3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-11-10 22:19:31 +01:00
ergo/languages/tr-TR-irc.lang.json

148 lines
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"%d IRC Operators online": "%d IRC Operatörleri çevrimiçi",
"%d channels formed": "%d kanalları oluşturuldu",
"*** Could not find your username": "*** Kullanıcı adınız bulunamadı",
"*** Found your username": "*** Kullanıcı adınız bulundu",
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Sakat bir kullanıcı adı, yok sayılıyor",
"*** Looking up your username": "*** Kullanıcı adını düzelt",
"- %s Message of the day - ": "- %s Günün mesajı - ",
"Account already exists": "Hesap zaten mevcut",
"Account created": "Hesap oluşturuldu",
"Account name is not valid": "Hesap ismi geçerli değil",
"Account registration is disabled": "Hesap kaydı devre dışı bırakıldı",
"Actual user@host, Actual IP": "Güncel user@host, Güncel IP",
"Added D-Line for %s": "%s için D-Line eklendi",
"Added K-Line for %s": "%s için K-Line eklendi",
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "%[2]s için geçici (%[1]s) D-Line eklendi",
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "%[2]s için geçici (%[1]s) K-Line eklendi",
"Authentication successful": "Doğrulama başarılı",
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Yasak - %[1]s - %[2]s tarafından eklendi - %[3]s",
"Ban - %s - added by %s - %s": "Yasak -%s - %s tarafından eklendi - %s",
"Callback namespace is not supported": "İsim alanını geri çağırma desteklenmiyor",
"Can't change modes for other users": "Diğer kullanıcılar için modlar değiştirilemiyor",
"Can't view modes for other users": "Diğer kullanıcılar için modlar görüntülenemiyor",
"Cannot join channel (+%s)": "Kanala katılınamıyor (+%s)",
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Bağlantıya devam edilemiyor, bağlantı kaydı zaten tamamlandı",
"Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account": "Bağlantıya devam edilemiyor, eski ve yeni istemciler aynı hesaba giriş yapmış yapmış olmalı",
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Bağlantıya devam edilemiyor, eski ve yeni istemcilerde TLS olmalı",
"Cannot resume connection, old client not found": "Bağlantıya devam edilemiyor, eski istemci bulunamadı",
"Cannot resume connection, old nickname contains spaces": "Bağlantıya devam edilemiyor, eski takma isim boşluk içeriyor",
"Cannot send to channel": "Kanala gönderilemiyor",
"Channel %s successfully registered": "Kanal %s başarıyla kaydedildi",
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Kanalın geçerli rol yapma modu yok",
"Channel list is full": "Kanal listesi dolu",
"Channel name is not valid": "Kanal ismi geçerli değil",
"Channel registration is not enabled": "Kanal kaydı etkinleştirilmedi",
"Channel renamed: %s": "Kanal adı değiştirildi: %s",
"Client reconnected": "İstemci tekrar bağlandı",
"Contributors and Former Developers:": "Katkıda Bulunanlar ve Eski Geliştiriciler:",
"Core Developers:": "Çekirdek Geliştiriciler:",
"Could not apply mode changes: +%s": "Mod değişimleri uygulanamadı: +%s",
"Could not parse IP address or CIDR network": "IP adresi veya CIDR ağı ayrıştıtılamadı",
"Could not register": "Kaydolunamadı",
"Could not remove ban [%s]": "Yasak kaldırılamadı [%s]",
"Could not set or change nickname: %s": "Takma isim ayarlanamadı veya değiştirilemedi: %s",
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Yeni D-LINE başarıyla kaydedilemedi: %s",
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Yeni K-LINE başarıyla kaydedilemedi: %s",
"Credential type is not supported": "Kimlik türü desteklenmiyor",
"End of /HELPOP": "/HELPOP sonu",
"End of /INFO": "/INFO sonu",
"End of /WHOIS list": "/WHOIS listesi sonu",
"End of LIST": "LIST sonu",
"End of MOTD command": "MOTD komutu sonu",
"End of NAMES list": "NAMES liste sonu",
"End of WHO list": "WHO listesi sonu",
"End of WHOWAS": "WHOWAS listesi sonu",
"End of list": "Liste sonu",
"Erroneous nickname": "Hatalı takma ad",
"Fake source must be a valid nickname": "Sahte kaynak geçerli bir takma ad olmalı",
"First param must be a mask or channel": "İlk parametre bir maske veya kanal olmalı",
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\n<argument>'in bir açıklamasını veya yardım başlıklarının bir listesi için \"indeks\" al.",
"Help not found": "Yardım bulunamadı",
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "%[1]d istemcim ve %[2]d sunucum var",
"Insufficient oper privs": "Yetersiz işlem hakları",
"Invalid CAP subcommand": "Geçersiz CAP alt komutu",
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0'a izin verilmiyor",
"Language preferences have been set": "Dil tercihleri ayarlandı",
"Languages are not supported by this server": "Diller bu sunucu tarafından desteklenmiyor",
"MOTD File is missing": "MOTD Dosyası kayıp",
"Malformed username": "Sakat kullanıcı adı",
"Mask isn't valid": "Maske geçerli değil",
"NickServ is not yet implemented, sorry! To register an account, check /HELPOP REG": "NickServ henüz uygulanmadı, üzgünüm! Bir hesabı kaydetmek için, /HELPOP REG'i kontrol et",
"Nickname is already in use": "Takma ad zaten kullanılıyor",
"No DLINEs have been set!": "Hiç DLINE ayarlanmadı!",
"No command given": "Hiç komut verilmedi",
"No masks given": "Hiç maske verilmedi",
"No nickname given": "Hiç takma ad verilmedi",
"No such channel": "Böyle kanal yok",
"No such nick": "Böyle isim yok",
"No such server": "Böyle sunucu yok",
"No topic is set": "Hiç konu ayarlanmadı",
"Not enough parameters": "Yeterli parametre yok",
"Only channel founders can change registered channels": "Sadece kanal kurucuları kayıtlı kanalları değiştirebilir",
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono MIT lisansı altında yayınlandı.",
"PROXY command is not usable from your address": "PROXY komutu adresiniz tarafından kullanılabilir değil",
"Password incorrect": "Şifre yanlış",
"Permission Denied": "İzin Reddedildi",
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "İzin Reddedildi - Bir IRC operatörü değilsiniz",
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "Proxylenmiş IP adresi geçerli değil: [%s]",
"Received malformed line": "Alınan kusurlu satır",
"Rehashing": "Yeniden ele alınıyor",
"Remote servers not yet supported": "Uzak sunucular henüz desteklenmiyor",
"Removed D-Line for %s": "%s için D-Line kaldırıldı",
"Removed K-Line for %s": "%s için K-Line kaldırıldı",
"SASL authentication aborted": "SASL doğrulaması bitirmeden durduruldu",
"SASL authentication failed": "SASL doğrulaması başarısız oldu",
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL doğrulaması başarısız oldu, bir sertifika ile bağlanmıyorsunuz",
"SASL authentication failed: Bad account name": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Kötü hesap adı",
"SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Geçersiz doğrulama damlası",
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Geçersiz b64 kodlaması",
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL doğrulaması başarısız oldu: Parola çok uzun",
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL doğrulaması başarısız oldu: authcid ve authzid aynı olmalı",
"SASL authentication successful": "SASL doğrulaması başarılı",
"SASL message too long": "SASL mesajı çok uzun",
"Server notice masks": "Sunucu uyarı maskeleri",
"Sorry, I don't know that command": "Üzgünüm, bu komutu bilmiyorum",
"Syntax: REGISTER <channel>": "Söz dizimi: REGISTER <channel>",
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Merkezli proje Ergonomadic'i kurduğu için Jeremy Latt'e teşekkürler",
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "%[3]d sunucu(lar) da %[1]d kullanıcı ve %[2]d görünmez var",
"There was no such nickname": "Böyle takma ad yoktu",
"They aren't on that channel": "Onlar bu kanalda değil",
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Bu yasak seninle eşleşiyor. Kendini DLINE için, şu komutu kullanmalısın: /DLINE MYSELF <arguments>",
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Bu yasak seninle eşleşiyor. Kendini KLINE için şu komutu kullanmalısın: /KLINE MYSELF <arguments>",
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Bu sunucu ayıklama modundadır ve tüm kullanıcı I/O giriliyor. Gönderdiğiniz her şeyin sunucu sahip(ler) i tarafından okunabilir olmasını istemmiyorsanız, lütfen bağlantıyı kesin.",
"This server was created %s": "Bu sunucu oluşturuldu %s",
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Zaman damgası 2006-01-02T15:04:05.999Z biçiminde değil, yok sayılıyor",
"Unknown command": "Bilinmeyen komut",
"Unknown subcommand": "Bilinmeyen alt komut",
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "Kullanıcının etkinleştirilmiş rol yapma modu yok",
"VERIFY is not yet implemented": "VERIFY henüz uygulanmadı",
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC komutu adresten veya verilen hatalı şifreden kullanılabilir değildir",
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Internet Relay Network'e hoş geldiniz %s",
"You are banned from this server (%s)": "Bu sunucudan yasaklandınız (%s)",
"You are no longer marked as being away": "Artık uzakta olarak işaretli değilsin",
"You are not using a TLS certificate": "Bir TLS sertifikası kullanmıyorsun",
"You are now an IRC operator": "Şimdi bir IRC operatörüsünüz",
"You are now logged in as %s": "Şimdi %s olarak giriş yaptınız",
"You have been banned from this server (%s)": "Bu sunucudan (%s) yasaklandınız",
"You have been marked as being away": "Uzakta olarak işaretlendiniz",
"You may not reregister": "Tekrar kayıt olamayablirsiniz",
"You must be an oper on the channel to register it": "Onu kaydetmek için kanalda bir operatör olmalısınız",
"You must be logged in to register a channel": "Bir kanalı kaydetmek için giriş yapmalısın",
"You need to register before you can use that command": "Bu komutu kullanabilmeden önce kayıt olmanız gerekir",
"You need to run a command": "Bir komut çalıştırmanız gerekir",
"You specified too many languages": "Çok fazla dil belirttiniz",
"You're already logged into an account": "Zaten bir hesaba giriş yaptınız",
"You're already opered-up!": "Zaten işlemdesiniz!",
"You're not a channel operator": "Bir kanal operatörü değilsiniz",
"You're not on that channel": "Bu kanalda değilsiniz",
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Hostunuz %[1]s, çalıştırma sürümü %[2]s",
"are supported by this server": "bu sunucu tarafından desteklenirler",
"can speak these languages": "bu dilleri konuşabilir",
"has client certificate fingerprint %s": "istemci sertifikası parmak izine sahip %s",
"is a $bBot$b on %s": "%s'de bir $bBot$b'dir",
"is an unknown mode character to me": "bana bir bilinmeyen mod karakteridir",
"is logged in as": "olarak giriş yapıldı",
"is using a secure connection": "bir güvenli bağlantı kullanıyor",
"seconds idle, signon time": "saniye boşluğu, oturum açma zamanı"
}