mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-12-23 03:02:48 +01:00
253 lines
21 KiB
JSON
253 lines
21 KiB
JSON
{
|
|
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAvertisment: ștergerea acestui cont, va conduce la anularea tuturor privilegiilor deținute$b",
|
|
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvertisment: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b",
|
|
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Utilizatorul %[2]s a solicitat gazda virtuală: %[3]s",
|
|
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [cont: %[2]s] a intrat pe canal",
|
|
"%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s și-a schimbat pseudonimul în %[2]s",
|
|
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
|
|
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
|
|
"%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
|
|
"%s joined the channel": "%s a intrat pe canal",
|
|
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bSfârșit ajutor %s$b ***",
|
|
"*** Could not find your username": "*** Nu ți-am găsit numele de utilizator",
|
|
"*** Found your username": "*** Ți-am găsit numele de utilizator",
|
|
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Am primit un nume de utilizator deformat, se ignoră",
|
|
"*** Looking up your username": "*** Îți verific numele de utilizator",
|
|
"- %s Message of the day - ": "- %s Mesajul zilei - ",
|
|
"... and other commands which have been disabled": "... precum și alte comenzi ce au fost dezactivate",
|
|
"A request is pending for vhost: %s": "Există o cerere în așteptare pentru gazda virtuală: %s",
|
|
"A request was previously made for vhost: %s": "O solicitare a fost emisă inițial pentru gazda virtuală: %s",
|
|
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "Contul %[1]s are gazda virtuală: %[2]s",
|
|
"Account %[1]s receives mode +%[2]s": "Contul %[1]s primește fanionul +%[2]s",
|
|
"Account %s has no vhost": "Contul %s nu are setată nici o gazdă virtuală",
|
|
"Account already exists": "Contul există deja",
|
|
"Account created": "Cont creat",
|
|
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Contul a fost creat, verificare în așteptare; codul de verificare a fost expediat la %s",
|
|
"Account does not exist": "Contul nu există",
|
|
"Account name is not valid": "Numele contului este invalid",
|
|
"Account registration is disabled": "Înregistrarea de conturi este dezactivată",
|
|
"Account verification successful": "Contul a fost verificat cu succes",
|
|
"Account: %s": "Cont: %s",
|
|
"Actual user@host, Actual IP": "Utilizator@gazdă actual, IP actual",
|
|
"Added D-Line for %s": "Am adăugat D-Line pentru %s",
|
|
"Added K-Line for %s": "Am adăugat K-Line pentru %s",
|
|
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Am adăugat D-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s",
|
|
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Am adăugat K-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s",
|
|
"Additional grouped nick: %s": "Pseudonim adițional adăugat la grup: %s",
|
|
"An error occurred": "A intervenit o eroare",
|
|
"Authentication successful": "Autentificare reușită",
|
|
"Bad or unauthorized PROXY command": "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată",
|
|
"Bad password": "Parolă greșită",
|
|
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - adăugat de %[2]s - %[3]s",
|
|
"CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
|
|
"Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
|
|
"Can't view modes for other users": "Nu poți vizualiza modurile altor utilizatori",
|
|
"Cannot join channel (+%s)": "Nu poți intra pe canal (+%s)",
|
|
"Cannot rename channel": "Canalul nu poate fi redenumit",
|
|
"Cannot resume a client with multiple attached sessions": "",
|
|
"Cannot resume connection": "Nu pot relua conexiunea",
|
|
"Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
|
|
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Nu s-a putut relua conexiunea, înregistrarea conexiunii a fost deja finalizată",
|
|
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Nu pot relua conexiunea, ambii clienți, vechi și nou, trebuie să aibă TLS",
|
|
"Cannot resume connection, token is not valid": "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid",
|
|
"Cannot send to channel": "Nu poți trimite pe canal",
|
|
"Cannot send verification code there": "Nu pot expedia codul de verificare la acea destinație",
|
|
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "Canalul %[1]s are setate %[2]d fanioane persistente",
|
|
"Channel %s is now unregistered": "Canalul %s nu mai este înregistrat",
|
|
"Channel %s successfully registered": "Canalul %s a fost înregistrat cu succes",
|
|
"Channel does not exist": "Canalul nu există",
|
|
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Nu este disponibil fanionul roleplay pe canal",
|
|
"Channel is not registered": "Canalul nu este înregistrat",
|
|
"Channel list is full": "Lista canalelor este plină",
|
|
"Channel name is not valid": "Numele canalului este invalid",
|
|
"Channel renamed": "Canalul a fost redenumit",
|
|
"Channel renamed: %s": "Canal redenumit: %s",
|
|
"Client reconnected": "Clientul s-a reconectat",
|
|
"Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Clientul s-a reconectat (până la %d secunde de istoric, pierdute)",
|
|
"Command restricted": "Comandă restricționată",
|
|
"Contributors and Former Developers:": "Colaboratori și foști dezvoltatori:",
|
|
"Core Developers:": "Nucleul dezvoltatorilor:",
|
|
"Could not find given client": "Nu găsesc clientul menționat",
|
|
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Nu te-ai autentificat cu certificatul TLS sau cu numele de utilizator / parola furnizate",
|
|
"Could not parse IP address or CIDR network": "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR",
|
|
"Could not register": "Eroare la înregistrare",
|
|
"Could not remove ban [%s]": "Nu pot înlătura ban [%s]",
|
|
"Could not set or change nickname: %s": "Nu pot seta sau schimba pseudonim: %s",
|
|
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "N-am putut salva noul D-LINE: %s",
|
|
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "N-am putut salva noul K-LINE: %s",
|
|
"Could not ungroup nick": "Nu am putut degrupa pseudonimul",
|
|
"Created at: %s": "Data creării: %s",
|
|
"Credential type is not supported": "Tipul acreditărilor nu este suportat",
|
|
"End of /HELPOP": "Sfârșit /HELPOP",
|
|
"End of /INFO": "Sfârșit /INFO",
|
|
"End of /WHOIS list": "Sfârșit listă /WHOIS",
|
|
"End of LIST": "Sfârșit LIST",
|
|
"End of MOTD command": "Sfârșit comandă MOTD",
|
|
"End of NAMES list": "Sfârșit listă NAMES",
|
|
"End of WHO list": "Sfârșit listă WHO",
|
|
"End of WHOWAS": "Sfârșit WHOWAS",
|
|
"End of list": "Sfârșit listă",
|
|
"Enforcement method set": "Metoda de punere în aplicare în mod forțat a fost stabilită",
|
|
"Erroneous nickname": "Pseudonim eronat",
|
|
"Error reserving nickname": "Eroare la rezervarea pseudonimului",
|
|
"Error while unregistering account": "Eroare la ștergerea contului",
|
|
"Fake source must be a valid nickname": "Sursa falsă trebuie să fie un pseudonim valabil",
|
|
"First param must be a mask or channel": "Primul parametru trebuie să fie o mască sau un canal",
|
|
"GHOSTed by %s": "%s a folosit GHOST",
|
|
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nAfișează o explicație pentru <argument>, sau \"index\" pentru o listă cu tematica de ajutor disponibilă.",
|
|
"Help not found": "Fișierul de ajutor nu a fost găsit",
|
|
"Hostname: %s": "Numele gazdei: %s",
|
|
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Am conectați %[1]d clienți și %[2]d server(e)",
|
|
"IP address: %s": "Adresa IP: %s",
|
|
"IRC Operators online": "Operatori IRC online",
|
|
"Input line too long": "",
|
|
"Insufficient oper privs": "Privilegii de operator insuficiente",
|
|
"Insufficient privileges": "Privilegii insuficiente",
|
|
"Internal error": "Eroare internă",
|
|
"Invalid CAP subcommand": "Subcomandă CAP invalidă",
|
|
"Invalid account name": "Nume de cont invalid",
|
|
"Invalid mode change": "Modificare invalidă de fanion",
|
|
"Invalid parameters": "Parametri invalizi",
|
|
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s",
|
|
"Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
|
|
"It was rejected for reason: %s": "Motivul respingerii a fost următorul: %s",
|
|
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 nu este permis",
|
|
"Language %s is not supported by this server": "Limba %s nu este suportată de acest server",
|
|
"Language preferences have been set": "Preferințele lingvistice au fost setate",
|
|
"Last active: %s": "Ultima activitate: %s",
|
|
"MOTD File is missing": "Fișierul MOTD lipsește",
|
|
"Malformed username": "Nume de utilizator deformat",
|
|
"Mask isn't valid": "Mască invalidă",
|
|
"Must register with current nickname instead of separate account name": "",
|
|
"Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
|
|
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Pseudonimul %[1]s are %[2]d sesiuni atașate",
|
|
"Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
|
|
"Nickname is reserved by a different account": "Pseudonimul este rezervat de un cont diferit",
|
|
"No DLINEs have been set!": "Niciun DLINE setat!",
|
|
"No changes were made": "Nu au fost efectuate modificări",
|
|
"No command given": "Nicio comandă furnizată",
|
|
"No masks given": "Nicio mască furnizată",
|
|
"No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
|
|
"No such account": "Nu există asemenea cont",
|
|
"No such channel": "Nu există asemenea canal",
|
|
"No such nick": "Nu există asemenea pseudonim",
|
|
"No topic is set": "Nu este setată nicio temă de discuție",
|
|
"Not enough parameters": "Parametri insuficienți",
|
|
"Only channel founders can change registered channels": "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate",
|
|
"Only the channel founder can do this": "Doar fondatorul canalului are dreptul acesta",
|
|
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono este disponibil sub licența MIT.",
|
|
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "Parola conține caractere nepermise sau este invalidă din alte cauze",
|
|
"Password changed": "Parolă schimbată",
|
|
"Password could not be changed due to server error": "Parola nu a putut fi schimbată, datorită unei erori de sever",
|
|
"Password incorrect": "Parolă incorectă",
|
|
"Permission Denied": "Acces refuzat",
|
|
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Acces refuzat - Nu ești un operator IRC",
|
|
"Please wait at least %v and try again": "Așteaptă cel puțin %v și încearcă din nou",
|
|
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "Adresa IP delegată nu este validă: [%s]",
|
|
"Received malformed line": "Am primit linie deformată",
|
|
"Registered at: %s": "Înregistrat la: %s",
|
|
"Registered channel: %s": "Canal înregistrat: %s",
|
|
"Registering your account with email address %s": "Îți înregistrez contul pentru adresa de poștă electronică %s",
|
|
"Registering your account with no email address": "Îți înregistrez contul fără adresă de poștă electronică asociată",
|
|
"Registration requires a valid e-mail address": "Pentru înregistrare, este necesară o adresă validă de e-mail",
|
|
"Rehashing": "Efectuez Rehash",
|
|
"Remote servers not yet supported": "Nu sunt suportate încă serverele la distanță",
|
|
"Removed D-Line for %s": "Am înlăturat D-Line pentru %s",
|
|
"Removed K-Line for %s": "Am înlăturat K-Line pentru %s",
|
|
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric",
|
|
"SASL authentication aborted": "Autentificare SASL întreruptă",
|
|
"SASL authentication failed": "Autentificare SASL eșuată",
|
|
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "Autentificare SASL eșuată, nu te conectezi cu un certificat",
|
|
"SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Autentificare SASL eșuată: Obiect binar de autentificare invalid",
|
|
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Autentificare SASL eșuată: Codare b64 invalidă",
|
|
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autentificare SASL eșuată: Parolă prea lungă",
|
|
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autentificare SASL eșuată: authcid și authzid ar trebui să fie similare",
|
|
"SASL message too long": "Mesaj SASL prea lung",
|
|
"Server notice masks": "Măști de anunț de server",
|
|
"Session %d (currently attached session):": "Sesiunea %d (sesiunea atașată în mod curent):",
|
|
"Session %d:": "Sesiune %d:",
|
|
"Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
|
|
"Successfully approved vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală pentru %s a fost aprobată cu succes",
|
|
"Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
|
|
"Successfully disabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost dezactivată cu succes",
|
|
"Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
|
|
"Successfully grouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost grupat la contul tău, cu succes",
|
|
"Successfully op'd in channel %s": "Ai primit privilegii de operator pe canalul %s",
|
|
"Successfully registered account %s": "Contul %s a fost înregistrat cu succes",
|
|
"Successfully rejected vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală în așteptare pentru %s a fost respinsă cu succes",
|
|
"Successfully set mode %s": "Fanionul %s a fost setat cu succes",
|
|
"Successfully set vhost": "Gazdă virtuală setată cu succes",
|
|
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost degrupat de la contul tău, cu succes",
|
|
"Successfully unregistered account %s": "Contul %s a fost șters cu succes",
|
|
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Mulțumiri lui Jeremy Latt pentru că a înființat Ergonomadic, proiectul ce stă la baza acestuia",
|
|
"That channel is not registered": "Acel canal nu este înregistrat",
|
|
"That nickname is already reserved by someone else": "Pseudonimul este rezervat de altcineva",
|
|
"That nickname is not registered": "Pseudonimul nu este înregistrat",
|
|
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Sunt %[1]d solicitări în așteptare pentru gazde virtuale (%[2]d afișate)",
|
|
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
|
|
"There was no such nickname": "Nu a existat asemenea pseudonim",
|
|
"They aren't on that channel": "Nu se află pe acel canal",
|
|
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>",
|
|
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /KLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /KLINE MYSELF <argumente>",
|
|
"This command has been disabled by the server administrators": "Această comandă a fost dezactivată de echipa administrativă",
|
|
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Acest server funcționează în modul de depanare și jurnalizare ale tuturor I/O ale utilizatorilor. Dacă nu dorești ca fiecare mesaj trimis să fie citit de către proprietarul serverului, te rugăm să te deconectezi.",
|
|
"This server was created %s": "Acest server a fost creat la data de %s",
|
|
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "Gazda dumneavoastră virtuală este dezactivată, dar poate fi activată cu comanda /HS ON",
|
|
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Marcajul de timp nu este în formatul 2006-01-02T15:04:05.999Z, se ignoră",
|
|
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER [1] [2]",
|
|
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea canalului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
|
"To verify your account, issue one of these commands:": "Pentru a-ți verifica contul, folosește una din comenzile:",
|
|
"Translators:": "Traducători:",
|
|
"Unknown command": "Comandă necunoscută",
|
|
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comandă necunoscută. Pentru o listă de comenzi disponibile, tastează: /%s HELP",
|
|
"Unknown subcommand": "Subcomandă necunoscută",
|
|
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "Nu este disponibil fanionul roleplay pentru utilizator",
|
|
"Verification code: %s": "Cod de verificare: %s",
|
|
"Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
|
|
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
|
|
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bine ai venit pe rețeaua de IRC %s",
|
|
"You are banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
|
|
"You are no longer authorized to be on this server": "Ți-a fost refuzat accesul la acest server",
|
|
"You are no longer marked as being away": "Nu mai ești marcat(ă) ca fiind departe",
|
|
"You are now an IRC operator": "Acum ai privilegii de Operator IRC",
|
|
"You are now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
|
|
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Nu poți folosi comanda /GHOST pentru tine (încearcă /QUIT)",
|
|
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Nu-ți poți degrupa pseudonimul primar (încearcă să-ți ștergi contul, în schimb)",
|
|
"You don't have enough channel privileges": "Nu deții suficiente privilegii pe canal",
|
|
"You don't own that nick": "Nu deții acel pseudonim",
|
|
"You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Ai atins limita maximă admisă de canale înregistrate; încearcă să ștergi câteva cu /CS UNREGISTER",
|
|
"You have been banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
|
|
"You have been marked as being away": "Te-am marcat ca fiind departe",
|
|
"You have joined too many channels": "Te afli pe prea multe canale",
|
|
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele dintre ele cu comanda /NS DROP)",
|
|
"You may not reregister": "Nu te poți reînregistra",
|
|
"You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fi operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",
|
|
"You must be registered to join that channel": "Trebuie să te înregistrezi pentru a intra pe acel canal",
|
|
"You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Trebuie să te conectezi cu un certificat TLS de client pentru a putea folosi certfp",
|
|
"You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
|
|
"You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
|
|
"You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Trebuie să furnizezi o parolă său să te conectezi via TLS, cu un certificat de client",
|
|
"You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
|
|
"You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
|
|
"You're already logged into an account": "Te-ai autentificat deja la un cont",
|
|
"You're already opered-up!": "Ai deja statut de operator!",
|
|
"You're not a channel operator": "Nu ești operator de canal",
|
|
"You're not logged into an account": "Nu te-ai autentificat la niciun cont",
|
|
"You're not on that channel": "Nu te afli pe acel canal",
|
|
"You're now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
|
|
"Your current nickname enforcement is: %s": "Pseudonimul tău, impus, actual, este: %s",
|
|
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Gazda ta este %[1]s, rulând versiunea %[2]s",
|
|
"Your vhost request was approved by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost aprobată de către un administrator",
|
|
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost respinsă de către un administrator.\nMotivul oferit a fost următorul: %s",
|
|
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, va fi revizuită de către un administrator",
|
|
"are supported by this server": "sunt suportate de acest server",
|
|
"can speak these languages": "vorbește aceste limbi",
|
|
"channels formed": "canale formate",
|
|
"has client certificate fingerprint %s": "are amprenta certificatului de client: %s",
|
|
"is a $bBot$b on %s": "este un $bBot$b pe %s",
|
|
"is an unknown mode character to me": "este un fanion necunoscut",
|
|
"is logged in as": "s-a autentificat ca:",
|
|
"is using a secure connection": "utilizează o conexiune securizată",
|
|
"seconds idle, signon time": "secunde fără activitate, ora când a intrat"
|
|
}
|