{ "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bWarnung: das Austragen des Account entfernt alle gespeicherten Rechte.$b", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bWarnung: das Austragen des Channels entfernt alle gespeicherten Channel Attribute.$b", "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "", "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Account: %[2]s] hat den Channel verlassen", "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s hat Nick in %[2]s geändert", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s hat den Channel (%[2]s) verlassen", "%[1]s quit (%[2]s)": "", "%s joined the channel": "%s ist dem Channel beigetreten", "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "", "*** Could not find your username": "Dein User-Namen wurde nicht gefunden", "*** Found your username": "User-Name gefunden", "*** Got a malformed username, ignoring": "", "*** Looking up your username": "", "- %s Message of the day - ": "- %s Message of the day - ", "... and other commands which have been disabled": "", "A request is pending for vhost: %s": "", "A request was previously made for vhost: %s": "", "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "", "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "", "Account %s has no vhost": "Account %s hat kein vHost", "Account already exists": "Account existiert schon", "Account created": "Account erstellt", "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Account erstellt, Verifizierung ausstehend; Verifizierungs-Code wurde an %s gesendet", "Account does not exist": "Account existiert nicht", "Account name is not valid": "Account-Name ist nicht gültig", "Account registration is disabled": "Account-Registrierung ist deaktiviert", "Account verification successful": "Account-Verifizierung erfolgreich", "Account: %s": "Account: %s", "Actual user@host, Actual IP": "", "Added D-Line for %s": "", "Added K-Line for %s": "", "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "", "Additional grouped nick: %s": "", "An error occurred": "Ein Fehler ist aufgetreten", "Authentication successful": "Authentifizierung erfolgreich", "Bad or unauthorized PROXY command": "Ungültiger oder nicht zugelassener PROXY Befehl", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "", "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "Bouncer Funktion ist derzeit für Deinen Account deaktiviert", "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "Bouncer Funktion ist derzeit für Deinen Account deaktiviert, aber Du kannst sie aktivieren", "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "Bouncer Funktion ist derzeit für Deinen Account aktiviert", "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Bouncer Funktion ist derzeit für Deinen Account aktiviert, aber Du kannst sie deaktiveren", "CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP Nachrichten über Tor sind deaktiviert", "Can't change modes for other users": "", "Can't view modes for other users": "", "Cannot join channel (+%s)": "Kann dem Channel (+%s) nicht beitreten", "Cannot rename channel": "Kann Channel nicht umbenennen", "Cannot resume connection": "Kann Verbindung nicht fortsetzen", "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "Kann Session nicht fortsetzen beim Wechsel von Tor zu nicht-Tor (und umgekehrt)", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Verbindungs-Registrierung wurde schon abgeschlossen", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, alter und neuer Client müssen TLS nutzen", "Cannot resume connection, token is not valid": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Token ist ungültig", "Cannot send to channel": "", "Cannot send verification code there": "", "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "", "Channel %s is now unregistered": "Channel %s ist nicht mehr registriert", "Channel %s successfully registered": "Channel %s erfolgreich registriert", "Channel does not exist": "Channel existiert nicht", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "", "Channel is not registered": "Channel ist nicht registriert", "Channel list is full": "Channel Liste ist voll", "Channel name is not valid": "Name des Channels ist nicht gültig", "Channel renamed": "Channel umbenannt", "Channel renamed: %s": "Channel umbenannt: %s", "Client reconnected": "Client neu verbunden", "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Client neu verbunden (bis zu %d Sekunden des Chat-Verlaufs können fehlen)", "Command restricted": "", "Contributors and Former Developers:": "", "Core Developers:": "Core Developers:", "Could not find given client": "", "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "", "Could not parse IP address or CIDR network": "", "Could not register": "", "Could not remove ban [%s]": "", "Could not set or change nickname: %s": "", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "", "Could not ungroup nick": "", "Created at: %s": "Erstellt am: %s", "Credential type is not supported": "", "End of /HELPOP": "Ende von /HELPOP", "End of /INFO": "Ende von /INFO", "End of /WHOIS list": "Ende von /WHOIS list", "End of LIST": "Ende von /LIST", "End of MOTD command": "Ende des /MOTD Befehls", "End of NAMES list": "Ende der /NAMES Liste", "End of WHO list": "Ende der /WHO Liste", "End of WHOWAS": "Ende von /WHOWAS", "End of list": "Ende der Liste", "Erroneous nickname": "Fehlerhafter Nick-Name", "Error loading account data": "Fehler beim Laden der Account-Daten", "Error reserving nickname": "", "Error while unregistering account": "Fehler beim Austragen des Accounts", "Fake source must be a valid nickname": "", "First param must be a mask or channel": "", "GHOSTed by %s": "", "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "", "Help not found": "Hilfe nicht gefunden", "Hostname: %s": "Hostname: %s", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "", "I'll be right back": "Bin bald zurück", "IP address: %s": "IP Adresse: %s", "IRC Operators online": "IRC Operatoren online", "Input line too long": "", "Insufficient oper privs": "Unzureichende Operator Rechte", "Insufficient privileges": "Unzureichende Rechte", "Internal error": "Interner Fehler", "Invalid CAP subcommand": "", "Invalid account name": "Ungülter Account-Name", "Invalid mode change": "Ungültige Mode Änderung", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "", "Invalid vhost": "Ungültiger vHost", "It was rejected for reason: %s": "", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 ist nicht erlaubt", "Language %s is not supported by this server": "Sprache %s wird von diesem Server nicht unterstützt", "Language preferences have been set": "Sprache wurde geändert", "Last active: %s": "Kann Nick-Name: %s nicht setzen oder ändern", "MOTD File is missing": "MOTD Datei nicht gefunden", "Malformed username": "Ungültiger User-Name", "Mask isn't valid": "", "Must register with current nickname instead of separate account name": "Registriere Dich mit Deinem aktuellen Nick-Namen und nicht mit einem separatem Account-Namen", "Network service, for more info /msg %s HELP": "", "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nick-Name %[1]s hat %[2]d aktive Session(s)", "Nickname is already in use": "Nick-Name wird schon verwendet", "Nickname is reserved by a different account": "", "No DLINEs have been set!": "", "No changes were made": "Es wurden keine Änderungen gemacht", "No command given": "Kein Befehl angegeben", "No masks given": "", "No nickname given": "Kein Nick-Name angegeben", "No such account": "Account nicht gefunden", "No such channel": "Channel nicht gefunden", "No such module [%s]": "", "No such nick": "Nick-Name nicht gefunden", "No such setting": "", "No topic is set": "", "Not enough parameters": "Zu wenig Parameter", "Only channel founders can change registered channels": "", "Only the channel founder can do this": "", "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "", "Oragono is released under the MIT license.": "", "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "", "Password changed": "Passwort geändert", "Password could not be changed due to server error": "", "Password incorrect": "Passwort falsch", "Permission Denied": "", "Permission Denied - You're not an IRC operator": "", "Please wait at least %v and try again": "Bitte warte mindestens %v und versuch es erneut", "Proxied IP address is not valid: [%s]": "", "Received malformed line": "", "Registered at: %s": "", "Registered channel: %s": "", "Registration requires a valid e-mail address": "Registrierung erfordert eine gültige E-Mail Adresse", "Rehashing": "", "Remote servers not yet supported": "", "Removed D-Line for %s": "", "Removed K-Line for %s": "", "Requesting the %s client capability is forbidden": "Request der %s Client Capability ist nicht erlaubt", "Resume may have lost up to %d seconds of history": "", "SASL authentication aborted": "SASL Authentifizierung abgebrochen", "SASL authentication failed": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen, Dein Client hat kein Zertifikat gesendet", "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: ungültiger Auth BLOB", "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: ungültige b64 Kodierung", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: Passphrase zu lang", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen: authcid und authzid müssen übereinstimmen", "SASL message too long": "SASL Message zu lang", "Server notice masks": "", "Session %d (currently attached session):": "Session %d (aktive Session):", "Session %d:": "Session %d:", "Some additional message history may have been lost": "", "Successfully approved vhost request for %s": "", "Successfully changed your account settings": "", "Successfully cleared vhost": "", "Successfully disabled your vhost": "", "Successfully enabled your vhost": "", "Successfully grouped nick %s with your account": "", "Successfully op'd in channel %s": "", "Successfully registered account %s": "", "Successfully rejected vhost request for %s": "", "Successfully set mode %s": "", "Successfully set vhost": "", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "", "Successfully unregistered account %s": "Account %s erfolgreich ausgetragen", "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "", "That channel is not registered": "Dieser Channel ist nicht registriert", "That nickname is already reserved by someone else": "Dieser Nick-Name ist schon von jemandem reserviert", "That nickname is not registered": "Dieser Nick-Name ist nicht registriert", "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "", "There was no such nickname": "", "They aren't on that channel": "", "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ": "", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ": "", "This command has been disabled by the server administrators": "Dieser Befehl wurde von den Server-Admins deaktiviert", "This feature has been disabled by the server administrators": "Dieses Feature wurde von den Server-Admins deaktiviert", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Dieser Server ist im Debug-Modus und zeichnet sämtlichen Datenverkehr auf. Wenn Du nicht möchtest, dass alles was Du sendest von den Server-Betreibern gelesen werden kann, dann beende jetzt die Verbindung.", "This server was created %s": "", "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "", "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Um das Passwort zu ändern, verwende den PASSWD Befehl. Weitere Details, /msg NickServ HELP PASSWD", "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "", "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "", "To verify your account, issue one of these commands:": "", "Translators:": "", "Unknown command": "", "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "", "Unknown subcommand": "", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "", "Verification code: %s": "", "Verify your account on %s": "", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "", "Welcome to the Internet Relay Network %s": "", "You are banned from this server (%s)": "", "You are no longer authorized to be on this server": "", "You are no longer marked as being away": "", "You are now an IRC operator": "Du bist jetzt ein IRC Operator", "You are now logged in as %s": "Du bist jetzt als %s angemeldet", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "", "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "", "You don't have enough channel privileges": "Du hast keine ausreichenden Rechte für den Channel", "You don't own that nick": "Dir gehört dieser Nick-Name nicht", "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Du hast schon die maximale Anzahl an Channels registriert; Versuche einige auszutragen mit /CS UNREGISTER", "You have been banned from this server (%s)": "", "You have been marked as being away": "", "You have joined too many channels": "Du bist schon in zu vielen Channels", "You have sent too many registration messages": "", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "", "You may not reregister": "", "You must be an oper on the channel to register it": "", "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Du musst über TLS und einem Client Zertifikat verbunden sein, um dies zu tun", "You must be registered to join that channel": "Du musst registriert sein, um diesem Channel beizutreten", "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Du musst Dich mit einem TLS Client Zertifikat verbinden, um CertFP zu nutzen", "You must log in with SASL to join this server": "Du musst Dich mit SASL anmelden, um Zugang zum Server zu erhalten", "You must specify an account": "", "You must wait an additional %v before making another request": "", "You need to register before you can use that command": "", "You specified too many languages": "", "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "", "You will receive %d lines of autoreplayed history": "", "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "", "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "", "You're already logged into an account": "", "You're already opered-up!": "", "You're not a channel operator": "", "You're not logged into an account": "", "You're not on that channel": "", "You're now logged in as %s": "", "Your client does not support BRB": "", "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "", "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "", "Your vhost request was approved by an administrator": "", "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "", "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "", "are supported by this server": "", "channels formed": "", "has client certificate fingerprint %s": "", "is a $bBot$b on %s": "", "is an unknown mode character to me": "", "is logged in as": "", "is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung", "seconds idle, signon time": "" }