{ "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$Advertencia: anular el registro de esta cuenta eliminará sus privilegios almacenados.$b", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAdvertencia: anular el registro de esta cuenta eliminará sus privilegios almacenados.$b", "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Usuario %[2]s solicita vhost: %[3]s", "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Cuenta: %[2]s] unida al canal", "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s Cambió nick a %[2]s", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s Golpeado %[2]s (%[3]s)", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s Dejó el canal (%[2]s)", "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s Desconectado (%[2]s)", "%s joined the channel": "%s Se unió al canal", "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFin del comando HELP de %s$b ***", "*** Could not find your username": "*** No se encuentra el nombre de usuario", "*** Found your username": "*** Encuentra tu nombre de usuario", "*** Got a malformed username, ignoring": "*** Nombre de usuario incorrecto, ignorando", "*** Looking up your username": "*** Buscando su nombre de usuario", "- %s Message of the day - ": "- %s Mensaje del día - ", "... and other commands which have been disabled": "... y otros comandos que han sido deshabilitados", "A request is pending for vhost: %s": "Hay una solicitud pendiente para vhost: %s", "A request was previously made for vhost: %s": "Una solicitud fue previamente para vhost %s", "Account %[1]s has vhost: %[2]s": "La cuenta %[1]s tiene vhost: %[2]s", "Account %[1]s receives mode +%[2]s": "La cuenta %[1]s recibe los modos +%[2]s", "Account %s has no vhost": "La cuenta %s no tiene vhost", "Account already exists": "Cuenta existente", "Account created": "Cuenta creada", "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Cuenta creada, pendiente de verificación; código de verificación enviado a %s", "Account does not exist": "Cuenta inexistente", "Account name is not valid": "Nombre de cuenta inválido", "Account registration is disabled": "El registro de la cuenta está deshabilitado", "Account verification successful": "Verificación de cuenta exitosa", "Account: %s": "Cuenta: %s", "Actual user@host, Actual IP": "Actual user@host, Actual IP", "Added D-Line for %s": "D-Line aplicado para %s", "Added K-Line for %s": "K-Line aplicado para %s", "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Añadido temporal (%[1]s) D-Line para %[2]s", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Añadido temporal (%[1]s) K-Line para %[2]s", "Additional grouped nick: %s": "Nick adicional agrupado: %s", "An error occurred": "Ocurrió un error", "Authentication successful": "Autenticación exitosa", "Bad or unauthorized PROXY command": "Comando de PROXY incorrecto o no autorizado", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - puesto por %[2]s - %[3]s", "Bouncer functionality is currently disabled for your account": "La funcionalidad Bouncer está actualmente deshabilitada para su cuenta", "Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La funcionalidad de Bouncer está actualmente deshabilitada para su cuenta, pero puede optar por", "Bouncer functionality is currently enabled for your account": "La funcionalidad Bouncer está habilitada actualmente para su cuenta", "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "La funcionalidad Bouncer está actualmente habilitada para su cuenta, pero puede optar por no participar", "CTCP messages are disabled over Tor": "Los mensajes CTCP están deshabilitados en tor", "Can't change modes for other users": "No pude cambiar los modos para otros usuarios", "Can't view modes for other users": "No puede ver los modos de otros usuarios", "Cannot join channel (+%s)": "No puede unirse al canal (+%s)", "Cannot rename channel": "No se puede cambiar el nombre del canal", "Cannot resume connection": "No se puede reanudar la conexión", "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "No se puede reanudar la conexión de tor a non-tor o viceversa ", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "No es posible reanudar la conexión. El registro de la conexión ya fue completado", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "No se puede reanudar la conexión, los clientes antiguos y nuevos deben tener TLS", "Cannot resume connection, token is not valid": "No se puede reanudar la conexión, el token no es válido", "Cannot send to channel": "No se puede enviar al canal", "Cannot send verification code there": "No se puede enviar el código de verificación allí", "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "El canal %[1]s tiene %[2]d modos persistentes establecidos", "Channel %s is now unregistered": "El canal %s ahora no está registrado", "Channel %s successfully registered": "Canal %s registrado correctamente", "Channel does not exist": "El canal no existe", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "El canal no tiene un modo de rol disponible", "Channel is not registered": "El canal no está registrado", "Channel list is full": "La lista del canal está completa", "Channel name is not valid": "Nombre del canal inválido", "Channel renamed": "Canal renombrado", "Channel renamed: %s": "Canal renombrado: %s", "Client reconnected": "Cliente reconectado", "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Cliente reconectado (hasta %d segundos de historial perdido)", "Command restricted": "Comando restringido", "Contributors and Former Developers:": "Colaboradores y Ex Desarrolladores:", "Core Developers:": "Desarrolladores principales:", "Could not find given client": "No se pudo encontrar el cliente dado", "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "No podría acceder con su certificado TLS o contraseña suministrada", "Could not parse IP address or CIDR network": "No podría analizar CIDR red o dirección IP", "Could not register": "No se pudo registrar", "Could not remove ban [%s]": "No se pudo quitar el ban [%s]", "Could not set or change nickname: %s": "No se puede definir o cambiar nick: %s", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "No se pudo guardar con éxito la nueva D-LINE: %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "No se pudo guardar con éxito la nueva K-LINE: %s", "Could not ungroup nick": "No se puede desagrupar nick", "Created at: %s": "Creado en: %s", "Credential type is not supported": "No se admite el tipo de credencial", "End of /HELPOP": "Final de /HELPOP", "End of /INFO": "Final del /INFO", "End of /WHOIS list": "Final de lista /WHOIS", "End of LIST": "Final de la lista", "End of MOTD command": "Final de comando /MOTD", "End of NAMES list": "Final de lista /NAMES", "End of WHO list": "Final de lista /WHO", "End of WHOWAS": "Fin del WHOWAS", "End of list": "Final de la lista", "Erroneous nickname": "Nick erróneo", "Error loading account data": "Error al cargar los datos de la cuenta", "Error reserving nickname": "Error reservando el nick", "Error while unregistering account": "Error al anular el registro de cuenta", "Fake source must be a valid nickname": "Debes ingresar un nombre de usuario válido", "First param must be a mask or channel": "El primero parámetro debe ser una máscara o un canal", "GHOSTed by %s": "Liberada por %s", "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "Dada la configuración actual del servidor, su apodo se aplica con: %s", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "AYUDA \n\nObtenga una explicación de o \"índice\" para obtener una lista de temas de ayuda.", "Help not found": "Ayuda no encontrada", "Hostname: %s": "Nombre de host: %s", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Hay %[1]d clientes y %[2]d servidores", "I'll be right back": "Ya vuelvo", "IP address: %s": "Dirección IP: %s", "IRC Operators online": "Operadores de IRC en línea", "Input line too long": "Línea de entrada demasiado larga", "Insufficient oper privs": "Privs de operación insuficientes", "Insufficient privileges": "Privilegios Insuficientes", "Internal error": "Error Interno", "Invalid CAP subcommand": "Subcomando CAP inválido", "Invalid account name": "Nombre de cuenta inválido", "Invalid mode change": "Cambio de modo inválido", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parámetros inválidos. Para su uso, haga /msg %[1]s AYUDA %[2]s", "Invalid vhost": "Vhost inválido", "It was rejected for reason: %s": "Fue rechazado por la razón: %s", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 no está permitido", "Language %s is not supported by this server": "El idioma %s no es compatible con este servidor", "Language preferences have been set": "Preferencias de lenguajes definidas", "Last active: %s": "Último Activo: %s", "MOTD File is missing": "No se encuentra el archivo MOTD", "Malformed username": "Nombre de usuario incorrecto", "Mask isn't valid": "La máscara no es válida", "Must register with current nickname instead of separate account name": "Debe registrarse con el apodo actual en lugar del nombre de cuenta separado", "Network service, for more info /msg %s HELP": "Servicio de red, para más información /msg %s AYUDA", "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "El apodo %[1]s tiene %[2]d sesiones adjuntas", "Nickname is already in use": "El nick ya está en uso", "Nickname is reserved by a different account": "El nick está reservado para otra cuenta", "No DLINEs have been set!": "¡No se han configurado DLINE!", "No changes were made": "no se hicieron cambios", "No command given": "Ningún comando dado", "No masks given": "No se dan máscaras", "No nickname given": "Ningún apodo dado", "No such account": "No hay tal cuenta", "No such channel": "No hay tal canal", "No such module [%s]": "No hay tal módulo [%s]", "No such nick": "No hay tal nick", "No such setting": "No existe tal ajuste", "No topic is set": "No se establece ningún tema", "Not enough parameters": "Parámetros insuficientes", "Only channel founders can change registered channels": "Solo los fundadores de canales pueden cambiar canales registrados", "Only the channel founder can do this": "Solo el fundador del canal puede hacer esto", "Oragono does not emulate the ZNC module %s": "Oragono no emula el módulo ZNC %s", "Oragono is released under the MIT license.": "Oragono se libera bajo la licencia MIT.", "Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "La frase de contraseña contiene caracteres prohibidos o no es válida", "Password changed": "Contraseña cambiada", "Password could not be changed due to server error": "La contraseña no se pudo cambiar debido a un error del servidor", "Password incorrect": "Contraseña incorrecta", "Permission Denied": "Permiso denegado", "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permiso denegado: no eres un operador de IRC", "Please wait at least %v and try again": "Espere al menos %v e intente nuevamente", "Proxied IP address is not valid: [%s]": "La dirección IP proxy no es válida: [%s]", "Received malformed line": "Línea malformada recibida", "Registered at: %s": "Registrado en: %s", "Registered channel: %s": "Canal registrado: %s", "Registration requires a valid e-mail address": "El registro requiere una dirección de correo electrónico válida", "Rehashing": "Recargando", "Remote servers not yet supported": "Servidores remotos aún no admitidos", "Removed D-Line for %s": "Se elimino D-Line para %s", "Removed K-Line for %s": "Se elimino K-Line para %s", "Requesting the %s client capability is forbidden": "Solicitar la capacidad del cliente %s está prohibido", "Resume may have lost up to %d seconds of history": "El currículum puede haber perdido hasta %d segundos de historial", "SASL authentication aborted": "Autenticación SASL cancelada", "SASL authentication failed": "La autenticación SASL falló", "SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "La autenticación SASL falló, no se está conectando con un certificado", "SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Error de autenticación SASL: blob de autenticación no válido", "SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "Error de autenticación SASL: codificación b64 no válida", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Error de autenticación SASL: frase de contraseña demasiado larga", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "La autenticación SASL falló: authcid y authzid deberían ser iguales", "SASL message too long": "Mensaje SASL demasiado largo", "Server notice masks": "Máscaras de aviso del servidor", "Session %d (currently attached session):": "Sesión %d (sesión actualmente adjunta):", "Session %d:": "Sesión %d:", "Some additional message history may have been lost": "Es posible que se haya perdido algún historial adicional de mensajes", "Successfully approved vhost request for %s": "Solicitud de vhost aprobada con éxito para %s", "Successfully changed your account settings": "Cambió con éxito la configuración de su cuenta", "Successfully cleared vhost": "Vhost borrado con éxito", "Successfully disabled your vhost": "", "Successfully enabled your vhost": "", "Successfully grouped nick %s with your account": "", "Successfully op'd in channel %s": "", "Successfully registered account %s": "", "Successfully rejected vhost request for %s": "", "Successfully set mode %s": "", "Successfully set vhost": "", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "", "Successfully unregistered account %s": "", "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "", "That channel is not registered": "", "That nickname is already reserved by someone else": "", "That nickname is not registered": "", "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Existen %[1]d usuarios y %[2]d invisible en %[3]d servidore(s)", "There was no such nickname": "", "They aren't on that channel": "", "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ": "", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ": "", "This command has been disabled by the server administrators": "", "This feature has been disabled by the server administrators": "", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "", "This server was created %s": "", "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "", "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "", "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "", "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "", "To verify your account, issue one of these commands:": "", "Translators:": "", "Unknown command": "", "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "", "Unknown subcommand": "", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "", "Verification code: %s": "", "Verify your account on %s": "", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "", "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bienvenido a la red de retransmisión de Internet %s", "You are banned from this server (%s)": "", "You are no longer authorized to be on this server": "", "You are no longer marked as being away": "", "You are now an IRC operator": "", "You are now logged in as %s": "", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "", "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "", "You don't have enough channel privileges": "", "You don't own that nick": "", "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "", "You have been banned from this server (%s)": "", "You have been marked as being away": "", "You have joined too many channels": "", "You have sent too many registration messages": "", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "", "You may not reregister": "", "You must be an oper on the channel to register it": "", "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "", "You must be registered to join that channel": "", "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "", "You must log in with SASL to join this server": "", "You must specify an account": "", "You must wait an additional %v before making another request": "", "You need to register before you can use that command": "", "You specified too many languages": "", "You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "", "You will receive %d lines of autoreplayed history": "", "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "", "You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "", "You're already logged into an account": "", "You're already opered-up!": "", "You're not a channel operator": "", "You're not logged into an account": "", "You're not on that channel": "", "You're now logged in as %s": "", "Your client does not support BRB": "", "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Su host es %[1]s, ejecutando la versión %[2]s", "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "", "Your vhost request was approved by an administrator": "", "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "", "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "", "are supported by this server": "", "channels formed": "canales formados", "has client certificate fingerprint %s": "", "is a $bBot$b on %s": "", "is an unknown mode character to me": "", "is logged in as": "", "is using a secure connection": "", "seconds idle, signon time": "" }