3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-11-22 11:59:40 +01:00
ergo/languages/zh-CN-irc.lang.json

138 lines
9.3 KiB
JSON
Vendored
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"*** Could not find your username": "*** 找不到您的用户名",
"*** Found your username": "*** 已找到您的用户名",
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** 用户名格式错误, 已忽略",
"*** Looking up your username": "*** 正在查找您的用户名",
"- %s Message of the day - ": "- %s公告 -",
"Account already exists": "账户已存在",
"Account created": "账户已创建完成",
"Account does not exist": "不存在该账户",
"Account: %s": "账户:%s",
"Actual user@host, Actual IP": "实际 user@host, 实际 ip",
"Added D-Line for %s": "将%s添加到D-Line",
"Added K-Line for %s": "将%s添加到K-Line",
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "为%[2]s添加临时 (%[1]s) D-Line",
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "为%[2]s添加临时 (%[1]s) K-Line",
"Additional grouped nick: %s": "添加绑定昵称:%s",
"Authentication successful": "身份验证成功",
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "禁封 - %[1]s - 操作人 %[2]s - %[3]s",
"Can't change modes for other users": "无法修改其他用户的状态",
"Can't view modes for other users": "无法查看其他用户的状态",
"Cannot join channel (+%s)": "未能加入频道(+%s",
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "未能恢复连接,连接注册已经被完成",
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "不过恢复连接恢复前后必须为有TLS证书",
"Channel %s successfully registered": "频道%s成功注册",
"Channel does not exist": "频道不存在",
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "频道未启用角色扮演模式",
"Channel list is full": "频道列表已满",
"Channel renamed: %s": "频道重命名:%s",
"Client reconnected": "用户已重新连接",
"Command restricted": "命令受限",
"Core Developers:": "核心开发者:",
"Could not find given client": "找不到指定用户",
"Could not parse IP address or CIDR network": "未能识别IP地址或CIDR网络",
"Could not register": "未能注册",
"Could not remove ban [%s]": "未能解除禁封 [%s]",
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "未能成功保存新的D-LINE%s",
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "未能成功保存新的K-LINE%s",
"Could not ungroup nick": "未能解绑昵称",
"End of /HELPOP": "/HELPOP已无后续",
"End of /INFO": "/INFO已无后续",
"End of /WHOIS list": "/WHOIS列表已无后续",
"End of LIST": "列表已无后续",
"End of MOTD command": "MOTD命令已无后续",
"End of NAMES list": "NAMES列表已无后续",
"End of WHO list": "WHO列表已无后续",
"End of WHOWAS": "WHOWAS已无后续",
"End of list": "列表已无后续",
"Erroneous nickname": "昵称不可用",
"Error reserving nickname": "昵称申请时出错",
"Error while unregistering account": "账户注销时出错",
"First param must be a mask or channel": "第一个参数必须为标识或者频道",
"GHOSTed by %s": "您被%s请出了",
"Help not found": "找不到帮助",
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "我有%[1]d用户和%[2]d服务器",
"Insufficient oper privs": "没有足够的管理员权限",
"Invalid CAP subcommand": "无效CAP子命令",
"Language preferences have been set": "语言参数未设置",
"MOTD File is missing": "MOTD文件丢失",
"Malformed username": "用户名错误",
"Mask isn't valid": "标识无效",
"Nickname is already in use": "该昵称已被使用",
"Nickname is reserved by a different account": "该昵称已被其它账户预约",
"No DLINEs have been set!": "DLINEs 尚未设置",
"No nickname given": "没有指定昵称",
"No such channel": "没有该频道",
"No such nick": "没有该昵称",
"No topic is set": "话题未设置",
"Not enough parameters": "没有足够的参数",
"Only channel founders can change registered channels": "只有频道创建者才可以更改已注册频道",
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono基于MIT证书发布。",
"Password incorrect": "密码错误",
"Permission Denied": "您没有该权限",
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "您没有该权限 - 您并非IRC管理员",
"Received malformed line": "接收到的格式不正确的行",
"Registered at: %s": "您欲注册的账户或聊天室已存在于:%s",
"Registration requires a valid e-mail address": "注册需要合法e-mail邮箱",
"Remote servers not yet supported": "远程服务器尚未提供该指令",
"Removed D-Line for %s": "将%s移出 D-Line",
"Removed K-Line for %s": "将%s移出 K-Line",
"SASL authentication aborted": "SASL认证中断",
"SASL authentication failed": "SASL认证失败",
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL认证失败您没有使用证书连接",
"SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL 身份验证失败: Invalid auth blob",
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL 身份验证失败: 无效的b64编码",
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL 身份验证失败: 密码过长",
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL认证失败authcid和authzid应一致",
"SASL message too long": "SASL消息过长",
"Server notice masks": "服务器消息过滤",
"Successfully grouped nick %s with your account": "成功绑定昵称%s到您的用户",
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "成功从你的账户解绑昵称%s",
"Successfully unregistered account %s": "成功删除账户%s",
"That nickname is already reserved by someone else": "该昵称已被其他人占用",
"That nickname is not registered": "该昵称尚未注册",
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "共有 %[1]d 在线用户和 %[2]d 隐身用户于 %[3]d 服务器",
"There was no such nickname": "无该用户名",
"They aren't on that channel": "您不在该频道",
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "您在ban列表中。您必须使用指令解封自己 /DLINE MYSELF <arguments>",
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "您在ban列表中。您必须使用指令解封自己 /KLINE MYSELF <arguments>",
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "该服务当前处于调试模式并且会记录所有用户的输入。如果您不希望您发送的所有话语被服务器管理员阅读,请退出。",
"This server was created %s": "该服务器已被创建%s",
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "时间戳并非2006-01-02T15:04:05.999Z格式,已忽略",
"Translators:": "译者:",
"Unknown command": "不存在该命令",
"Unknown subcommand": "未知子命令",
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "用户未启用角色扮演模式",
"Verification code: %s": "验证码:%s",
"Verify your account on %s": "在%s验证您的用户",
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "您的当前地址不可用WEBIRC指令或密码错误",
"You are banned from this server (%s)": "您已被该服务器禁封(%s",
"You are no longer marked as being away": "您不再被标记为离开",
"You are now an IRC operator": "您现在已是IRC管理员",
"You are now logged in as %s": "您已作为%s登录",
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "您不能对自己使用GHOST指令尝试使用 /QUIT 替代)",
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "您不能解绑您的基础用户名(请尝试删除您的账户作为替代)",
"You don't own that nick": "您不能拥有该昵称",
"You have been banned from this server (%s)": "您已被该服务器禁封(%s",
"You have been marked as being away": "您已标记为离开",
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "您已经占用了太多昵称(您可以使用 /NS DROP先移除一些昵称",
"You may not reregister": "您无须重新注册",
"You must be an oper on the channel to register it": "您必须是频道管理员才可注册它",
"You need to register before you can use that command": "您需要在使用该指令前注册",
"You specified too many languages": "您指定的语言过多",
"You're already logged into an account": "您已登录",
"You're already opered-up!": "您已是管理员!",
"You're not a channel operator": "您不是频道管理员",
"You're not logged into an account": "您尚未登录",
"You're not on that channel": "您不在该频道",
"You're now logged in as %s": "您已作为%s登录",
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "您的主机是%[1]s, 运行版本%[2]s",
"are supported by this server": "已被该服务器支持",
"has client certificate fingerprint %s": "存在TLS指纹证书%s",
"is a $bBot$b on %s": "是一个$bBot$b 于 %s",
"is an unknown mode character to me": "于我是一个未知的身份状态字符",
"is logged in as": "登录为",
"is using a secure connection": "正在使用安全连接",
"seconds idle, signon time": "秒空闲, 登录时间"
}