contribute/translate.rst: I am Mikaela! (And other fixes).

* Fix typos
    * `I already write` --> `I already wrote`.
    * `Simple isn't` --> `Simple isn'it it?`
    * `Go back on` --> `Go back to`
    * `is)files` --> `is) files`
    * remove swearing.
* Clone the `testing` branch in the beginning, don't require checkout.
    * Added notice on not having to git checkout if testing was cloned.
* Rename `progval` to `upstream`
    * If people are contributing to multiple projects, the remote
    `upstream` is easier to remember than random nickname.
* I am Mikaela
    * and I use git by myself nowadays.
This commit is contained in:
Mikaela Suomalainen 2014-06-07 21:28:08 +03:00
parent 1867b29e27
commit 6f3171225d

View File

@ -6,7 +6,7 @@
Translating Limnoria Translating Limnoria
******************** ********************
I already write a `guide on how to translate`_ plugins. I already wrote a `guide on how to translate`_ plugins.
So, this page will only explain how to translate the core and push your So, this page will only explain how to translate the core and push your
translations to Limnoria. translations to Limnoria.
@ -35,13 +35,16 @@ I won't have this write access).
Then, open a console, and write (replace *YourName* by the name of your Then, open a console, and write (replace *YourName* by the name of your
GitHub account):: GitHub account)::
git clone git@github.com:YourName/Limnoria.git git clone git@github.com:YourName/Limnoria.git --branch=testing
This will create a new directory, called *Limnoria*, where all the code and This will create a new directory, called *Limnoria*, where all the code and
project history are copied. Now, cd to the directory:: project history are copied. Now, cd to the directory::
cd Limnoria/ cd Limnoria/
The things below affect to you only if you didn't specify the branch in
the git clone command.
Then, you need to checkout the *testing* branch. What does that mean? It means Then, you need to checkout the *testing* branch. What does that mean? It means
that there is differents stages in Limnoria: all changes are made in testing, that there is differents stages in Limnoria: all changes are made in testing,
and when I think *testing* is stable, I merge it into *master*. and when I think *testing* is stable, I merge it into *master*.
@ -84,9 +87,9 @@ Internet yet. To send it, run::
git push git push
Simple, isn't? Simple, isn't it?
Now, go back on GitHub, on your forked repository, and click the *Pull request* Now, go back to GitHub and your forked repository, and click the *Pull request*
button. Then, set *testing* on the both side, and run *Update Commit Range*. button. Then, set *testing* on the both side, and run *Update Commit Range*.
I will by mailed that you asked me to merge your changes, and I will do it I will by mailed that you asked me to merge your changes, and I will do it
soon. soon.
@ -99,12 +102,12 @@ As you may know, I do some updates in Limnoria repository. ;)
You need to have the latest version of the *messages.pot* files. So, you You need to have the latest version of the *messages.pot* files. So, you
need to teach Git how to get this updates:: need to teach Git how to get this updates::
git remote add progval git://github.com/ProgVal/Limnoria.git git remote add upstream git://github.com/ProgVal/Limnoria.git
Now, every time you want to download updates, run:: Now, every time you want to download updates, run::
git fetch progval git fetch upstream
git merge progval/testing git merge upstream/testing
Another way: mailing me your translations Another way: mailing me your translations
========================================= =========================================
@ -114,17 +117,19 @@ translation guide and send me your .po files by mail.
You can choose either one of this way to do it. You can choose either one of this way to do it.
Mkaysi's way Mikaela's way
------------ ------------
Send the fi.po (or whatever the name is) files one by one as an attachment. Send the fi.po (or whatever the name is) files one by one as an attachment.
Don't forget to tell me what plugin it is. Don't forget to tell me what plugin it is.
I (Mikaela) have moved to git long time ago though.
skizzhg's way skizzhg's way
------------- -------------
Do many translations. Put them in a tarball/zipball/whatever (but not a RAR Do many translations. Put them in a tarball/zipball/whatever (but not a RAR
archive, I can't read them because is a f*cking proprietary format). archive, I can't read them because is a proprietary format).
I prefer that you choose this architecture: I prefer that you choose this architecture: