.. | ||
example | ||
el-GR-help.lang.json | ||
el-GR-irc.lang.json | ||
el-GR.lang.yaml | ||
es-ES-help.lang.json | ||
es-ES-irc.lang.json | ||
es-ES.lang.yaml | ||
fr-FR-help.lang.json | ||
fr-FR-irc.lang.json | ||
fr-FR.lang.yaml | ||
no-NO-help.lang.json | ||
no-NO-irc.lang.json | ||
no-NO.lang.yaml | ||
pl-PL-irc.lang.json | ||
pl-PL.lang.yaml | ||
pt-BR-help.lang.json | ||
pt-BR-irc.lang.json | ||
pt-BR.lang.yaml | ||
README.md | ||
ro-RO-help.lang.json | ||
ro-RO-irc.lang.json | ||
ro-RO.lang.yaml | ||
tr-TR-help.lang.json | ||
tr-TR-irc.lang.json | ||
tr-TR.lang.yaml | ||
zh-CN-help.lang.json | ||
zh-CN-irc.lang.json | ||
zh-CN.lang.yaml |
Oragono’s Translations
These translations have been contributed by amazing people using Crowdin. If you’d like to fix up a mistake or help add a language, feel free to pop over there! Always interested in new contributors and language support.
Contributors to translations are noted in the translation’s info file
(the yaml
file). You shouldn’t be touching these files
manually – they should be getting updated through CrowdIn. However, the
example
files exist if you want a reference for the format.
To regenerate the example
files (that get fed into
CrowdIn), look at the updatetranslations.py
file in the
source directory.
My eventual intent is to use these translations to help create a standard set that other IRC software authors can see, download, and use in their own software (with proper attribution to the contributors, of course).