mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-29 23:49:25 +01:00
341 lines
21 KiB
JSON
341 lines
21 KiB
JSON
{
|
|
" $b/msg %s HELP <command>$b": "",
|
|
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
|
|
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
|
|
"$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "",
|
|
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
|
|
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
|
|
"%[1]s changed nick to %[2]s": "",
|
|
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
|
|
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
|
|
"%[1]s quit (%[2]s)": "",
|
|
"%s <subcommand> [params]": "",
|
|
"%s joined the channel": "",
|
|
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
|
|
"*** Could not find your username": "*** Kunne ikke finne brukernavn ditt",
|
|
"*** Found your username": "*** Fant brukernavnet ditt",
|
|
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Fikk et misformet brukernavn, ignorerer",
|
|
"*** Looking up your username": "*** Ser etter brukernavnet ditt",
|
|
"- %s Message of the day - ": "- %s dagens melding - ",
|
|
"... and other commands which have been disabled": "",
|
|
"A request is pending for vhost: %s": "",
|
|
"A request was previously made for vhost: %s": "",
|
|
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
|
|
"Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
|
|
"Account %s has no vhost": "",
|
|
"Account already exists": "Kontoen finnes allerede",
|
|
"Account created": "Opprettet konto",
|
|
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
|
|
"Account does not exist": "Kontoen finnes ikke",
|
|
"Account: %s": "Konto: %s",
|
|
"Actual user@host, Actual IP": "Faktisk bruker@vert, Faktisk IP",
|
|
"Added D-Line for %s": "Lagt til D-linje for %s",
|
|
"Added K-Line for %s": "Lagt til K-linje for %s",
|
|
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
|
|
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
|
|
"Additional grouped nick: %s": "Flere grupperte kallenavn: %s",
|
|
"An administrator has denied you the ability to use vhosts": "",
|
|
"An error occurred": "",
|
|
"Authentication successful": "Autentisering vellykket",
|
|
"Autoreplay of missed messages is enabled": "",
|
|
"Bad or unauthorized PROXY command": "",
|
|
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - lagt til av %[2]s - %[3]s",
|
|
"CTCP messages are disabled over Tor": "",
|
|
"Can't change modes for other users": "Kan ikke endre modus for andre brukere",
|
|
"Can't purge invalid channel %s": "",
|
|
"Can't view modes for other users": "Kan ikke se modus for andre brukere",
|
|
"Cancelled pending transfer of channel %s": "",
|
|
"Cannot join channel (+%s)": "Kan ikke bli med i kanalen (+%s)",
|
|
"Cannot rename channel": "",
|
|
"Cannot resume connection": "",
|
|
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kan ikke fortsette tilkobling, tilkoblingsregistreringen har allerede blitt fullført",
|
|
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må ha TLS",
|
|
"Cannot resume connection, token is not valid": "",
|
|
"Cannot send to channel": "Kan ikke sende til kanal",
|
|
"Cannot send to channel (+%s)": "",
|
|
"Certfp: %s": "",
|
|
"Certificate fingerprint not found": "",
|
|
"Certificate fingerprint successfully added": "",
|
|
"Certificate fingerprint successfully removed": "",
|
|
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
|
|
"Channel %[1]s list already contains %[2]s": "",
|
|
"Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "",
|
|
"Channel %s is not registered": "",
|
|
"Channel %s is now unregistered": "",
|
|
"Channel %s is registered": "",
|
|
"Channel %s successfully registered": "Kanal %s ble vellykket registrert",
|
|
"Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "",
|
|
"Channel %s wasn't previously purged from the server": "",
|
|
"Channel does not exist": "Kanalen finnes ikke",
|
|
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Kanalen har ikke rollespill modus tilgjengelig",
|
|
"Channel is not registered": "",
|
|
"Channel list is full": "Kanallisten er full",
|
|
"Channel name is not valid": "Kanalnavnet er ikke gyldig",
|
|
"Channel renamed": "",
|
|
"Channel renamed: %s": "Kanal omdøpt: %s",
|
|
"Client reconnected": "Klient tilkoblet på nytt",
|
|
"Client reconnected (message history may have been lost)": "",
|
|
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "",
|
|
"Command not allowed during a multiline batch": "",
|
|
"Command restricted": "Kommandoen er begrenset",
|
|
"Core Developers:": "Kjerneutviklere:",
|
|
"Could not accept ownership of channel %s": "",
|
|
"Could not find given client": "Finner ikke gitt klient",
|
|
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Kunne ikke logge inn med TLS sertifikatet eller angitt brukernavn/passord",
|
|
"Could not parse IP address or CIDR network": "Kunne ikke analysere IP-addressen eller CIDR nettverk",
|
|
"Could not register": "Kunne ikke registrere",
|
|
"Could not remove ban [%s]": "Kunne ikke fjerne forbud [%s]",
|
|
"Could not set or change nickname: %s": "Kunne ikke angi eller endre kallenavn: %s",
|
|
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny D-linje: %s",
|
|
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny K-linje: %s",
|
|
"Could not transfer channel": "",
|
|
"Could not ungroup nick": "Kunne ikke fjerne nick fra gruppe",
|
|
"Created at: %s": "",
|
|
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
|
|
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
|
|
"End of /HELPOP": "Slutten av /HELPOP",
|
|
"End of /INFO": "Slutten av /INFO",
|
|
"End of /WHOIS list": "Slutten av /WHOIS listen",
|
|
"End of LIST": "Slutten av LIST",
|
|
"End of MOTD command": "Slutten av MOTD kommandoen",
|
|
"End of NAMES list": "Slutten av NAMES liste",
|
|
"End of WHO list": "Slutten av WHO liste",
|
|
"End of WHOWAS": "Slutten av WHOWAS",
|
|
"End of list": "Slutt på listen",
|
|
"Erroneous nickname": "Feilaktig kallenavn",
|
|
"Error loading account data": "",
|
|
"Error reserving nickname": "Feil ved reservering av kallenavn",
|
|
"Error while unregistering account": "Feil ved avregistrering av konto",
|
|
"Fake source must be a valid nickname": "Falsk kilde må være gyldig brukernavn",
|
|
"First param must be a mask or channel": "Første parameter må være en maske eller kanal",
|
|
"For a more complete list of contributors, see our changelog:": "",
|
|
"For more details, try /%s HELP": "",
|
|
"Former Core Developers:": "",
|
|
"Founder: %s": "",
|
|
"GHOSTed by %s": "GHOSTet av %s",
|
|
"Given current server settings, the channel history setting is: %s": "",
|
|
"Given current server settings, your client is always-on": "",
|
|
"Given current server settings, your client is not always-on": "",
|
|
"Given current server settings, your direct message history setting is: %s": "",
|
|
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
|
|
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
|
|
"Help not found": "Hjelp ikke funnet",
|
|
"Here are the commands you can use:": "",
|
|
"Hostname: %s": "",
|
|
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Jeg har %[1]d klienter og %[2]d tjenere",
|
|
"I'll be right back": "",
|
|
"IP address: %s": "",
|
|
"IRC Operators online": "",
|
|
"Incorrect batch tag sent": "",
|
|
"Input line too long": "",
|
|
"Insufficient oper privs": "Utilstrekkelige operatør privilegier",
|
|
"Insufficient privileges": "",
|
|
"Internal error": "",
|
|
"Invalid CAP subcommand": "Ugyldig CAP underkommando",
|
|
"Invalid account name": "",
|
|
"Invalid certificate fingerprint": "",
|
|
"Invalid channel name": "",
|
|
"Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "",
|
|
"Invalid mode change": "",
|
|
"Invalid multiline batch": "",
|
|
"Invalid parameters": "",
|
|
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
|
|
"Invalid params": "",
|
|
"Invalid vhost": "",
|
|
"It was rejected for reason: %s": "",
|
|
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 er ikke tillatt",
|
|
"Language %s is not supported by this server": "",
|
|
"Language preferences have been set": "Språkinnstillingene har blitt satt",
|
|
"Last active: %s": "",
|
|
"MOTD File is missing": "MOTD filen mangler",
|
|
"Malformed username": "Feilaktig brukernavn",
|
|
"Mask isn't valid": "Masken er ikke gyldig",
|
|
"Messages could not be retrieved": "",
|
|
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "",
|
|
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
|
|
"Multiclient functionality is currently enabled for your account": "",
|
|
"Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "",
|
|
"Network service, for more info /msg %s HELP": "",
|
|
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
|
|
"Nickname is already in use": "Kallenavnet er allerede i bruk",
|
|
"Nickname is reserved by a different account": "Kallenavnet er reservert av en annen konto",
|
|
"No DLINEs have been set!": "Ingen DLINJER er angitt!",
|
|
"No changes were made": "",
|
|
"No command given": "Ingen kommando gitt",
|
|
"No nickname given": "Ingen kallenavn gitt",
|
|
"No such account": "",
|
|
"No such channel": "Ingen kanal med det navnet",
|
|
"No such module [%s]": "",
|
|
"No such nick": "Ingen kallenavn med det navnet",
|
|
"No such setting": "",
|
|
"No text to send": "",
|
|
"No topic is set": "Ingen emne er satt",
|
|
"Not enough parameters": "Ikke nok parametere",
|
|
"Only channel founders can change registered channels": "Kun kanalgrunnleggere kan endre registrerte kanaler",
|
|
"Only the channel founder can do this": "",
|
|
"Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
|
|
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono er utgitt under MIT-lisensen.",
|
|
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
|
|
"Password changed": "",
|
|
"Password could not be changed due to server error": "",
|
|
"Password incorrect": "Passordet er feil",
|
|
"Permission Denied": "Ingen tilgang",
|
|
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Ingen tilgang - Du er ikke en IRC-operatør",
|
|
"Please wait at least %v and try again": "",
|
|
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "IP-addressen sent fra mellomtjener er ikke gyldig: [%s]",
|
|
"Purge reason: %s": "",
|
|
"Purged at: %s": "",
|
|
"Purged by operator: %s": "",
|
|
"Received malformed line": "Mottok ugyldig linje",
|
|
"Registered at: %s": "Registrert hos: %s",
|
|
"Registered channel: %s": "",
|
|
"Registration requires a valid e-mail address": "Registrering krever en gyldig e-postadresse",
|
|
"Rehashing": "Oppdaterer",
|
|
"Remote servers not yet supported": "Eksterne tjenere søttes ikke enda",
|
|
"Removed D-Line for %s": "Fjernet D-linje for %s",
|
|
"Removed K-Line for %s": "Fjernet K-linje for %s",
|
|
"Requesting the %s client capability is forbidden": "",
|
|
"Resume may have lost some message history": "",
|
|
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
|
|
"SASL authentication aborted": "SASL godkjenning avbrutt",
|
|
"SASL authentication failed": "SASL godkjenning mislyktes",
|
|
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL godkjenning mislyktes, du kobler ikke til med et sertifikat",
|
|
"SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig auth blob",
|
|
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig b64-koding",
|
|
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL godkjenning mislyktes: Adgangsfrasen er for lang",
|
|
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL godkjenning mislyktes: authcid og authzid skal være den samme",
|
|
"SASL message too long": "SASL melding er for lang",
|
|
"Server notice masks": "Server varsel masker",
|
|
"Session %d (currently attached session):": "",
|
|
"Session %d:": "",
|
|
"Some additional message history may have been lost": "",
|
|
"Successfully accepted ownership of channel %s": "",
|
|
"Successfully approved vhost request for %s": "",
|
|
"Successfully changed the channel settings": "",
|
|
"Successfully changed your account settings": "",
|
|
"Successfully cleared vhost": "",
|
|
"Successfully disabled your vhost": "",
|
|
"Successfully enabled your vhost": "",
|
|
"Successfully grouped nick %s with your account": "Vellykket gruppering av kallenavnet %s til din konto",
|
|
"Successfully op'd in channel %s": "Vellykket operatør i kanalen %s",
|
|
"Successfully purged channel %s from the server": "",
|
|
"Successfully registered account %s": "",
|
|
"Successfully rejected vhost request for %s": "",
|
|
"Successfully reset channel access": "",
|
|
"Successfully set mode %s": "",
|
|
"Successfully set vhost": "",
|
|
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
|
|
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Vellykket fjerning av gruppert kallenavn %s fra din konto",
|
|
"Successfully unpurged channel %s from the server": "",
|
|
"Successfully unregistered account %s": "Vellykket avregistrering av konto %s",
|
|
"That account is set to always-on; try logging out and logging back in with SASL": "",
|
|
"That certificate fingerprint is already associated with another account": "",
|
|
"That certificate fingerprint was already authorized": "",
|
|
"That channel is not registered": "",
|
|
"That nickname is already reserved by someone else": "Det kallenavnet er allerede reservert av noen andre",
|
|
"That nickname is not registered": "Det kallenavnet er ikke registrert",
|
|
"That vhost isn't being offered by the server": "",
|
|
"The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:": "",
|
|
"The server does not offer any vhosts": "",
|
|
"The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST": "",
|
|
"The stored channel history setting is: %s": "",
|
|
"There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "",
|
|
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
|
|
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Det er %[1]d brukere og %[2]d usynlige på %[3]d server(e)",
|
|
"There was no such nickname": "Det var ingen slike kallenavn",
|
|
"They aren't on that channel": "De er ikke på den kanalen",
|
|
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å DLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /DLINE MYSELF <arguments>",
|
|
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å KLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /KLINE MYSELF <arguments>",
|
|
"This command has been disabled by the server administrators": "",
|
|
"This feature has been disabled by the server administrators": "",
|
|
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Denne serveren er i feilsøkingsmodus og logger all bruker I/O. Hvis du ikke ønsker at alt du sender skal leses av eieren(e) av serveren så vennligst koble fra.",
|
|
"This server was created %s": "Denne serveren ble opprettet %s",
|
|
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
|
|
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Tidsstempelet er ikke i 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignorerer det",
|
|
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "",
|
|
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
|
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
|
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "",
|
|
"To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s": "",
|
|
"To see in-depth help for a specific command, try:": "",
|
|
"To verify your account, issue the following command:": "",
|
|
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
|
|
"Translators:": "Oversettere:",
|
|
"Try again later": "",
|
|
"Unknown command": "Ukjent kommando",
|
|
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
|
|
"Unknown subcommand": "Ukjent underkommando",
|
|
"Unrecognized DEBUG subcommand": "",
|
|
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "",
|
|
"User %s is now allowed to use vhosts": "",
|
|
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "Brukeren har ikke rollespill modus aktivert",
|
|
"Verification code: %s": "Bekreftelseskode: %s",
|
|
"Verify your account on %s": "Bekreft din konto på %s",
|
|
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC kommandoen er ikke tilgjengelig fra din addresse eller feil passord",
|
|
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Velkommen til Internet Relay Network %s",
|
|
"You already have too many certificate fingerprints": "",
|
|
"You are banned from this server (%s)": "Du er utestengt fra denne tjeneren (%s)",
|
|
"You are no longer authorized to be on this server": "",
|
|
"You are no longer marked as being away": "Du er ikke lenger merket som borte",
|
|
"You are now an IRC operator": "Du er nå en IRC-operatør",
|
|
"You are now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
|
|
"You can't GHOST an always-on client": "",
|
|
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kan ikke bruke GHOST på deg selv (prøv /QUIT istedenfor)",
|
|
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "",
|
|
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "",
|
|
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Du kan ikke fjerne gruppering av ditt primære kallenavn (prøv å avregistrere kontoen istedenfor)",
|
|
"You don't have enough channel privileges": "",
|
|
"You don't own that nick": "Du eier ikke det kallenavnet",
|
|
"You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
|
|
"You have been banned from this server (%s)": "Du har blitt utestengt fra denne tjeneren (%s)",
|
|
"You have been marked as being away": "Du har blitt merkert som borte",
|
|
"You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
|
|
"You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "",
|
|
"You have joined too many channels": "",
|
|
"You have sent too many registration messages": "",
|
|
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du har for mange kallenavn reservert (du kan fjerne noen med /NS DROP)",
|
|
"You may not reregister": "Du kan ikke registrere på nytt",
|
|
"You must be an oper on the channel to register it": "Du må være en operatør på kanalen for å registrere den",
|
|
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "",
|
|
"You must be registered to join that channel": "",
|
|
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "",
|
|
"You must log in with SASL to join this server": "",
|
|
"You must specify an account": "",
|
|
"You must wait an additional %v before making another request": "",
|
|
"You must wait an additional %v before taking a vhost": "",
|
|
"You need to register before you can use that command": "Du må registrere deg før du kan bruke kommandoen",
|
|
"You specified too many languages": "Du har angitt for mange språk",
|
|
"You weren't offered ownership of channel %s": "",
|
|
"You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "",
|
|
"You will receive %d lines of autoreplayed history": "",
|
|
"You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "",
|
|
"You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "",
|
|
"You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "",
|
|
"You're already logged into an account": "Du er allerede innlogget på en konto",
|
|
"You're already opered-up!": "Du er allerde en operatør!",
|
|
"You're not a channel operator": "Du er ikke en operatør i kanalen",
|
|
"You're not logged into an account": "Du er ikke logget inn på en konto",
|
|
"You're not on that channel": "Du er ikke på den kanalen",
|
|
"You're now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
|
|
"Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "",
|
|
"Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "",
|
|
"Your client does not support BRB": "",
|
|
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Din vert er %[1]s, versjon %[2]s",
|
|
"Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "",
|
|
"Your stored always-on setting is: %s": "",
|
|
"Your stored direct message history setting is: %s": "",
|
|
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
|
|
"Your vhost request was approved by an administrator": "",
|
|
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
|
|
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
|
|
"are supported by this server": "er støttet av denne tjeneren",
|
|
"channels formed": "",
|
|
"has client certificate fingerprint %s": "har klient sertifikat fingeravtrykk %s",
|
|
"is a $bBot$b on %s": "er en $bBot$b på %s",
|
|
"is an unknown mode character to me": "er en ukjent modus for meg",
|
|
"is logged in as": "er innlogget som",
|
|
"is using a secure connection": "bruker en sikker tilkobling",
|
|
"seconds idle, signon time": "sekunder idle, logget på",
|
|
"unregistered connections": ""
|
|
}
|