mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-22 11:59:40 +01:00
New translations help.lang.json (Italian)
This commit is contained in:
parent
826aa2504a
commit
f24be717aa
2
languages/it-IT-help.lang.json
vendored
2
languages/it-IT-help.lang.json
vendored
@ -11,7 +11,6 @@
|
||||
"CHATHISTORY [params]\n\nCHATHISTORY is a history replay command associated with the IRCv3\nspecification draft/chathistory. See this document:\nhttps://github.com/ircv3/ircv3-specifications/pull/393": "CHATHISTORY [parametri]\n\nCHATHISTORY è un comando di replay della cronologia associato alla specifica IRCv3\ndi draft/chathistory. Vedi questo documento:\nhttps://github.com/ircv3/ircv3-specifications/pull/393",
|
||||
"DEBUG <option>\n\nProvides various debugging commands for the IRCd. <option> can be one of:\n\n* GCSTATS: Garbage control statistics.\n* NUMGOROUTINE: Number of goroutines in use.\n* STARTCPUPROFILE: Starts the CPU profiler.\n* STOPCPUPROFILE: Stops the CPU profiler.\n* PROFILEHEAP: Writes a memory profile.\n* CRASHSERVER: Crashes the server (for use in failover testing)": "DEBUG <opzione>\n\nFornisce vari comandi di debug per l'IRCd. <opzione> può essere uno dei:\n\n* GCSTATS: Statistiche del Garbage Collector.\n* NUMGOROUTINE: Numero di goroutines in uso.\n* STARTCPUPROFILE: Avvia il profiler della CPU.\n* STOPCPUPROFILE: Ferma il profiler della CPU.\n* PROFILEHEAP: Scrive un profilo di memoria.\n* CRASHSERVER: Fa crashare il server (per l'uso nei test di failover)",
|
||||
"DEOPER\n\nDEOPER removes the IRCop privileges granted to you by a successful /OPER.": "DEOPER\n\nDEOPER rimuove i privilegi IRCop concessi da un comando /OPER eseguito con successo.",
|
||||
"DLINE [ANDKILL] [MYSELF] [duration] <ip>/<net> [ON <server>] [reason [| oper reason]]\nDLINE LIST\n\nBans an IP address or network from connecting to the server. If the duration is\ngiven then only for that long. The reason is shown to the user themselves, but\neveryone else will see a standard message. The oper reason is shown to\noperators getting info about the DLINEs that exist.\n\nBans are saved across subsequent launches of the server.\n\n\"ANDKILL\" means that all matching clients are also removed from the server.\n\n\"MYSELF\" is required when the DLINE matches the address the person applying it is connected\nfrom. If \"MYSELF\" is not given, trying to DLINE yourself will result in an error.\n\n[duration] can be of the following forms:\n\t1y 12mo 31d 10h 8m 13s\n\n<net> is specified in typical CIDR notation. For example:\n\t127.0.0.1/8\n\t8.8.8.8/24\n\nON <server> specifies that the ban is to be set on that specific server.\n\n[reason] and [oper reason], if they exist, are separated by a vertical bar (|).\n\nIf \"DLINE LIST\" is sent, the server sends back a list of our current DLINEs.": "DLINE [ANDKILL] [MYSELF] [durata] <ip>/<net> [ON <server>] [motivo [| motivo oper]]\nDLINE LIST\n\nImpedisce a un indirizzo IP o a una rete di connettersi al server. Se la durata è\nspecificata, durerà solo per il tempo stabilito. Il motivo viene mostrato all'utente stesso, ma\ntutti gli altri vedranno un messaggio standard. Il motivo dell'operazione viene mostrato a\ngli operatori che ottengono informazioni sulle DLINE esistenti.\n\nI ban vengono salvati nei successivi avvii del server.\n\n\"ANDKILL\" significa che tutti i client corrispondenti vengono rimossi dal server.\n\n\"MYSELF\" è richiesto quando il DLINE corrisponde all'indirizzo della persona che lo applica è collegato\nda. Se \"MYSELF\" non è dato, provare a DLINE da soli comporterà un errore.\n\n[durata] può essere nelle seguenti forme:\n\t1y 12mo 31d 10h 8m 13s\n\n<net> è specificato nella tipica notazione CIDR. Per esempio:\n\t127.0.0.1/8\n\t8.8.8.8/24\n\nON <server> specifica che il ban deve essere impostato su quel server specifico.\n\n[motivo] e [motivo oper], se esistono, sono separati da una barra verticale (|).\n\nSe viene eseguito \"DLINE LIST\", il server invia una lista dei nostri DLINE attuali.",
|
||||
"HELP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELP <argomento>\n\nOttenere una spiegazione di <argomento>, o \"indice\" per un elenco di argomenti della guida.",
|
||||
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argomento>\n\nOttiene una spiegazione dell' <argomento>, o \"indice\" per una lista degli argomenti della guida.",
|
||||
"HISTORY <target> [limit]\n\nReplay message history. <target> can be a channel name, \"me\" to replay direct\nmessage history, or a nickname to replay another client's direct message\nhistory (they must be logged into the same account as you). [limit] can be\neither an integer (the maximum number of messages to replay), or a time\nduration like 10m or 1h (the time window within which to replay messages).": "HISTORY <target> [limite]\n\nReplay storia dei messaggi. <target> può essere un nome di canale, \"me\" per riprodurre direttamente\nla cronologia dei messaggi, o un nickname per riprodurrela cronologia dei messaggi diretti di un'altro client (devono essere loggati nel vostro stesso account). Il [limite] può essere\nun numero intero (il numero massimo di messaggi da riprodurre), o una\ndurata come 10m o 1h (la finestra temporale entro la quale riprodurre i messaggi).",
|
||||
@ -21,7 +20,6 @@
|
||||
"JOIN <channel>{,<channel>} [<key>{,<key>}]\n\nJoins the given channels with the matching keys.": "JOIN <canale>{,<canale>} [<chiave>{,<chiave>}} [<chiave>{,<chiave>}].\n\nEntra nei canali specificati con le chiavi fornite.",
|
||||
"KICK <channel> <user> [reason]\n\nRemoves the user from the given channel, so long as you have the appropriate\nchannel privs.": "KICK <canale> <utente> [motivo]\n\nRimuove l'utente nel canale specificato, se disponi dei privilegi del canale necessari.",
|
||||
"KILL <nickname> [reason]\n\nRemoves the given user from the network, showing them the reason if it is\nsupplied.": "KILL <nickname> [motivo]\n\nRimuove l'utente specificato dal network, mostrandogli il motivo se viene fornito.",
|
||||
"KLINE [ANDKILL] [MYSELF] [duration] <mask> [ON <server>] [reason [| oper reason]]\nKLINE LIST\n\nBans a mask from connecting to the server. If the duration is given then only for that\nlong. The reason is shown to the user themselves, but everyone else will see a standard\nmessage. The oper reason is shown to operators getting info about the KLINEs that exist.\n\nBans are saved across subsequent launches of the server.\n\n\"ANDKILL\" means that all matching clients are also removed from the server.\n\n\"MYSELF\" is required when the KLINE matches the address the person applying it is connected\nfrom. If \"MYSELF\" is not given, trying to KLINE yourself will result in an error.\n\n[duration] can be of the following forms:\n\t1y 12mo 31d 10h 8m 13s\n\n<mask> is specified in typical IRC format. For example:\n\tdan\n\tdan!5*@127.*\n\nON <server> specifies that the ban is to be set on that specific server.\n\n[reason] and [oper reason], if they exist, are separated by a vertical bar (|).\n\nIf \"KLINE LIST\" is sent, the server sends back a list of our current KLINEs.": "KLINE [ANDKILL] [MYSELF] [durata] <ip>/<net> [ON <server>] [motivo [| motivo oper]]\nKLINE LIST\n\nImpedisce a un indirizzo IP o a una rete di connettersi al server. Se la durata è\nspecificata, durerà solo per il tempo stabilito. Il motivo viene mostrato all'utente stesso, ma\ntutti gli altri vedranno un messaggio standard. Il motivo dell'operazione viene mostrato a\ngli operatori che ottengono informazioni sulle KLINE esistenti.\n\nI ban vengono salvati nei successivi avvii del server.\n\n\"ANDKILL\" significa che tutti i client corrispondenti vengono rimossi dal server.\n\n\"MYSELF\" è richiesto quando il KLINE corrisponde all'indirizzo della persona che lo applica è collegato\nda. Se \"MYSELF\" non è dato, provare a KLINE da soli comporterà un errore.\n\n[durata] può essere nelle seguenti forme:\n\t1y 12mo 31d 10h 8m 13s\n\n<net> è specificato nella tipica notazione CIDR. Per esempio:\n\t127.0.0.1/8\n\t8.8.8.8/24\n\nON <server> specifica che il ban deve essere impostato su quel server specifico.\n\n[motivo] e [motivo oper], se esistono, sono separati da una barra verticale (|).\n\nSe viene eseguito \"KLINE LIST\", il server invia una lista dei nostri KLINE attuali.",
|
||||
"LANGUAGE <code>{ <code>}\n\nSets your preferred languages to the given ones.": "LANGUAGE <codice>{ <codice>}\n\nImposta le tue lingue preferite tra quelle specificate.",
|
||||
"LIST [<channel>{,<channel>}] [<elistcond>{,<elistcond>}]\n\nShows information on the given channels (or if none are given, then on all\nchannels). <elistcond>s modify how the channels are selected.": "LIST [<canale>{,<canale>}] [<elistcond>{,<elistcond>}]\n\nMostra informazioni sui canali indicati (o se non ne sono indicati, allora su tutti i canali\ncanali). <elistcond> modificano la modalità di selezione dei canali.",
|
||||
"LUSERS [<mask> [<server>]]\n\nShows statistics about the size of the network. If <mask> is given, only\nreturns stats for servers matching the given mask. If <server> is given, the\ncommand is processed by that server.": "LUSERS [<mask> [<server>]]\n\nMostra le statistiche sulle dimensioni della rete. Se viene data una <mask>, restituisce solo le statistiche per i server che corrispondono alla mask data. Se viene specificato il <server>, l'attributo\nviene elaborato da quel server.",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user