3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-12-19 00:52:38 +01:00
ergo/languages/es-ES.lang.yaml
rene c3592274dc Improved Spanish translations
Notable changes:
* Use of inclusive pronouns and words (think they/them but on a language
  that relies on gender for almost every word). Keep in mind this might
  cause some flame from conservative folks.
* Corrected many computer-generated translations (one of them translated
  "resume" to resumé)
2021-05-28 19:46:35 +00:00

16 lines
786 B
YAML
Vendored

---
#translation info file for our example language
#languages are made up of a few different files:
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
name: "Español"
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
code: "es"
#contributors - people who have contributed to this translation
contributors: "Mauropek\nUnLokitoFeliz <unlokitofeliz@gmail.com>\nRené Montes <contacto@partidopirata.com.ar>"
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
incomplete: true