diff --git a/assets/l10n/intl_fa.arb b/assets/l10n/intl_fa.arb index fe112f94..ea3ac07e 100644 --- a/assets/l10n/intl_fa.arb +++ b/assets/l10n/intl_fa.arb @@ -1891,9 +1891,9 @@ }, "newSpaceDescription": "فضاها به شما امکان می‌دهند گپ‌های خود را یکپارچه کنید و جوامع خصوصی یا عمومی بسازید.", "@newSpaceDescription": {}, - "encryptThisChat": "این گپ را رمزنگاری کنید", + "encryptThisChat": "این گپ را رمزگذاری کنید", "@encryptThisChat": {}, - "endToEndEncryption": "رمزنگاری سرتاسری", + "endToEndEncryption": "رمزگذاری سرتاسری", "@endToEndEncryption": {}, "sorryThatsNotPossible": "متاسفم... این امکان‌پذیر نیست", "@sorryThatsNotPossible": {}, @@ -1905,48 +1905,48 @@ "@fileIsTooBigForServer": {}, "jumpToLastReadMessage": "پرش به آخرین پیام خوانده شده", "@jumpToLastReadMessage": {}, - "hideUnimportantStateEvents": "رویدادهای غیر مهم دولتی را پنهان کنید", + "hideUnimportantStateEvents": "رویدادهای غیر مهم مربوط به وضعیت را پنهان کنید", "@hideUnimportantStateEvents": {}, "doNotShowAgain": "دوباره نشان نده", "@doNotShowAgain": {}, - "readUpToHere": "تا اینجا بخوانید", + "readUpToHere": "تا اینجا خوانده شده", "@readUpToHere": {}, - "noBackupWarning": "هشدار! بدون فعال کردن پشتیبان گپ، دسترسی به پیام های رمزگذاری شده خود را از دست خواهید داد. به شدت توصیه می‌شود قبل از خروج از سیستم، ابتدا پشتیبان‌گیری گپ را فعال کنید.", + "noBackupWarning": "هشدار! بدون فعال کردن پشتیبان گپ، دسترسی به پیام های رمزگذاری شده خود را از دست خواهید داد. قویا توصیه می‌شود قبل از خروج از سیستم، ابتدا پشتیبان‌گیری گپ را فعال کنید.", "@noBackupWarning": {}, "noOtherDevicesFound": "دستگاه دیگری پیدا نشد", "@noOtherDevicesFound": {}, - "countFiles": "{count} پوشه‌ها", + "countFiles": "{count} فایل", "@countFiles": { "placeholders": { "count": {} } }, - "callingAccountDetails": "به FluffyChat اجازه می‌دهد تا از برنامه شماره گیر بومی اندروید استفاده کند.", + "callingAccountDetails": "به فلافی‌چت اجازه می‌دهد تا از برنامه شماره‌گیر بومی اندروید استفاده کند.", "@callingAccountDetails": {}, - "noKeyForThisMessage": "اگر پیام قبل از ورود به حساب خود در این دستگاه ارسال شده باشد، ممکن است این اتفاق بیفتد.\n\nهمچنین ممکن است فرستنده دستگاه شما را مسدود کرده باشد یا مشکلی در اتصال اینترنت رخ داده باشد.\n\nآیا می توانید پیام را در نشست دیگری بخوانید؟ سپس می توانید پیام را از آن منتقل کنید! به تنظیمات > دستگاه‌ها بروید و مطمئن شوید که دستگاه های شما یکدیگر را تأیید کرده اند. هنگامی که دفعه بعد اتاق را باز می‌کنید و هر دو جلسه در پیش زمینه هستند، کلیدها به طور خودکار منتقل می‌شوند.\n\nآیا نمی خواهید هنگام خروج از سیستم یا تعویض دستگاه، کلیدها را گم کنید؟ مطمئن شوید که پشتیبان گپ را در تنظیمات فعال کرده‌اید.", + "noKeyForThisMessage": "اگر پیام قبل از ورود به حسابتان در این دستگاه ارسال شده باشد، ممکن است این اتفاق بیفتد.\n\nهمچنین ممکن است فرستنده، دستگاه شما را مسدود کرده باشد یا مشکلی در اتصال اینترنت رخ داده باشد.\n\nآیا می توانید پیام را در نشست دیگری بخوانید؟ بنابراین می توانید پیام را از آن منتقل کنید! به تنظیمات > دستگاه‌ها بروید و مطمئن شوید که دستگاه های شما یکدیگر را تایید کرده‌اند. هنگامی که دفعه بعد اتاق را باز می‌کنید و هر دو جلسه در پیش‌زمینه هستند، کلیدها به طور خودکار منتقل می‌شوند.\n\nآیا نمی‌خواهید هنگام خروج از سیستم یا تعویض دستگاه، کلیدها را گم کنید؟ مطمئن شوید که پشتیبان گپ را در تنظیمات فعال کرده‌اید.", "@noKeyForThisMessage": {}, - "numChats": "{number} گپ‌ها", + "numChats": "{number} گپ", "@numChats": { "type": "number", "placeholders": { "number": {} } }, - "disableEncryptionWarning": "به دلایل امنیتی نمی‌توانید رمزنگاری را در گپ غیرفعال کنید، جایی که قبلاً فعال شده است.", + "disableEncryptionWarning": "به دلایل امنیتی نمی‌توانید رمزگذاری را در گپ غیرفعال کنید، در حالی که از قبل فعال شده است.", "@disableEncryptionWarning": {}, - "letsStart": "بیا شروع کنیم", + "letsStart": "بیایید شروع کنیم", "@letsStart": {}, "enterRoom": "ورود به اتاق", "@enterRoom": {}, "newGroup": "گروه جدید", "@newGroup": {}, - "foregroundServiceRunning": "این اعلان زمانی ظاهر می شود که سرویس پیش زمینه در حال اجرا است.", + "foregroundServiceRunning": "این اعلان زمانی وقتی ظاهر می شود که سرویس پیش‌زمینه در حال اجرا است.", "@foregroundServiceRunning": {}, - "appearOnTopDetails": "به برنامه اجازه می‌دهد در بالا ظاهر شود (اگر قبلاً Fluffychat را به عنوان حساب تماس تنظیم کرده‌اید، لازم نیست)", + "appearOnTopDetails": "به برنامه اجازه می‌دهد در بالا ظاهر شود (اگر قبلا فلافی‌‌چت را به عنوان حساب تماس تنظیم کرده‌اید، لازم نیست)", "@appearOnTopDetails": {}, "storeSecurlyOnThisDevice": "به طور ایمن در دستگاه ذخیره کنید", "@storeSecurlyOnThisDevice": {}, - "screenSharingDetail": "شما صفحه خود را در FuffyChat به اشتراک می‌گذارید", + "screenSharingDetail": "شما در حال به اشتراک‌گذاری صفحه‌نمایش خود در فلافی‌چت هستید", "@screenSharingDetail": {}, "newSpace": "فضای جدید", "@newSpace": {}, @@ -1962,13 +1962,13 @@ "@custom": {}, "screenSharingTitle": "اشتراک گذاری صفحه نمایش", "@screenSharingTitle": {}, - "callingPermissions": "مجوزهای تماس", + "callingPermissions": "اجازه‌های تماس", "@callingPermissions": {}, "callingAccount": "حساب تماس", "@callingAccount": {}, "appearOnTop": "در بالا ظاهر شود", "@appearOnTop": {}, - "otherCallingPermissions": "میکروفون، دوربین و سایر مجوزهای FluffyChat", + "otherCallingPermissions": "میکروفون، دوربین و سایر مجوزهای فلافی‌چت", "@otherCallingPermissions": {}, "whyIsThisMessageEncrypted": "چرا این پیام قابل خواندن نیست؟", "@whyIsThisMessageEncrypted": {},