to Supybot's registry (the configuration file generated by "
"the 'supybot-wizard' program you ran). The `Config` plugin provides a way "
"to get or set variables, to list the available variables, and even to get "
"help for certain variables. Take a moment now to read the help for each of "
"those commands: ``config``, ``list``, and ``help``. If you don't know how to "
"get help on those commands, take a look at the GETTING_STARTED document."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:22
msgid "Configuration Registry"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:23
msgid ""
"Now, if you're used to the Windows registry, don't worry, Supybot's registry "
"is completely different. For one, it's completely plain text. But there is "
"at least one good idea in Windows' registry: hierarchical configuration."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:28
msgid ""
"Supybot's configuration variables are organized in a hierarchy: variables "
"having to do with the way Supybot makes replies all start with `supybot."
"reply`; variables having to do with the way a plugin works all start with "
"`supybot.plugins.Plugin` (where 'Plugin' is the name of the plugin in "
"question). This hierarchy is nice because it means the user isn't inundated "
"with hundreds of unrelated and unsorted configuration variables."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:36
msgid ""
"Some of the more important configuration values are located directly under "
"the base group, `supybot`. Things like the bot's nick, its ident, etc. "
"Along with these config values are a few subgroups that contain other "
"values. Some of the more prominent subgroups are: `plugins` (where all the "
"plugin-specific configuration is held), `reply` (where variables affecting "
"the way a Supybot makes its replies resides), `replies` (where all the "
"specific standard replies are kept), and `directories` (where all the "
"directories a Supybot uses are defined). There are other subgroups as well, "
"but these are the ones we'll use in our example."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:48
msgid "Configuration Groups"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:49
msgid ""
"Using the `Config` plugin, you can list values in a subgroup and get or set "
"any of the values anywhere in the configuration hierarchy. For example, "
"let's say you wanted to see what configuration values were under the "
"`supybot` (the base group) hierarchy. You would simply issue this command::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:58
msgid ""
"These are all the configuration groups and values which are under the base "
"`supybot` group. Actually, their full names would each have a 'supybot.' "
"prepended to them, but it is omitted in the listing in order to shorten the "
"output. The first entries in the output are the groups (distinguished by "
"the '@' symbol in front of them), and the rest are the configuration "
"values. The '@' symbol (like the '#' symbol we'll discuss later) is simply "
"a visual cue and is not actually part of the name."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:67
msgid "Configuration Values"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:68
msgid ""
"Okay, now that you've used the Config plugin to list configuration "
"variables, it's time that we start looking at individual variables and their "
"values."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:72
msgid ""
"The first (and perhaps most important) thing you should know about each "
"configuration variable is that they all have an associated help string to "
"tell you what they represent. So the first command we'll cover is ``config "
"help``. To see the help string for any value or group, simply use the "
"``config help`` command. For example, to see what this `supybot."
"snarfThrottle` configuration variable is all about, we'd do this::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:86
msgid "Pretty simple, eh?"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:88
msgid ""
"Now if you're curious what the current value of a configuration variable is, "
"you'll use the ``config`` command with one argument, the name of the "
"variable you want to see the value of::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:95
msgid "To set this value, just stick an extra argument after the name::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:100
msgid "Now check this out::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:105
msgid ""
"Note that we used '$' as our prefix character, and that the value of the "
"configuration variable changed. If I were to use the ``flush`` command now, "
"this change would be flushed to the registry file on disk (this would also "
"happen if I made the bot quit, or pressed Ctrl-C in the terminal which the "
"bot was running). Instead, I'll revert the change::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:116
msgid "Default Values"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:117
msgid ""
"If you're ever curious what the default for a given configuration variable "
"is, use the ``config default`` command::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:123
msgid ""
"Thus, to reset a configuration variable to its default value, you can simply "
"say::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:130
msgid "Simple, eh?"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:133
msgid "Searching the Registry"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:134
msgid ""
"Now, let's say you want to find all configuration variables that might be "
"even remotely related to opping. For that, you'll want the ``config "
"search`` command. Check this out::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:144
msgid ""
"Sure, it showed all the topic-related stuff in there, but it also showed you "
"all the op-related stuff, too. Do note, however, that you can only see "
"configuration variables for plugins that are currently loaded or that you "
"loaded in the past; if you've never loaded a plugin there's no way for the "
"bot to know what configuration variables it registers."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:151
msgid "Channel-Specific Configuration"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:152
msgid ""
"Many configuration variables can be specific to individual channels. The "
"`Config` plugin provides an easy way to configure something for a specific "
"channel; for instance, in order to set the prefix chars for a specific "
"channel, do this in that channel::"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:160
msgid ""
"That'll set the prefix chars in the channel from which the message was sent "
"to '!'. Voila, channel-specific values! Also, note that when using the "
"`Config` plugin's ``list`` command, channel-specific values are preceeded by "
"a '#' character to indicate such (similar to how '@' is used to indicate a "
"group of values)."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:168
msgid "Editing the Configuration Values by Hand"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:170
msgid ""
"NOTE: **We don't recommend this and you shouldn't ever do this, you should "
"do everything with the commands in the Config plugin.**"
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:173
msgid ""
"Some people might like editing their registry file directly rather than "
"manipulating all these things through the bot. For those people, we offer "
"the ``config reload`` command, which reloads both registry configuration and "
"user/channel/ignore database configuration."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:178
msgid ""
"Just edit the interesting files and then give the bot the ``config reload`` "
"command and it'll work as expected. Do note, however, that Supybot flushes "
"its configuration files and database to disk every hour or so, and if this "
"happens after you've edited your configuration files but before you reload "
"your changes, you could lose the changes you made. To prevent this, set the "
"`supybot.flush` value to 'Off' while editing the files, and no automatic "
"flushing will occur."
msgstr ""
#: ../../use/configuration.rst:186
msgid ""
"If you cannot access the bot on IRC and your bot is running on a POSIX "
"system, you can also send it a SIGHUP signal; it is exactly the same as "
"``config reload`` (note that the Config plugin has to be loaded to do that)."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:3
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:6
msgid "How do I make my Supybot connect to multiple servers?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:8
msgid "Just use the `connect` command in the `Network` plugin."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:11
msgid ""
"Why does my bot not recognize me or tell me that I don't have the 'owner' "
"capability?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:13
msgid "Because you've not given it anything to recognize you from!"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:15
msgid ""
"You'll need to identify to the bot (``help identify`` to see how that works) "
"or add your hostmask to your user record (``help hostmask add`` to see how "
"that works) for it to know that you're you."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:19
msgid ""
"You may wish to note that ``hostmask add`` can accept a password; rather "
"than identify, you can send the command::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:24
msgid ""
"and the bot will add your current hostmask to your owner user (of course, "
"you should change myOwnerUser and myOwnerUserPassword appropriately for your "
"bot)."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:28
msgid ""
"For additional ways to identify to your bot, you may want to see :ref:"
"`getting-started`."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:32
msgid "What is a hostmask?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:34
msgid ""
"Each user on IRC is uniquely identified by a string which we call a "
"`hostmask`. The IRC RFC refers to it as a prefix. Either way, it consists of "
"a nick, a user, and a host, in the form ``nick!user@host``. If your Supybot "
"complains that something you've given to it isn't a hostmask, make sure that "
"you have those three components and that they're joined in the appropriate "
"manner."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:42
msgid "My bot can't handle nicks with brackets in them!"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:44
msgid ""
"It always complains about something not being a valid command, or about "
"spurious or missing right brackets, etc."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:47
msgid ""
"You should quote arguments (using double quotes, like this: ``"
"\"foo[bar]\"``) that have brackets in them that you don't wish to be "
"evaluated as nested commands. Alternatively, you can turn off nested "
"commands by setting `supybot.commands.nested` to False, or change the "
"brackets that nest commands by setting `supybot.commands.nested.brackets` to "
"some other value (like ``<>``, which can't occur in IRC nicks)."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:56
msgid "I loaded Alias before, how do I move to Aka?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:58
msgid ""
"First load both of the plugins, Aka and Alias. Then run ``aka "
"importaliasdatabase`` and ``unload Alias``. Now all your aliases should be "
"imported to the Aka plugin."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:63
msgid "I added an aka, but it doesn't work!"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:65
msgid ""
"Take a look at ``aka show <aka you added>``. If the aka the bot has listed "
"doesn't match what you're giving it, chances are you need to quote your aka "
"in order for the brackets not to be evaluated. For instance, if you're "
"adding an aka to give you a link to your homepage, you need to say::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:73
msgid "and not::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:77
msgid ""
"The first version works; the second version will always return the same url."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:81
msgid "What does 'lobotomized' mean?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:83
msgid ""
"I see this word in commands and in my `channels.conf`, but I don't know what "
"it means. What does Supybot mean when it says lobotomized?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:86
msgid ""
"A lobotomy is an operation that removes the frontal lobe of the brain, the "
"part that does most of a person's thinking. To lobotomize a bot is to tell "
"it to stop thinking--thus, a lobotomized bot will not respond to anything "
"said by anyone other than its owner in whichever channels it is lobotomized."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:92
msgid ""
"The term is certainly suboptimal, but remains in use because it was "
"historically used by certain other IRC bots, and we wanted to ease the "
"transition to Supybot from those bots by reusing as much terminology as "
"possible."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:98
msgid "Is there a way to load all the plugins Supybot has?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:100
msgid ""
"No, there isn't. Even if there were, some plugins conflict with other "
"plugins, so it wouldn't make much sense to load them. For instance, what "
"would a bot do with `Factoids`, `MoobotFactoids`, and `Infobot` all loaded? "
"Probably just annoy people :)"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:105
msgid ""
"You can also install user-contributed plugins using the PluginDownloader "
"plugin (``load PluginDownloader``). The ``repolist`` command can list "
"repositories and their contents, and the ``install`` command installs "
"plugins."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:111
msgid ""
"Is there a command that can tell me what capability another command requires?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:113
msgid "No, there isn't, and there probably never will be."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:115
msgid ""
"Commands have the flexibility to check any capabilities they wish to check; "
"while this flexibility is useful, it also makes it hard to guess what "
"capability a certain command requires. We could make a solution that would "
"work in a large majority of cases, but it wouldn't (and couldn't!) be "
"absolutely correct in all circumstances, and since we're anal and we hate "
"doing things halfway, we probably won't ever add this partial solution."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:124
msgid "Why doesn't `Karma` seem to work for me?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:126
msgid ""
"`Karma`, by default, doesn't acknowledge karma updates. If you check the "
"karma of whatever you increased/decreased, you'll note that your increment "
"or decrement still took place. If you'd rather `Karma` acknowledge karma "
"updates, change the `supybot.plugins.Karma.response` configuration variable "
"to \"True\"."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:133
msgid "Why won't Supybot respond to private messages?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:135
msgid ""
"The most likely cause is that your bot has a mode blocking messages from "
"unregistered users. Around Sept. 2005, for example, Freenode added a user "
"mode where registered users could set ``+R``, which `blocks`_ private "
"messages from unregistered users. So, the reason you aren't seeing a "
"response from your Supybot is likely:"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:141
msgid ""
"Your Supybot is not registered with NickServ, you are registered, and you "
"have set the +R user mode for yourself."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:144
msgid ""
"or: you have registered your Supybot with NickServ, you aren't registered, "
"and your Supybot has the +R user mode set."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:148
msgid "Can users with the admin capability change the configuration?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:150
msgid ""
"Currently, no. Feel free to make your case to us as to why a certain "
"configuration variable should only require the `admin` capability instead of "
"the `owner` capability, and if we agree with you, we'll change it for the "
"next release."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:156
msgid "How can I make my Supybot log my IRC channel?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:158
msgid ""
"To log all the channels your Supybot is in, simply load the `ChannelLogger` "
"plugin, which is included in the main distribution."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:162
msgid "How do I get channel modes when writing a plugin?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:164
msgid ""
"I want to know who's an op in a certain channel, or who's voiced, or what "
"the modes on the channel are. How do I do that?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:167
msgid ""
"Everything you need is kept in a `ChannelState` object in an `IrcState` "
"object in the `Irc` object your plugin is given. To see the ops in a given "
"channel, for instance, you would do this::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:173
msgid ""
"To see a dictionary mapping mode chars to values (if any), you would do "
"this::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:178
msgid "From there, things should be self-evident."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:181
msgid "Can Supybot connect through a proxy server?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:183
msgid ""
"Limnoria can connect to specific network using socks proxy, simply set the "
"configuration variable `supybot.networks.<network>.socksproxy`. For "
"specifying proxy which is used for HTTP requests, set the configuration "
"variable `supybot.protocols.http.proxy`."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:188
msgid ""
"Supybot also works with transparent proxy server helpers like tsocks_ that "
"are designed to proxy-enable all network applications, and Supybot does work "
"with these."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:193
msgid "Why can't Supybot find the plugin I want to load?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:195
msgid ""
"Why does my bot say that 'No plugin \"foo\" exists.' when I try to load the "
"foo plugin?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:198
msgid ""
"First, make sure you are typing the plugin name correctly. ``@load foo`` "
"may not be the same as ``@load Foo`` depending on your Supybot version "
"[#plugindir]_. If that is not the problem,"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:202
msgid ""
"Yes, it used to be the same, but then we moved to using directories for "
"plugins instead of a single file. Apparently, that makes a difference to "
"Python."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:207
msgid "I've found a bug, what do I do?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:209
msgid "Submit your bug at our `issue tracker`_."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:212
msgid "Is Python installed?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:214
msgid ""
"I run Windows, and I'm not sure if Python is installed on my computer. How "
"can I find out for sure?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:217
msgid ""
"Python isn't commonly installed by default on Windows computers. If you "
"don't see it in your start menu somewhere, it's probably not installed."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:221
msgid ""
"The easiest way to find out if Python is installed is simply to `download "
"it`_ and try to install it. If the installer complains, you probably "
"already have it installed. If it doesn't, well, now you have Python "
"installed."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:227
msgid ""
"Can I make Supybot silent, but still working on channel (as titlesnarfer or "
"something)?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:229
msgid ""
"With lobotomy, the bot stops doing everything on the channel. If you want it "
"to not reply to commands, but still work as titlesnarfer or similar, you can "
"configure it to not respond to anything."
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:233
msgid "Globally::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:241
msgid "Or just for one channel::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:250
msgid "How to make a connection secure?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:252
msgid "First, you should make the bot use SSL for each network::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:256
msgid ""
"Then, you must update the server port for the network the bot connects to "
"(this is usually 6697, but some networks use a different one)::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:261
msgid ""
"In the previous command, you must of course replace `irc.network.com` with "
"the hostname of a server of the network. You could either check out the "
"network's website, or get the current one, with this command::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:268
msgid "How to make Limnoria use Python 3 instead of Python 2?"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:270
msgid "First, uninstall Limnoria::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:274
msgid "Or, if you did not install Limnoria as root::"
msgstr ""
#: ../../use/faq.rst:278
msgid ""
"Then, follow the :ref:`install guide <use-install>`. In short, just run "
"this::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:5
msgid "Getting Started with Supybot"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:10
msgid ""
"Ok, so you've decided to try out Supybot. That's great! The more people "
"who use Supybot, the more people can submit bugs and help us to make it the "
"best IRC bot in the world :)"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:14
msgid ""
"You should have already read through our install document (if you had to "
"manually install) before reading any further. Now we'll give you a "
"whirlwind tour as to how you can get Supybot setup and use Supybot "
"effectively."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:19
msgid "Initial Setup"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:21
msgid ""
"Now that you have Supybot installed, you'll want to get it running. The "
"first thing you'll want to do is run supybot-wizard. Before running supybot-"
"wizard, you should be in the directory in which you want your bot-related "
"files to reside. The wizard will walk you through setting up a base config "
"file for your Supybot. Once you've completed the wizard, you will have a "
"config file called botname.conf. In order to get the bot running, run "
"``supybot botname.conf``."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:30
msgid "Listing Commands"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:32
msgid ""
"Ok, so let's assume your bot connected to the server and joined the channels "
"you told it to join. For now we'll assume you named your bot 'supybot' (you "
"probably didn't, but it'll make it much clearer in the examples that follow "
"to assume that you did). We'll also assume that you told it to join "
"#channel (a nice generic name for a channel, isn't it? :)) So what do you "
"do with this bot that you just made to join your channel? Try this in the "
"channel::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:41
msgid ""
"Replacing 'supybot' with the actual name you picked for your bot, of course. "
"Your bot should reply with a list of the plugins it currently has loaded. "
"At least `Admin`, `Channel`, `Config`, `Misc`, `Owner`, and `User` should be "
"there; if you used supybot-wizard to create your configuration file you may "
"have many more plugins loaded. The list command can also be used to list "
"the commands in a given plugin::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:50
msgid ""
"will list all the commands in the `Misc` plugin. If you want to see the "
"help for any command, just use the help command::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:57
msgid ""
"Sometimes more than one plugin will have a given command; for instance, the "
"\"list\" command exists in both the Misc and Config plugins (both loaded by "
"default). List, in this case, defaults to the Misc plugin, but you may want "
"to get the help for the list command in the Config plugin. In that case, "
"you'll want to give your command like this::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:65
msgid ""
"Anytime your bot tells you that a given command is defined in several "
"plugins, you'll want to use this syntax (\"plugin command\") to disambiguate "
"which plugin's command you wish to call. For instance, if you wanted to "
"call the Config plugin's list command, then you'd need to say::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:72
msgid "Rather than just 'list'."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:75
msgid "Making Supybot Recognize You"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:77
msgid ""
"For making the bot to identify to services, please see :ref:`identifying to "
"services. <identifying-to-services>`"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:79
msgid ""
"If you ran the wizard, then it is almost certainly the case that you already "
"added an owner user for yourself. If not, however, you can add one via the "
"handy-dandy 'supybot-adduser' script. You'll want to run it while the bot "
"is not running (otherwise it could overwrite supybot-adduser's changes to "
"your user database before you get a chance to reload them). Just follow the "
"prompts, and when it asks if you want to give the user any capabilities, say "
"yes and then give yourself the 'owner' capability, restart the bot and "
"you'll be ready to load some plugins!"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:88
msgid ""
"Now, in order for the bot to recognize you as your owner user, you'll have "
"to identify with the bot."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:91
msgid ""
"Open up a query window in your irc client ('/query' should do it; if not, "
"just know that you can't identify in a channel because it requires sending "
"your password to the bot). Then type this::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:97
msgid ""
"And follow the instructions; the command you send will probably look like "
"this, with 'myowneruser' and 'myuserpassword' replaced::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:102
msgid ""
"The bot will tell you that 'The operation succeeded' if you got the right "
"name and password. Now that you're identified, you can do anything that "
"requires any privilege: that includes all the commands in the Owner and "
"Admin plugins, which you may want to take a look at (using the list and help "
"commands, of course). One command in particular that you might want to use "
"(it's from the User plugin) is the 'hostmask add' command: it lets you add a "
"hostmask to your user record so the bot recognizes you by your hostmask "
"instead of requiring you always to identify with it before it recognizes "
"you. Use the 'help' command to see how this command works. Here's how I "
"often use it::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:114
msgid ""
"You may not have seen that '[hostmask]' syntax before. Supybot allows "
"nested commands, which means that any command's output can be nested as an "
"argument to another command. The hostmask command from the Misc plugin "
"returns the hostmask of a given nick, but if given no arguments, it returns "
"the hostmask of the person giving the command. So the command above adds the "
"hostmask I'm currently using to my user's list of recognized hostmasks. I'm "
"only required to give mypassword if I'm not already identified with the bot."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:122
msgid ""
"It might often be better to specify the hostmask by yourself instead of "
"nesting the hostmask command as the hostmask command gives your exact "
"hostmask of that moment meaning ``nick!ident@host`` which means that you "
"will get unidentified if you change your nickname."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:127
msgid ""
"I (Mikaela) often specify hostmasks in two other forms depending on the "
"situation which I go through in next subtopics."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:131
msgid "Wildcard nick"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:133
msgid ""
"In case my username and host stay the same or there aren't bots on same "
"server which could get identified as me to other bots, I use::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:138
msgid ""
"I only recommend this if there is ident server configured and the IRC "
"network checks for it."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:142
msgid "Host only"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:144
msgid ""
"In case I am the only one who has the same host (cloaks/vhosts on many "
"networks which have account in them, (for example freenode) or server where "
"no one else has access and no bots share it either), I use::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:150
msgid ""
"Mycloak at freenode is usually in format ``unaffiliated/accountname``. You "
"can usually request hostmasks using HostServ, ``/msg HostServ help``, or "
"asking on help channel of your IRC network, in case of freenode that is "
"#freenode. OFTC is exception to this and uses ``/msg NickServ set cloak "
"on``, but whatever your network users, you can ask it on their help channel."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:158
msgid "Limnoria"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:160
msgid "Limnoria has two additional methods to identify. GPG and NickAuth."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:163
msgid "GPG"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:165
msgid ""
"First you must associate your GPG key with your Limnoria account. The gpg "
"add command takes two arguments, key id and key server."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:168
msgid ""
"My key is 0x0C207F07B2F32B67 and it's on keyserver pool.sks-keyservers.net "
"so and now I add it to my bot::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:174
msgid "Now I can get token to sign so I can identify::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:179
msgid "Then I follow the instructions and sign my token in terminal::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:183
msgid ""
"Note that I sent the output to curl with flags to directly send the "
"clearsigned content to sprunge.us pastebin. Curl should be installed on most "
"of distributions and comes with msysgit. If you remove the curl part, you "
"get the output to terminal and can pastebin it to any pastebin of your "
"choice. Sprunge.us has only plain text and is easy so I used it in this "
"example."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:190
msgid "And last I give the bot link to the plain text signature::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:196
msgid "NickAuth"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:198
msgid ""
"This requires you to load the NickAuth plugin (see next section of this page "
"for loading plugins)."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:201
msgid ""
"NickAuth allows you to identify to the bot using your NickServ account. "
"First I add my NickServ account name which I can see with \"/whois Mikaela "
"Mikaela\" (because my current nick is Mikaela). It gives me something like::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:206
msgid ""
"Now I tell the bot add my NickServ account Mikaela to my bot user on "
"freenode. The syntax is [<network>] <bot-username> <NickServ-account>::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:212
msgid ""
"Next time when I identify to NickServ I will get identified automatically if "
"the bot sees that I was identified when I joined. This requires server to "
"support extended-join and WHOX. Most of modern networks support them, but if "
"your bot is using some bouncer, it might not support them."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:217
msgid ""
"Automatic identification doesn't work always even when it's supported, but "
"when it fails, I can always use the NickAuth Auth command to identify to the "
"bot::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:227
msgid "Loading Plugins"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:229
msgid ""
"Let's take a look at loading other plugins. If you didn't use supybot-"
"wizard, though, you might do well to try it before playing around with "
"loading plugins yourself: each plugin has its own configure function that "
"the wizard uses to setup the appropriate registry entries if the plugin "
"requires any."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:234
msgid ""
"If you do want to play around with loading plugins, you're going to need to "
"have the owner capability."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:237
msgid ""
"Remember earlier when I told you to try ``help load``? That's the very "
"command you'll be using. Basically, if you want to load, say, the Games "
"plugin, then ``load Games``. Simple, right? If you need a list of the "
"plugins you can load, you'll have to list the directory the plugins are in "
"(using whatever command is appropriate for your operating system, either "
"'ls' or 'dir')."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:244
msgid "Understanding the help syntax"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:246
msgid ""
"The syntax of a command describes how to run a command. The syntax is given "
"by the help command. Some examples:"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:263
msgid "help [<plugin>] [<command>]"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:251
msgid "This is the help of :ref:`command-plugin-help`."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:253
msgid ""
"The chevrons mean you have to replace <plugin> and <command> by a plugin "
"name and a command name."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:256
msgid "The brackets mean the argument they wrap is **optional**."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:258
msgid "So, the fellowing commands are correct::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:268
msgid "ping takes no arguments"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:266
msgid "This is the help for :ref:`command-misc-ping`."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:268
msgid "I think it is clear enough."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:278
msgid "join <channel> [<key>]"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:271
msgid "This is the help for :ref:`command-admin-join`."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:273
msgid "It requires a channel name, and the channel key is optional."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:275
msgid "This two commands are ok::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:286
msgid "utilities last <text> [<text> ...]"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:281
msgid ""
"This is the help for :ref:`command-utilities-last`. By the way, there is "
"another ``last`` command in the `Misc` plugin, which doesn't do the same "
"thing, that's why you need to give the plugin name."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:285
msgid ""
"You have to give at least one argument, but you can give as many as you wish."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:289
msgid "Getting More From Your Supybot"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:291
msgid ""
"Another command you might find yourself needing somewhat often is the 'more' "
"command. The IRC protocol limits messages to 512 bytes, 60 or so of which "
"must be devoted to some bookkeeping. Sometimes, however, Supybot wants to "
"send a message that's longer than that. What it does, then, is break it "
"into \"chunks\" and send the first one, following it with ``(X more "
"messages)`` where X is how many more chunks there are. To get to these "
"chunks, use the `more` command. One way to try is to look at the default "
"value of `supybot.replies.genericNoCapability` -- it's so long that it'll "
"stretch across two messages::"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:317
msgid ""
"So basically, the bot keeps, for each person it sees, a list of \"chunks\" "
"which are \"released\" one at a time by the `more` command. In fact, you "
"can even get the more chunks for another user: if you want to see another "
"chunk in the last command jemfinch gave, for instance, you would just say "
"`more jemfinch` after which, his \"chunks\" now belong to you. So, you "
"would just need to say `more` to continue seeing chunks from jemfinch's "
"initial command."
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:327
msgid ""
"You should now have a solid foundation for using Supybot. You can use the "
"`list` command to see what plugins your bot has loaded and what commands are "
"in those plugins; you can use the 'help' command to see how to use a "
"specific command, and you can use the 'more' command to continue a long "
"response from the bot. With these three commands, you should have a strong "
"basis with which to discover the rest of the features of Supybot!"
msgstr ""
#: ../../use/getting_started.rst:334
msgid ""
"Do be sure to read our other documentation and make use of the resources we "
"provide for assistance; this website and, of course, #supybot on irc."
"freenode.net if you run into any trouble!"
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:3
msgid "Using the HTTP server"
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:8
msgid "The HTTP server comes with a couple of additional variables:"
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:10
msgid ""
":ref:`supybot.servers.http.favicon`: Path to the file which is shown to "
"browsers as favicon."
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:12
msgid ""
":ref:`supybot.servers.http.hosts4`: The IPv4 addresses where the bot will "
"bind. In most of the cases, you will use 0.0.0.0 (everything) or 127.0.0.1 "
"(restricted to local connections). Defaults to 0.0.0.0"
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:15
msgid ""
":ref:`supybot.servers.http.hosts6`: The IPv6 addresses where the bot will "
"bind. Defaults to empty."
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:17
msgid ""
":ref:`supybot.servers.http.keepAlive`: Determines whether the HTTP server "
"will run even if has nothing to serve. Defaults to False, because the daemon "
"might require changing the port, if it is already taken."
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:20
msgid ""
":ref:`supybot.servers.http.port`: The port the bot will bind. May not work "
"if the number is below 1024. Defaults to 8080 (alternative HTTP port)."
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:25
msgid "Using the server"
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:27
msgid ""
"At the root of the server, you will find a list of the plugins that have a "
"Web interface, and a link to them. Each plugin has one or more "
"subdirectories of its own."
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:31
msgid ""
"You may also want to run Apache httpd or Nginx in front of Supybot's HTTP "
"server, if you want to use subdomains or load balancing."
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:34
msgid ""
"Here is an example of Apache httpd configuration (I didn't test it with the "
"rewrite, please notify me whether it works or not):"
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:48
msgid ""
"Here is an example of the Nginx configuration. Create a new site ``/etc/"
"nginx/sites-enabled/bot``:"
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:67
msgid ""
"Note that any HTTP server which can provide a reverse proxy service can be "
"configured to act as an intermediary or front end for the Limnoria HTTP "
"server. Configuring these alternatives is left as an exercise to the system "
"administrator (who ought to be familiar enough with it already)."
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:75
msgid "Templates"
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:77
msgid ""
"Among the plugins which use the HTTP server, some use the standard templates "
"system which allows you to edit page templates in a standard way (for other "
"plugins, check their documentation)."
msgstr ""
#: ../../use/httpserver.rst:81
msgid ""
"Templates are located in the `data/web/` folder. There is a folder per "
"plugin (and a `generic` folder, which holds generic pages), and all file "
"names end with `.example`, which is the default template provided by the "
"plugin. To customize it, rename it to remove `.example` (for instance: ``mv "
"fooplugin/foopage.html.example fooplugin/foopage.html``) and edit it (either "
"do it intuitively or check the plugin documentation to see how it handles "
"its templates)."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:5
msgid "Identifying the bot to services"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:7
msgid ""
"The different methods listed here are in the order how they are usually "
"recommended by network operators."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:10
msgid ""
"Please also note that SASL and CertFP are only fully supported on Limnoria. "
"Gribble has imported partial SASL support (only PLAIN)."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:14
msgid "Registering to services"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:16
msgid ""
"You can safely jump over this section if your bot is already registered to "
"services."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:19
msgid ""
"First start by checking what is the syntax for registering with ``/msg "
"nickserv help register``. It returns you something like this (Atheme 7.2.4)::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:25
msgid "Assuming that that is the syntax, we can register the bot with::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:29
msgid ""
"Note that the email address must be correct. Next check that ``/msg nickserv "
"info bot`` doesn't say something about being unverified. If it does, go to "
"the email address and run::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:35
msgid ""
"Now your bot should be successfully registered and you can move to setting "
"up automatic identifying below. If you need to identify to services now, ``/"
"msg nickserv help identify`` and following the syntax (I am still assuming "
"that you are on Atheme 7.2.4) ``owner ircquote nickserv identify username "
"password``."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:42
msgid "SASL PLAIN"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:44
msgid ""
"*To use SASL EXTERNAL, you must only configure CertFP and it's attempted "
"automatically.* SASL PLAIN is identifying using username and password, SASL "
"EXTERNAL is identifying by using CertFP which is explained later on this "
"document. It doesn't need username or password to be configured."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:49
msgid ""
"Note that SASL isn't supported on all networks. As the only way to check if "
"SASL is supported is either ``/quote CAP LS`` (which usually gets eaten by "
"bouncers) or connecting to the network and seeing if it works, we recommend "
"always configuring SASL and whoising the bot to see if it worked. If it "
"didn't work, you might want to ask the network operators about their SASL "
"support and request them to start supporting it."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:56
msgid ""
"SASL is widely agreed as the best method to identify to services as it "
"identifies you before anyone (other than IRC operators) can see that you are "
"connected. To enable SASL, simply::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:63
msgid ""
"where you of course replace AccountName and P455w0rd with your actual "
"NickServ account name and password. Remember to replace ``<network>`` with "
"the real network name like ``freenode``."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:68
msgid "CertFP"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:70
msgid ""
"You can test if CertFP is supported by services simply by doing ``/msg "
"NickServ cert``. If you get an error about \"Insufficient parameters for CERT"
"\", CertFP is supported, and if you get an error about unknown command, it's "
"not supported."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:75
msgid ""
"CertFP identifies you to services using a client (SSL) certificate and "
"naturally requires an SSL connection. It doesn't identify you as soon as "
"SASL, but unlike SASL, it identifies you even when services return from a "
"netsplit, unlike any other mechanism."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:80
msgid ""
"First you must generate a certificate, and the easiest method is probably "
"using OpenSSL which you should have even on Windows if you installed with "
"pip::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:85
msgid ""
"Now you should have a ``<BOT>.pem`` file in the directory where you ran the "
"command, presumably your home directory and you only tell your bot where to "
"find it and tell NickServ that it belongs to you. Note that you should "
"replace ``<BOT>`` with the account name of your bot."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:90
msgid "You have two choices, using the same certificate on all networks::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:94
msgid "or only on one or more network where it's manually configured::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:98
msgid ""
"And lastly, you must tell the services what is your certificate fingerprint, "
"which you can find out with::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:103
msgid ""
"This results in something like ``05dd01fedc1b821b796d0d785160f03e32f53fa8`` "
"which you tell your bot to tell services::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:109
msgid "Or if your bot identifies as you, you can do that by yourself with::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:114
msgid ""
"Remember to replace ``05dd01fedc1b821b796d0d785160f03e32f53fa8`` with your "
"own fingerprint! Next time your bot connects, it should get identified "
"automatically."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:119
msgid "SASL ECDSA-NIST256P-CHALLENGE"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:121
msgid "First you must ECDSA key for the bot to use::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:125
msgid "and get the public key using::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:129
msgid ""
"After getting the public key, you must tell your bot to use it and tell "
"services about it (just like with CertFP/SASL EXTERNAL)::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:136
msgid ""
"and after reconnecting, the bot should successfully identify using SASL "
"ECDSA-NIST256P-CHALLENGE."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:139
msgid ""
"*NOTE:* You can use ``ecdsa pubkey`` to get the public key, but you cannot "
"generate the key pair using it as pyecdsa doesn't support ecdsatool "
"generated keys."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:144
msgid "Server password"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:146
msgid ""
"Many networks support identifying using ``username:password`` as server "
"password. If this is the case with your network (anything that uses a "
"charybdis-like IRCd), this should work for you. Note that this identifies "
"you after SASL so, your real host might be seen. To do this, simply::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:153
msgid ""
"Replace ``<network>`` with the name of network, for example ``freenode`` and "
"username:password with your real username and password."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:157
msgid "ZNC"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:159
msgid "If you wish to connect your bot to ZNC, the recommended way is::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:164
msgid ""
"The identifier is free text to describe which client your Limnoria is. It "
"came with ZNC 1.6.0 and is completely optional. ``<network>`` again has been "
"there since ZNC 1.0 which is very old and has multiple security issues that "
"have been fixed since then. You should always run the latest release."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:170
msgid "Services plugin"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:172
msgid ""
"The Services plugin comes with Supybot and should be an easy way to identify "
"your bot, but SASL and ``username:password`` as server password are "
"recommended over it. Start by loading Services with::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:178
msgid "and then tell it what NickServ and ChanServ are called::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:183
msgid ""
"Remember to replace NickServ/ChanServ with their real names if they have a "
"different name on any network. Note that they must have the same name on all "
"networks, and you must have the same password on all networks."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:187
msgid "Now you can set your password::"
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:191
msgid ""
"makes the bot attempt identifying as Bot using password P455w0rd. Replace "
"them with your real nickname and password. Note that if you have multiple "
"nicknames, you must run ``services password`` for them all."
msgstr ""
#: ../../use/identifying_to_services.rst:195
msgid ""
"If your bot happens to get a nickname that isn't configured, it won't know "
"how to identify. You might be able to avoid this issue by loading "
"NickCapture, (``load NickCapture``) which attempts to regain the primary "
"nick, when it's possible, and when it regains the primary nick, the "
"identification should work."
msgstr ""
#: ../../use/index.rst:5
msgid "The Supybot user guide"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:7
msgid "Installing Limnoria"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:9
msgid ""
"This is the \"easy to follow\" guide to installing Limnoria. The "
"installation documentation provided with the supybot distribution is really "
"quite good already, but since people keep coming to IRC, asking a repeating "
"pattern of questions, we thought it would be a good idea to expand it a bit "
"to make it a little more of a \"foolproof guide\"."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:17
msgid "Limnoria is a modified version of Supybot."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:20
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:22
msgid ""
"The only mandatory dependency is `Python`_ 2.6 or greater. However, it is "
"highly recommended you use Python 3.4 or greater."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:25
msgid ""
"You may also install chardet and feedparser, which are used by Limnoria if "
"they are available."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:28
msgid ""
"The remaining of this guide will assume you have Python 3. If you don't, "
"replace `python3` by `python` in the given commands"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:34
msgid "Installation: UNIX/Linux/BSD"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:37 ../../use/install.rst:157
msgid "Install Python"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:39
msgid ""
"Python will usually come by installed by default in your distribution. If "
"not, grab the appropriate packages from the distribution's repository."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:42
msgid ""
"If you're installing Python using your distribution's packages, you may need "
"a ''python-dev'' or ''python-devel'' package installed, too. To see if this "
"is the case, open up a terminal, start python, and run:"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:50
msgid ""
"If it works, you're good to go. Otherwise, install the `python3-dev` or "
"`python3-devel` package and try again."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:53
msgid ""
"You may also install \"manually\" by downloading the source archive from "
"https://python.org, and compiling it. That is outside the scope of this "
"guide, however."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:58
msgid "Install Limnoria"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:60
msgid ""
"In the next section of this guide we will use `pip`_, which is a generic way "
"of installing Python software."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:63
msgid ""
"There are some :ref:`alternative install methods <alternative-install>` at "
"the bottom of this guide, if you don't want to use `pip`."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:69
msgid "Global installation (with root access)"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:71
msgid "If you do not have root access, skip this section."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:73
msgid ""
"If you are logged in as root, you can remove ``sudo`` from the install "
"commands."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:76
msgid ""
"*In case you want to use the testing branch which might be more up-to date "
"BUT LESS TESTED, replace ``master`` with ``testing`` in the commands.*"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:79
msgid ""
"First we install Limnoria's optional dependencies (you can skip this step, "
"but some features won't be available)::"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:84
msgid "And then Limnoria itself::"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:88
msgid ""
"If you have an error saying `No module named pip`, install `pip` using your "
"package manager (the package is usually named `python3-pip`)."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:92
msgid "Local installation (without root access)"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:94
msgid "If you have followed the previous section, skip this one."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:96
msgid ""
"Simply add ``--user`` to the end of both commands. First we install "
"requirements (you can skip it, but some features won't be available) and "
"then Limnoria itself.::"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:103
msgid "You might need to add $HOME/.local/bin to your PATH.::"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:108
msgid ""
"If you have an error saying `No module named pip`, install `pip` using this "
"guide: https://pip.pypa.io/en/stable/installing/"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:112
msgid "Configure Supybot"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:114
msgid ""
"We are now ready to configure Supybot. Supybot creates quite a few auxiliary "
"files/directories to store its runtime data. It is thus recommended to "
"create an empty directory from which you'll be running supybot, to keep all "
"the data in a nice dedicated location. For example, you may create a "
"'runbot' directory inside your home directory."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:120
msgid ""
"Now you can cd to your 'runbot' directory, and from within it run ``supybot-"
"wizard``, which will walk you through a series of questions to generate the "
"bot config file."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:124
msgid ""
"One thing to make sure to do in the wizard, to make your life easier down "
"the line, is to select **y** for the *Would you like to add an owner user "
"for your bot?* question, and actually create the owner user. Remember that "
"password, so that you can later ''identify'' with the bot on IRC and "
"administer it."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:129
msgid ""
"Once you generate the config file, which will be named ``yourbotnick.conf`` "
"(where \"yourbotnick\" is the nick you have chosen for your bot in the "
"wizard), it will be placed in your 'runbot' directory. (As long as you leave "
"the default answer to the ''Where would you like to create these "
"directories?'' question.)"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:134
msgid "Now to start the bot, run, still from within the 'runbot' directory::"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:138 ../../use/install.rst:234
msgid "And watch the magic!"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:140
msgid ""
"For a tutorial on using and managing the bot from here on, see the "
"`Supybook`_."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:145
msgid "Installation: OS X"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:147
msgid ""
"The steps are essentially the same as those of the previous section, except "
"there are no repositories. Grab the latest python installer for OS X from "
"https://python.org, and follow the rest of the steps."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:152
msgid "Installation: Windows"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:159
msgid ""
"Download the latest **Python 3** installer from https://www.python.org, "
"3.5.1, as of 2016-01-26) and run it to install Python."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:162
msgid ""
"Installing Python is mostly clicking next, but in the next screen remember "
"the destination directory where you installed Python. These instructions "
"refer to it as ``C:\\Python35\\`` which is the current name on 2016-01-26."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:166
msgid ""
"Then you are asked to customize your installation. Click the drive on left "
"side of \"Python\" text and select \"Entire feature will be installed on "
"local hard drive\"."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:170
msgid "Now Python installs itself which may take several minutes."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:172
msgid ""
"Python should be now installed and you can check that the \"python\" command "
"points to correct python. Open ``cmd.exe`` (press the Windows button on your "
"keyboard and type \"cmd.exe\") and run ``where python`` and the toppernmost "
"entry should be ``C:\\Python35\\python.exe``."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:178
msgid "Install git"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:180
msgid ""
"In order to install the latest Limnoria from the git repository, you need "
"git in your %PATH%. You can get it from https://git-scm.com/."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:183
msgid ""
"In the \"Adjusting your PATH environment\", select the last option, \"Use "
"Git and optional Unix tools from the Windows Command Prompt\" or you will "
"have issues in the next step."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:188
msgid "Install Supybot"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:190
msgid ""
"Now we are ready to install Limnoria and it's requirements. Open ``cmd.exe`` "
"as **Administrator** (right click it in the previous place) and run::"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:197
msgid ""
"We are now ready to configure Supybot. Supybot creates quite a few auxiliary "
"files/directories to store its runtime data. It is thus recommended to "
"create an empty directory from which you'll be running supybot, to keep all "
"the data in a nice dedicated location. For example, you may create a ``C:"
"\\Users\\<username>\\runbot`` for this purpose."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:204
msgid ""
"Now you open cmd.exe as **normal user**, and create and cd into your runbot "
"directory::"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:210
msgid "and from within it run ``supybot-wizard``::"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:214
msgid ""
"which will walk you through a series of questions to generate the bot config "
"file."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:217
msgid ""
"One thing to make sure to do in the wizard, to make your life easier down "
"the line, is to select *y* for the *Would you like to add an owner user for "
"your bot?* question, and actually create the owner user. Remember that "
"password, so that you can later ''identify'' with the bot on IRC and "
"administer it."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:223
msgid ""
"Once you generate the config file, which will be named ``yourbotnick.conf`` "
"(where ``yourbotnick`` is the nick you have chosen for your bot in the "
"wizard), it will be placed in your ``runbot`` directory. (As long as you "
"leave the default answer to the *Where would you like to create these "
"directories?* question.)"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:229
msgid ""
"Now to start the bot, run, still from within the ``C:\\users\\<username>"
"\\runbot`` directory::"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:236
msgid ""
"This guide has been mainly written by nanotube (Daniel Folkinshteyn), and is "
"licensed under the Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 Unported "
"license and/or the GNU Free Documentation License v 1.3 or later."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:247
msgid "Alternative install methods"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:249
msgid ""
"If you know what you are doing and you don't want to use pip, you can use "
"one of these methods:"
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:252
msgid "Download a .deb or .rpm package at `ProgVal's build repo`_."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:253
msgid ""
"Use `git`_ to clone the `Limnoria repository`_ and follow the instructions "
"in `Limnoria's README.md`_."
msgstr ""
#: ../../use/install.rst:255
msgid ""
"Click the \"Download ZIP\" button at the `Limnoria repository`_. Then, "
"extract the zipball to some temporary directory, and ``cd`` into the "
"`Limnoria-master` directory which contains the extracted code."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:3
msgid "Security in Limnoria"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:5
msgid ""
"Some security features are disabled by default. We know this is arguable, "
"but enabling them would make it quite hard to start using the bot. This "
"guide is for people who want to enable these features to make their bot as "
"secure as possible."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:13
msgid ""
"Limnoria (or Gribble or Supybot) have never been audited by a security "
"professional. We do the best we can to make it secure, but we cannot "
"guarantee it is completely safe."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:19
msgid "Trust in network operators"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:21
msgid ""
"As you may know, it is possible to do anything from IRC, including loading "
"the Unix plugin and using the `@call` command. The only safeguard is "
"checking the user calling the commands is authenticated as the owner of the "
"bot; and network operators are able to spoof hostmasks and collect your "
"password, thus allowing them to execute commands as the owner."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:28
msgid ""
"Although network operators of most well-known IRC networks are not known to "
"do that, you should be aware of that risk."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:35
msgid "Network connections / SSL"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:38
msgid "Background on SSL certification validation"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:40
msgid ""
"It is often believed using SSL magically makes impossible any attack on your "
"connection (from the bot to the server). It is true that it prevents passive "
"eavesdropping, but other attack methods are still possible."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:45
msgid ""
"The main one involves man-in-the-middle, ie. someone acting as a proxy "
"between you (your bot, in that case) and the IRC network. If certificates "
"are not validated, the attacker can allow you to connect to itself using "
"their own SSL certificate, and you would never know about it."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:50
msgid ""
"This is why it is important to check the SSL certificate of the server you "
"connect to: an attacker cannot spoof a certificate, or the trust of a "
"Certificate Authority in a network's certificates."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:54
msgid ""
"Of course, this assumes there is no bug in your SSL library, the network's, "
"and the protocols involved."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:58
msgid "Certificate validation in Limnoria"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:60
msgid ""
"Until version 2016.02.24, Limnoria did not support certificate validation. "
"Starting from this version, it is possible, but disabled by default, in "
"order to not break existing bot when updating."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:64
msgid "Certificate validation can be enabled using this command::"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:68
msgid ""
"Available validation mechanisms are Certification Authorities and "
"fingerprint checking."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:72
msgid "Certificate Authorities"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:74
msgid ""
"By default, Limnoria only checks certificates using CA certificates "
"installed on your system. However, some networks use a CA that is not "
"trusted by your system, such as CACert."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:78
msgid "Limnoria allows you to add a CA certificate for a network::"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:82
msgid ""
"Note that you are responsible for making sure this is the right certificate "
"for the CA, and trust this CA to sign correctly certificates valid for the "
"network's hostname(s)."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:88
msgid "Fingerprint checking"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:90
msgid ""
"Alternatively, for networks that do not use a CA, you can give Limnoria the "
"list of fingerprints of certificates used by the network::"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:95
msgid ""
"Adding fingerprints will disable CA verifications (useful if you do not want "
"to trust CAs)."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:98
msgid ""
"Note that you are responsible for giving the correct list of fingerprints."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:103
msgid "Supported python versions"
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:105
msgid "Fingerprint checking is available in all Python versions."
msgstr ""
#: ../../use/security.rst:107
msgid ""
"CA validation is available in Python 2, starting on 2.7.9; and Python 3, "
"starting on 3.4."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:5
msgid "Restarting the bot automatically"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:7
msgid ""
"This page documents the different ways to automatically restart your bot in "
"case of crash or system reboot or anything that can make the bot quit."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:10
msgid "Note that you only need to use one."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:13
msgid "supybot-botchk"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:15
msgid ""
"supybot-botchk is a script that comes with Supybot which restarts the bot if "
"it quits or system reboots or anything that causes the bot to quit. It's "
"placed to crontab so cron will run it with scheduled intervals."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:20
msgid "How to use it?"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:23
msgid "Configuring the bot"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:25
msgid ""
"Start by telling your bot to write a pidfile somewhere where it can write "
"and restart the bot. For example::"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:30
msgid ""
"where <username> is replaced with the system username and <bot> is replaced "
"with the name of the bot."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:34
msgid "crontab"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:36
msgid ""
"After the pidfile is configured, you can modify crontab. First you should "
"copy the output of::"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:41
msgid ""
"and open crontab with ``EDITOR=nano crontab -e`` and paste the output of "
"previous command to the first lines which don't have comments. This should "
"be on top. You will probably also want to configure locale and timezone "
"which happens by adding the following lines::"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:58
msgid "NOTE: Lines starting with # are comments and don't need to be written."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:60
msgid ""
"Now you finally add the bot. If you have multiple bots, simply add separate "
"lines for them all::"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:65
msgid ""
"If you needed to use diferent environment for other bot, you could specify "
"that on the same line. For example, my other bot uses en_US.utf8 as locale "
"and UTC as timezone::"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:71
msgid ""
"Note that environment doesn't need to be specified on supybot-botchk line "
"unless it differs from globally specified environment which we added as the "
"first thing to crontab."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:75
msgid ""
"Now you can save the crontab by pressing ``CTRL + O`` answering ``y`` and "
"then quitting nano with ``CTRL + X``."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:78
msgid ""
"If you are wondering what ``*/5 * * * *`` means, it simply means \"run this "
"every five minutes every day\". The 5 can be replaced with any other number "
"and there are also ``@hourly`` etc. which can be used on it's place, but you "
"most likely won't want to wait hour or more if your bot crashes."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:84
msgid "systemd service"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:86
msgid ""
"You need root access as no one has got this to work as user service yet. You "
"must also use systemd as your init."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:89
msgid ""
"Create a new file ``/etc/systemd/system/<BOTNAME>.service`` with the "
"following content replacing things were suitable::"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:107
msgid ""
"Now you should run ``systemctl daemon-reload`` to make systemd aware of "
"changed files and ``systemctl enable <BOTNAME>.service`` to make the bot "
"start on boot etc. and ``systemctl start <BOTNAME>.service`` to start the "
"bot."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:112
#, python-format
msgid ""
"Remember to check the ``Environment`` line. You can get your PATH with "
"``printf 'PATH=%s\\n' \"$PATH\"``."
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:116
msgid "Some commands"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:118
msgid "autostart on boot: ``systemctl enable <BOTNAME>.service``"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:119
msgid "disable autostart on boot: ``systemctl disable <BOTNAME>.service``"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:120
msgid "start the bot: ``systemctl start <BOTNAME>.service``"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:121
msgid "stop the bot: ``systemctl stop <BOTNAME>.service``"
msgstr ""
#: ../../use/supybot-botchk.rst:122
msgid "reload config files: ``systemctl reload <BOTNAME>.service``"
msgstr ""