mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-22 11:59:40 +01:00
201 lines
16 KiB
JSON
Vendored
201 lines
16 KiB
JSON
Vendored
{
|
|
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bWarning: uklanjanje registracije ovog računa će ukloniti njegove pohranjene privilegije.$b",
|
|
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bWarning: uklanjanje registracije ovog kanala će ukloniti sve pohranjene atribute knala.$b",
|
|
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Račun: %[2]s] se priključio kanalu",
|
|
"%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s mijenja nick u %[2]s",
|
|
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s izbačen %[2]s (%[3]s)",
|
|
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s napušta kanal (%[2]s)",
|
|
"%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s prestati (quit) (%[2]s)",
|
|
"%s joined the channel": "%s se priključuje kanalu",
|
|
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bEnd of %s POMOĆI$b ***",
|
|
"*** Could not find your username": "*** Vaše korisničko ime nije moguće pronaći",
|
|
"*** Found your username": "*** Vaše korisničko ime je pronađeno",
|
|
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Dostavljeno pogrešno formirano korisničko ime, ignoriranje",
|
|
"*** Looking up your username": "*** Potraga za vašim korisničim imenom",
|
|
"- %s Message of the day - ": "- %s Poruka dana - ",
|
|
"... and other commands which have been disabled": "... i druge naredbe koje su onemogućene",
|
|
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Račun %[1]s ima vhost: %[2]s",
|
|
"Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Račun %[1]s dobija mode +%[2]s",
|
|
"Account %s has no vhost": "Korisnički račun %s nema vhost",
|
|
"Account already exists": "Korisnički račun već postoji",
|
|
"Account created": "Korisnički račun kreiran",
|
|
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Račun je izrađen, čeka se potvrda; verifikacioni kôd poslan je na %s",
|
|
"Account does not exist": "Korisnički račun ne postoji",
|
|
"Account: %s": "Račun: %s",
|
|
"Actual user@host, Actual IP": "Stvarni korisnik@host, stvarni IP",
|
|
"Added D-Line for %s": "Dodana D-Linija za %s",
|
|
"Added K-Line for %s": "Dodana K-Linija za %s",
|
|
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Dodana privremena (%[1]s) D-Linija za %[2]s",
|
|
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Dodana privremena (%[1]s) K-Linija za %[2]s",
|
|
"Additional grouped nick: %s": "Dodatni grupirani nadimak: %s",
|
|
"An error occurred": "Došlo je do pogreške",
|
|
"Authentication successful": "Autentikacija uspješna",
|
|
"Bad or unauthorized PROXY command": "Pogrešna ili nedopuštena PROXY naredba",
|
|
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Zabrana - %[1]s - postavljena od strane %[2]s - %[3]s",
|
|
"CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP poruke su onemogućene preko Tor-a",
|
|
"Can't change modes for other users": "Ne možete mijenjati režime (mode-ove) za druge korisnike",
|
|
"Can't view modes for other users": "Nije moguće pregledati režime (mode-ove) za druge korisnike",
|
|
"Cannot join channel (+%s)": "Pristup kanalu nije moguć (+%s)",
|
|
"Cannot rename channel": "Promjena imena kanala nije moguća",
|
|
"Cannot resume connection": "Povezivanje nije moguće",
|
|
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Povezivanje nije moguće, registracija veze je već dovršena",
|
|
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Povezivanje nije moguće, postojeći i novi klijenti moraju imati TLS",
|
|
"Cannot resume connection, token is not valid": "Povezivanje nije moguće, token nije važeći",
|
|
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "Kanal %[1]s ima postavljen %[2]d uporni način rada (presistent mode)",
|
|
"Channel %s is now unregistered": "Kanal %s sada nije registrovan",
|
|
"Channel %s successfully registered": "Kanal %s uspješno registrovan",
|
|
"Channel does not exist": "Nepostojeći kanal",
|
|
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Ovaj kanal nema dostupan mode za igranje",
|
|
"Channel is not registered": "Kanal nije registrovan",
|
|
"Channel list is full": "Lista kanala je puna",
|
|
"Channel renamed": "Kanal je preimenovan",
|
|
"Channel renamed: %s": "Kanal preimenovan: %s",
|
|
"Client reconnected": "Klijent je ponovo povezan",
|
|
"Command restricted": "Naredba je ograničena",
|
|
"Core Developers:": "Glavni razvojni programeri:",
|
|
"Could not find given client": "Zadani klijent nije mogao biti pronađen",
|
|
"Could not parse IP address or CIDR network": "Nije moguće rasčlaniti IP adresu ili CIDR mrežu",
|
|
"Could not register": "Ne može se registrirati",
|
|
"Could not remove ban [%s]": "Nije moguće ukloniti zabranu (ban) [%s]",
|
|
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Nije moguće uspješno spremiti novu D-Liniju: %s",
|
|
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Nije moguće uspješno spremiti novi K-Liniju: %s",
|
|
"Could not ungroup nick": "Nick nije moguće izdvojiti iz grupe",
|
|
"Created at: %s": "Kreirano u: %s",
|
|
"End of /HELPOP": "Kraj /HELPOP",
|
|
"End of /INFO": "Kraj /INFO",
|
|
"End of /WHOIS list": "Kraj /WHOIS liste",
|
|
"End of LIST": "Kraj LISTE",
|
|
"End of MOTD command": "Kraj MOTD naredbe",
|
|
"End of NAMES list": "Kraj liste IMENA",
|
|
"End of WHO list": "Kraj WHO liste",
|
|
"End of WHOWAS": "Kraj WHOWAS",
|
|
"End of list": "Kraj liste",
|
|
"Erroneous nickname": "Nedopušten nadimak",
|
|
"Error reserving nickname": "Greška kod rezervacije nadimka (nick-a)",
|
|
"Error while unregistering account": "Greška prilikom uklanjanja registracije korisničkog računa",
|
|
"First param must be a mask or channel": "Prvi parametar mora biti maska ili kanal",
|
|
"GHOSTed by %s": "GHOST-irano od strane %s",
|
|
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nPogledaj objašnjenje <argumenta>, ili \"index\" za popis tema pomoći.",
|
|
"Help not found": "Pomoć nije pronađena",
|
|
"Hostname: %s": "Naziv poslužitelja (Hostname): %s",
|
|
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Imam %[1]d kanala i %[2]d servera",
|
|
"IP address: %s": "IP adresa: %s",
|
|
"IRC Operators online": "IRC Operateri na mreži",
|
|
"Input line too long": "Ulazna linija je preduga",
|
|
"Insufficient oper privs": "Nedostatak operatorskih privilegija",
|
|
"Insufficient privileges": "Nedovoljne privilegije",
|
|
"Internal error": "Interna greška",
|
|
"Invalid CAP subcommand": "Netačna CAP podnaredba",
|
|
"Invalid account name": "Pogrešan naziv računa",
|
|
"Invalid mode change": "Nevažeća promjena režima (moda)",
|
|
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Nevažeći parametri. Za upotrebu koristi / msg %[1]s HELP %[2]s",
|
|
"Invalid vhost": "Nevažeći vhost",
|
|
"Language %s is not supported by this server": "Jezik %s nije podržan od strane servera",
|
|
"Language preferences have been set": "Jezičke preference su postavljene",
|
|
"Last active: %s": "Zadnja aktivnost: %s",
|
|
"MOTD File is missing": "MOTD datoteka nedostaje",
|
|
"Malformed username": "Pogrešno formirano korisničko ime",
|
|
"Mask isn't valid": "Maska nije validna",
|
|
"Network service, for more info /msg %s HELP": "Mrežna usluga, za više informacija: /msg %s HELP",
|
|
"Nickname is already in use": "Nadimak je već u upotrebi",
|
|
"Nickname is reserved by a different account": "Nadimak je rezerviran za drugi korisnički račun",
|
|
"No DLINEs have been set!": "Ni jedan DLINE nije postavljen!",
|
|
"No changes were made": "Nije bilo promjena",
|
|
"No nickname given": "Nadimak nije dodjeljen",
|
|
"No such account": "Takav račun ne postoji",
|
|
"No such channel": "Nepostojeći kanal",
|
|
"No such nick": "Takav nadimak nije prisutan",
|
|
"No topic is set": "Tema (topic) nije postavljena",
|
|
"Not enough parameters": "Nedovoljno parametara",
|
|
"Only channel founders can change registered channels": "Samo osnivači kanala mogu mijenjati registrovane kanale",
|
|
"Only the channel founder can do this": "Samo osnivač kanala može ovo da izvrši",
|
|
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono se izdaje pod licencom MIT-a.",
|
|
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "Lozinka sadrži zabranjene znakove ili je na drugi način nevažeća",
|
|
"Password changed": "Lozinka promjenjena",
|
|
"Password could not be changed due to server error": "Lozinka nije mogla biti promijenjena zbog pogreške na poslužitelju (serveru)",
|
|
"Password incorrect": "Netačna lozinka",
|
|
"Permission Denied": "Pristup nije odobren",
|
|
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Pristup nije odobren - Vi niste IRC operater",
|
|
"Please wait at least %v and try again": "Pričekajte najmanje %v, pa pokušajte ponovo",
|
|
"Received malformed line": "Primljena neispravna linija",
|
|
"Registered at: %s": "Registrirano u: %s",
|
|
"Registered channel: %s": "Registriran kanal: %s",
|
|
"Registration requires a valid e-mail address": "Za registraciju je potrebna važeća e-mail adresa",
|
|
"Remote servers not yet supported": "Udaljeni poslužitelji još nisu podržani",
|
|
"Removed D-Line for %s": "Uklonjena D-Linija za %s",
|
|
"Removed K-Line for %s": "Uklonjena K-Linija za %s",
|
|
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "Nastavak je možda izgubio do %d sekundi povijesti",
|
|
"SASL authentication aborted": "SASL autentikacija obustavljena",
|
|
"SASL authentication failed": "SASL autentikacija neuspjela",
|
|
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL provjera autentičnosti nije uspjela, ne povezujete se s certifikatom",
|
|
"SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL autentikacija neuspjela: Neispravan autentikacijski blob",
|
|
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL provjera autentičnosti nije uspjela: Nevažeće b64 kodiranje",
|
|
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL provjera autentičnosti nije uspjela: fraza preduga",
|
|
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL provjera autentičnosti nije uspjela: authcid i authzid trebali bi biti isti",
|
|
"SASL message too long": "SASL poruka preduga",
|
|
"Server notice masks": "Maske za obavijesti poslužitelja",
|
|
"Some additional message history may have been lost": "Moguće je da jeizgubljena neka dodatna povijest poruka",
|
|
"Successfully cleared vhost": "Uspješno izbrisan vhost",
|
|
"Successfully disabled your vhost": "Vaš vhost je uspješno onemogućen",
|
|
"Successfully enabled your vhost": "Vaš vhost je uspješno omogućen",
|
|
"Successfully grouped nick %s with your account": "Nadimal %s uspješno grupiran s vašim računom",
|
|
"Successfully registered account %s": "Uspješno registrovan korisnički račun %s",
|
|
"Successfully set vhost": "Uspješno postavljen vhost",
|
|
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Uspješno od-grupisan nadimak %s od korisničkog računa",
|
|
"Successfully unregistered account %s": "Uspješno poništena registracija računa %s",
|
|
"That channel is not registered": "Taj kanal nije registrovan",
|
|
"That nickname is already reserved by someone else": "Nadimak je već rezervisan za nekog drugog",
|
|
"That nickname is not registered": "Nadimak nije registriran",
|
|
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Postoji %[1]d korisnika i %[2]d nevidljivih na %[3]d poslužitelj-u/ima",
|
|
"There was no such nickname": "Nije bilo takvog nadimka",
|
|
"They aren't on that channel": "Nisu pronađeni na tom kanalu",
|
|
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Ova zabrana odgovara Vama. Da biste DLINE sami sebe, za otkazivanje ove zabrane, morate koristiti naredbu: / DLINE MYSELF <arguments>",
|
|
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Ova zabrana odgovara Vama. Da biste izveli KLINE sami na sebi, a za otkazivanje ove zabrane, morate koristiti naredbu: /KLINE MYSELF <arguments>",
|
|
"This command has been disabled by the server administrators": "Ova naredba je onemogućen od strane administratora poslužitelja",
|
|
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Ovaj poslužitelj je u načinu za otklanjanje grešaka i bilježi sve korisničke I/O. Ako ne želite da sve što pošaljete bude vidljivo vlasniku/cima poslužitelja, diskonektujte se.",
|
|
"This server was created %s": "Ovaj server je kreiran %s",
|
|
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Ovaj vhost je trenutno onemogućen, ali se može omogućiti pomoću / HS ON",
|
|
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Vremenska oznaka nije u formatu 2006-01-02T15:04:05.999Z, zanemarujem je",
|
|
"Translators:": "Prevodioci:",
|
|
"Unknown command": "Nepoznata naredba",
|
|
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Nepoznata naredba. Za pregled raspoloživih naredbi upotrijebi: /%s HELP",
|
|
"Unknown subcommand": "Nepoznata podnaredba",
|
|
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "Korisnik nema omogućen režim (mode) za igranja uloga",
|
|
"Verification code: %s": "Verifikacioni kod: %s",
|
|
"Verify your account on %s": "Potvrdite svoj račun na %s",
|
|
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Naredba WEBIRC se ne može koristiti s Vaše adrese ili je data netačna lozinka",
|
|
"You are banned from this server (%s)": "Zabranjen vam je pristup ovom serveru (%s)",
|
|
"You are no longer authorized to be on this server": "Više niste ovlašteni biti na ovom poslužitelju (serveru)",
|
|
"You are no longer marked as being away": "Više niste označeni kao Odsutni",
|
|
"You are now an IRC operator": "Vi ste sada IRC operater",
|
|
"You are now logged in as %s": "Sada ste prijavljeni kao %s",
|
|
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Ne možete GHOST-ovati sami sebe (umjesto toga pokušajte /QUIT)",
|
|
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Ne možete razgrupirati svoj primarni nadimak (umjesto toga pokušajte poništiti registraciju svog računa)",
|
|
"You don't have enough channel privileges": "Nemate dovoljno privilegija kanala",
|
|
"You don't own that nick": "Vi niste vlasnik tog nadimka",
|
|
"You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Već ste registrirali maksimalan dozvoljeni broj kanala; Pokušajte odjaviti neki od njih koristeći /CS UNREGISTER",
|
|
"You have been banned from this server (%s)": "Postavljena Vam je zabrana pristupa (ban) ovom serveru (%s)",
|
|
"You have been marked as being away": "Označeni ste kao Odsutni",
|
|
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Već imate previše rezerviranih nadimaka (neke možete ukloniti pomoću / NS DROP)",
|
|
"You may not reregister": "Ne možete se ponovno registrirati",
|
|
"You must be an oper on the channel to register it": "Morate biti operater na kanalu da biste ga registrirali",
|
|
"You must specify an account": "Morate navesti korisnički račun",
|
|
"You need to register before you can use that command": "Morate se registrirati da biste mogli koristiti tu komandu",
|
|
"You specified too many languages": "Naveli ste previše jezika",
|
|
"You're already logged into an account": "Već ste prijavljeni na korisnički račun",
|
|
"You're already opered-up!": "Već ste postavljeni za operatora!",
|
|
"You're not a channel operator": "Vi niste operator kanala",
|
|
"You're not logged into an account": "Niste prijavljeni na korisnički račun",
|
|
"You're not on that channel": "Vi niste na tom kanalu",
|
|
"You're now logged in as %s": "Sada ste prijavljni kao %s",
|
|
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Vaš host %[1]s, izvodi verziju %[2]s",
|
|
"are supported by this server": "ovaj server podržava",
|
|
"channels formed": "kanali oformljeni",
|
|
"has client certificate fingerprint %s": "ima korisnički otisak certifikata %s",
|
|
"is a $bBot$b on %s": "je $bBot$b na %s",
|
|
"is an unknown mode character to me": "nije mi poznata ova oznaka režima",
|
|
"is logged in as": "je prijavljen/a kao",
|
|
"is using a secure connection": "koristi sigurnu konekciju",
|
|
"seconds idle, signon time": "sekundi u mirovanju, trajanje prijave"
|
|
}
|