mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-12-22 10:42:52 +01:00
New translations irc.lang.json (Romanian)
This commit is contained in:
parent
60edd70520
commit
f7cc9fac74
@ -1,12 +1,15 @@
|
||||
{
|
||||
" $b/msg %s HELP <command>$b": " $b/msg %s HELP <comandă>$b",
|
||||
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAvertisment: ștergerea acestui cont, va conduce la anularea tuturor privilegiilor deținute$b",
|
||||
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAvertisment: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b",
|
||||
"$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAtenție: ești pe cale să-ți transferi controlul canalului deținut, către un alt utilizator.$b",
|
||||
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. Utilizatorul %[2]s a solicitat gazda virtuală: %[3]s",
|
||||
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [cont: %[2]s] a intrat pe canal",
|
||||
"%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s și-a schimbat pseudonimul în %[2]s",
|
||||
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)",
|
||||
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)",
|
||||
"%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)",
|
||||
"%s <subcommand> [params]": "%s <subcomandă> [parametri]",
|
||||
"%s joined the channel": "%s a intrat pe canal",
|
||||
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bSfârșit ajutor %s$b ***",
|
||||
"*** Could not find your username": "*** Nu ți-am găsit numele de utilizator",
|
||||
@ -24,9 +27,6 @@
|
||||
"Account created": "Cont creat",
|
||||
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "Contul a fost creat, verificare în așteptare; codul de verificare a fost expediat la %s",
|
||||
"Account does not exist": "Contul nu există",
|
||||
"Account name is not valid": "Numele contului este invalid",
|
||||
"Account registration is disabled": "Înregistrarea de conturi este dezactivată",
|
||||
"Account verification successful": "Contul a fost verificat cu succes",
|
||||
"Account: %s": "Cont: %s",
|
||||
"Actual user@host, Actual IP": "Utilizator@gazdă actual, IP actual",
|
||||
"Added D-Line for %s": "Am adăugat D-Line pentru %s",
|
||||
@ -44,7 +44,9 @@
|
||||
"Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "Funcționalitatea BNC este, în prezent, activată pentru contul tău, dar o poți dezactiva",
|
||||
"CTCP messages are disabled over Tor": "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor",
|
||||
"Can't change modes for other users": "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori",
|
||||
"Can't purge invalid channel %s": "Nu se poate purja canalul invalid %s",
|
||||
"Can't view modes for other users": "Nu poți vizualiza modurile altor utilizatori",
|
||||
"Cancelled pending transfer of channel %s": "Transferul în așteptare, pentru canalul %s, a fost anulat",
|
||||
"Cannot join channel (+%s)": "Nu poți intra pe canal (+%s)",
|
||||
"Cannot rename channel": "Canalul nu poate fi redenumit",
|
||||
"Cannot resume connection": "Nu pot relua conexiunea",
|
||||
@ -53,10 +55,18 @@
|
||||
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Nu pot relua conexiunea, ambii clienți, vechi și nou, trebuie să aibă TLS",
|
||||
"Cannot resume connection, token is not valid": "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid",
|
||||
"Cannot send to channel": "Nu poți trimite pe canal",
|
||||
"Cannot send verification code there": "Nu pot expedia codul de verificare la acea destinație",
|
||||
"Certificate fingerprint not found": "Nu a fost găsită amprenta certificatului",
|
||||
"Certificate fingerprint successfully added": "Amprenta certificatului a fost adăugată cu succes",
|
||||
"Certificate fingerprint successfully removed": "Amprenta certificatului a fost înlăturată cu succes",
|
||||
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "Canalul %[1]s are setate %[2]d fanioane persistente",
|
||||
"Channel %[1]s list already contains %[2]s": "Lista canalului %[1]s conține deja %[2]s",
|
||||
"Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "Lista canalului %[1]s nu conține %[2]s",
|
||||
"Channel %s is not registered": "Canalul %s nu este înregistrat",
|
||||
"Channel %s is now unregistered": "Canalul %s nu mai este înregistrat",
|
||||
"Channel %s is registered": "Canalul %s este înregistrat",
|
||||
"Channel %s successfully registered": "Canalul %s a fost înregistrat cu succes",
|
||||
"Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "Canalul %s a fost purjat de către echipa tehnică și nu poate fi utilizat",
|
||||
"Channel %s wasn't previously purged from the server": "Canalul %s nu a fost purjat anterior din server",
|
||||
"Channel does not exist": "Canalul nu există",
|
||||
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Nu este disponibil fanionul roleplay pe canal",
|
||||
"Channel is not registered": "Canalul nu este înregistrat",
|
||||
@ -65,10 +75,13 @@
|
||||
"Channel renamed": "Canalul a fost redenumit",
|
||||
"Channel renamed: %s": "Canal redenumit: %s",
|
||||
"Client reconnected": "Clientul s-a reconectat",
|
||||
"Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Clientul s-a reconectat (până la %d secunde de istoric, pierdute)",
|
||||
"Client reconnected (message history may have been lost)": "Client reconectat (este posibil ca istoricul mesajelor să se fi pierdut)",
|
||||
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client reconectat (până la %d secunde de istoric mesaje, pierdute)",
|
||||
"Command not allowed during a multiline batch": "Comanda nu este permisă în timpul unui lot multi-linie",
|
||||
"Command restricted": "Comandă restricționată",
|
||||
"Contributors and Former Developers:": "Colaboratori și foști dezvoltatori:",
|
||||
"Core Developers:": "Nucleul dezvoltatorilor:",
|
||||
"Could not accept ownership of channel %s": "Nu s-a putut accepta rolul de fondator al canalului %s",
|
||||
"Could not find given client": "Nu găsesc clientul menționat",
|
||||
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Nu te-ai autentificat cu certificatul TLS sau cu numele de utilizator / parola furnizate",
|
||||
"Could not parse IP address or CIDR network": "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR",
|
||||
@ -77,9 +90,11 @@
|
||||
"Could not set or change nickname: %s": "Nu pot seta sau schimba pseudonim: %s",
|
||||
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "N-am putut salva noul D-LINE: %s",
|
||||
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "N-am putut salva noul K-LINE: %s",
|
||||
"Could not transfer channel": "Canalul n-a putut fi transferat",
|
||||
"Could not ungroup nick": "Nu am putut degrupa pseudonimul",
|
||||
"Created at: %s": "Data creării: %s",
|
||||
"Credential type is not supported": "Tipul acreditărilor nu este suportat",
|
||||
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utilizatori globali actuali %[1]s, max %[2]s",
|
||||
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utilizatori locali actuali %[1]s, max %[2]s",
|
||||
"End of /HELPOP": "Sfârșit /HELPOP",
|
||||
"End of /INFO": "Sfârșit /INFO",
|
||||
"End of /WHOIS list": "Sfârșit listă /WHOIS",
|
||||
@ -95,22 +110,31 @@
|
||||
"Error while unregistering account": "Eroare la ștergerea contului",
|
||||
"Fake source must be a valid nickname": "Sursa falsă trebuie să fie un pseudonim valabil",
|
||||
"First param must be a mask or channel": "Primul parametru trebuie să fie o mască sau un canal",
|
||||
"For more details, try /%s HELP": "Pentru mai multe informații, încearcă /%s HELP",
|
||||
"Founder: %s": "Fondator: %s",
|
||||
"GHOSTed by %s": "%s a folosit GHOST",
|
||||
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "Date fiind setările actuale ale serverului, pseudonimul tău îi este impus: %s",
|
||||
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nAfișează o explicație pentru <argument>, sau \"index\" pentru o listă cu tematica de ajutor disponibilă.",
|
||||
"Help not found": "Fișierul de ajutor nu a fost găsit",
|
||||
"Here are the commands you can use:": "Poți folosi următoarele comenzi:",
|
||||
"Hostname: %s": "Numele gazdei: %s",
|
||||
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Am conectați %[1]d clienți și %[2]d server(e)",
|
||||
"I'll be right back": "Revin imediat",
|
||||
"IP address: %s": "Adresa IP: %s",
|
||||
"IRC Operators online": "Operatori IRC online",
|
||||
"Incorrect batch tag sent": "A fost trimisă o etichetă de lot incorectă",
|
||||
"Input line too long": "Linie de intrare prea lungă",
|
||||
"Insufficient oper privs": "Privilegii de operator insuficiente",
|
||||
"Insufficient privileges": "Privilegii insuficiente",
|
||||
"Internal error": "Eroare internă",
|
||||
"Invalid CAP subcommand": "Subcomandă CAP invalidă",
|
||||
"Invalid account name": "Nume de cont invalid",
|
||||
"Invalid certificate fingerprint": "Amprenta certificatului este invalidă",
|
||||
"Invalid channel name": "Numele canalului este invalid",
|
||||
"Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "Parametrul: %[2]s pentru modul %[1]s, este invalid",
|
||||
"Invalid mode change": "Modificare invalidă de fanion",
|
||||
"Invalid multiline batch": "Lotul multi-linie este invalid",
|
||||
"Invalid parameters": "Parametri invalizi",
|
||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s",
|
||||
"Invalid vhost": "Gazdă virtuală invalidă",
|
||||
"It was rejected for reason: %s": "Motivul respingerii a fost următorul: %s",
|
||||
@ -121,7 +145,6 @@
|
||||
"MOTD File is missing": "Fișierul MOTD lipsește",
|
||||
"Malformed username": "Nume de utilizator deformat",
|
||||
"Mask isn't valid": "Mască invalidă",
|
||||
"Must register with current nickname instead of separate account name": "Este necesar să te îregistrezi cu pseudonimul curent, nu cu un nume de cont separat",
|
||||
"Network service, for more info /msg %s HELP": "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP",
|
||||
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Pseudonimul %[1]s are %[2]d sesiuni atașate",
|
||||
"Nickname is already in use": "Pseudonimul este folosit deja",
|
||||
@ -129,13 +152,13 @@
|
||||
"No DLINEs have been set!": "Niciun DLINE setat!",
|
||||
"No changes were made": "Nu au fost efectuate modificări",
|
||||
"No command given": "Nicio comandă furnizată",
|
||||
"No masks given": "Nicio mască furnizată",
|
||||
"No nickname given": "Niciun pseudonim furnizat",
|
||||
"No such account": "Nu există asemenea cont",
|
||||
"No such channel": "Nu există asemenea canal",
|
||||
"No such module [%s]": "Nu există asemenea modul [%s]",
|
||||
"No such nick": "Nu există asemenea pseudonim",
|
||||
"No such setting": "Nu există asemenea setare",
|
||||
"No text to send": "Niciun text de trimis",
|
||||
"No topic is set": "Nu este setată nicio temă de discuție",
|
||||
"Not enough parameters": "Parametri insuficienți",
|
||||
"Only channel founders can change registered channels": "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate",
|
||||
@ -150,6 +173,9 @@
|
||||
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Acces refuzat - Nu ești un operator IRC",
|
||||
"Please wait at least %v and try again": "Așteaptă cel puțin %v și încearcă din nou",
|
||||
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "Adresa IP delegată nu este validă: [%s]",
|
||||
"Purge reason: %s": "Motivul purjării: %s",
|
||||
"Purged at: %s": "Purjat la: %s",
|
||||
"Purged by operator: %s": "Purjat de către operatorul: %s",
|
||||
"Received malformed line": "Am primit linie deformată",
|
||||
"Registered at: %s": "Înregistrat la: %s",
|
||||
"Registered channel: %s": "Canal înregistrat: %s",
|
||||
@ -159,6 +185,7 @@
|
||||
"Removed D-Line for %s": "Am înlăturat D-Line pentru %s",
|
||||
"Removed K-Line for %s": "Am înlăturat K-Line pentru %s",
|
||||
"Requesting the %s client capability is forbidden": "Este interzisă cererea capabilității %s a clientului",
|
||||
"Resume may have lost some message history": "Este posibil ca rezumarea să fi provocat pierderi ale istoricului mesajelor",
|
||||
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric",
|
||||
"SASL authentication aborted": "Autentificare SASL întreruptă",
|
||||
"SASL authentication failed": "Autentificare SASL eșuată",
|
||||
@ -172,6 +199,7 @@
|
||||
"Session %d (currently attached session):": "Sesiunea %d (sesiunea atașată în mod curent):",
|
||||
"Session %d:": "Sesiune %d:",
|
||||
"Some additional message history may have been lost": "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute",
|
||||
"Successfully accepted ownership of channel %s": "Ai acceptat rolul de fondator al canalului %s",
|
||||
"Successfully approved vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală pentru %s a fost aprobată cu succes",
|
||||
"Successfully changed your account settings": "Setările contului tău au fost modificate cu succes",
|
||||
"Successfully cleared vhost": "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes",
|
||||
@ -179,16 +207,23 @@
|
||||
"Successfully enabled your vhost": "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes",
|
||||
"Successfully grouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost grupat la contul tău, cu succes",
|
||||
"Successfully op'd in channel %s": "Ai primit privilegii de operator pe canalul %s",
|
||||
"Successfully purged channel %s from the server": "Canalul %s a fost purjat cu succes, din server",
|
||||
"Successfully registered account %s": "Contul %s a fost înregistrat cu succes",
|
||||
"Successfully rejected vhost request for %s": "Solicitarea de gazdă virtuală în așteptare pentru %s a fost respinsă cu succes",
|
||||
"Successfully reset channel access": "Lista de acces a canalului a fost resetată cu succes",
|
||||
"Successfully set mode %s": "Fanionul %s a fost setat cu succes",
|
||||
"Successfully set vhost": "Gazdă virtuală setată cu succes",
|
||||
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Canalul %[1]s a fost transferat cu succes, contului %[2]s",
|
||||
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Pseudonimul %s a fost degrupat de la contul tău, cu succes",
|
||||
"Successfully unpurged channel %s from the server": "Canalul %s nu mai este purjat din server",
|
||||
"Successfully unregistered account %s": "Contul %s a fost șters cu succes",
|
||||
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Mulțumiri lui Jeremy Latt pentru că a înființat Ergonomadic, proiectul ce stă la baza acestuia",
|
||||
"That certificate fingerprint is already associated with another account": "Amprenta de certificat este deja asociată unui alt cont",
|
||||
"That certificate fingerprint was already authorized": "Amprenta certificatului a fost autorizată deja",
|
||||
"That channel is not registered": "Acel canal nu este înregistrat",
|
||||
"That nickname is already reserved by someone else": "Pseudonimul este rezervat de altcineva",
|
||||
"That nickname is not registered": "Pseudonimul nu este înregistrat",
|
||||
"There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "În total, sunt %[1]d amprente de certificat, autorizate pentru contul %[2]s.",
|
||||
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "Sunt %[1]d solicitări în așteptare pentru gazde virtuale (%[2]d afișate)",
|
||||
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)",
|
||||
"There was no such nickname": "Nu a existat asemenea pseudonim",
|
||||
@ -204,8 +239,12 @@
|
||||
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Pentru a modifica o parolă, folosește comanda PASSWD. Pentru detalii, /msg NickServ HELP PASSWD",
|
||||
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
||||
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
||||
"To verify your account, issue one of these commands:": "Pentru a-ți verifica contul, folosește una din comenzile:",
|
||||
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pentru a confirma transferul canalului, tastează: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s",
|
||||
"To see in-depth help for a specific command, try:": "Pentru informații amănunțite despre o comandă specifică, încearcă:",
|
||||
"To verify your account, issue the following command:": "Ca să-ți verifici contul, folosește următoarea comandă:",
|
||||
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transferul canalului %[1]s către contul %[2]s a fost efectuat cu succes, se așteaptă confirmarea",
|
||||
"Translators:": "Traducători:",
|
||||
"Try again later": "Încearcă, din nou, mai târziu",
|
||||
"Unknown command": "Comandă necunoscută",
|
||||
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comandă necunoscută. Pentru o listă de comenzi disponibile, tastează: /%s HELP",
|
||||
"Unknown subcommand": "Subcomandă necunoscută",
|
||||
@ -214,18 +253,22 @@
|
||||
"Verify your account on %s": "Verifică-ți contul pe %s",
|
||||
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă",
|
||||
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bine ai venit pe rețeaua de IRC %s",
|
||||
"You already have too many certificate fingerprints": "Momentan deții prea multe amprente de certificat",
|
||||
"You are banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
|
||||
"You are no longer authorized to be on this server": "Ți-a fost refuzat accesul la acest server",
|
||||
"You are no longer marked as being away": "Nu mai ești marcat(ă) ca fiind departe",
|
||||
"You are now an IRC operator": "Acum ai privilegii de Operator IRC",
|
||||
"You are now logged in as %s": "Te-ai autentificat ca: %s",
|
||||
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Nu poți folosi comanda /GHOST pentru tine (încearcă /QUIT)",
|
||||
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Nu-ți poți șterge parola, decât dacă adaugi o amprentă de certificat",
|
||||
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Nu-ți poți șterge amprentele de certificat până când nu adaugi o parolă",
|
||||
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Nu-ți poți degrupa pseudonimul primar (încearcă să-ți ștergi contul, în schimb)",
|
||||
"You don't have enough channel privileges": "Nu deții suficiente privilegii pe canal",
|
||||
"You don't own that nick": "Nu deții acel pseudonim",
|
||||
"You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Ai atins limita maximă admisă de canale înregistrate; încearcă să ștergi câteva cu /CS UNREGISTER",
|
||||
"You have been banned from this server (%s)": "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)",
|
||||
"You have been marked as being away": "Te-am marcat ca fiind departe",
|
||||
"You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "Ți s-a oferit rolul de fondator al canalului %[1]s. Dacă accepți, tastează /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s",
|
||||
"You have joined too many channels": "Te afli pe prea multe canale",
|
||||
"You have sent too many registration messages": "Ai trimis prea multe mesaje de înregistrare",
|
||||
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele dintre ele cu comanda /NS DROP)",
|
||||
@ -233,16 +276,17 @@
|
||||
"You must be an oper on the channel to register it": "Trebuie să fii operator pe canal, pentru a-l putea înregistra",
|
||||
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Este necesar să te conectezi cu TLS și un certificat de client pentru a putea face asta",
|
||||
"You must be registered to join that channel": "Trebuie să te înregistrezi pentru a intra pe acel canal",
|
||||
"You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Trebuie să te conectezi cu un certificat TLS de client pentru a putea folosi certfp",
|
||||
"You must log in with SASL to join this server": "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server",
|
||||
"You must specify an account": "Este necesar să specifici un cont",
|
||||
"You must wait an additional %v before making another request": "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare",
|
||||
"You need to register before you can use that command": "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda",
|
||||
"You specified too many languages": "Ai specificat prea multe limbi",
|
||||
"You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "Nu vor fi afișate mesajele de JOIN și PART în liniile de istoric\nredate în mod automat",
|
||||
"You weren't offered ownership of channel %s": "Nu ți s-a oferit rolul de fondator al canalului %s",
|
||||
"You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "Nu vei putea vedea mesajele de JOIN și PART în rezultatele /HISTORY sau în afișarea automată",
|
||||
"You will receive %d lines of autoreplayed history": "Vei primi %d linii de istoric redat în mod automat",
|
||||
"You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Vei primi %d linii de istoric, implicite, redate în mod automat de server",
|
||||
"You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "Vor fi afișate mesajele de JOIN și PART în liniile de istoric\nredate în mod automat",
|
||||
"You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "Vei putea vedea mesajele de JOIN și PART în rezultatele /HISTORY și în afișarea automată",
|
||||
"You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "Vei putea vedea mesajele de JOIN și PART în rezultatele /HISTORY, dar nu și în afișarea automată",
|
||||
"You're already logged into an account": "Te-ai autentificat deja la un cont",
|
||||
"You're already opered-up!": "Ai deja statut de operator!",
|
||||
"You're not a channel operator": "Nu ești operator de canal",
|
||||
@ -262,5 +306,6 @@
|
||||
"is an unknown mode character to me": "este un fanion necunoscut",
|
||||
"is logged in as": "s-a autentificat ca:",
|
||||
"is using a secure connection": "utilizează o conexiune securizată",
|
||||
"seconds idle, signon time": "secunde fără activitate, ora când a intrat"
|
||||
"seconds idle, signon time": "secunde fără activitate, ora când a intrat",
|
||||
"unregistered connections": "conexiuni neînregistrate"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user