mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-22 11:59:40 +01:00
New translations irc.lang.json (Spanish)
This commit is contained in:
parent
2300cf89e8
commit
efbb491995
@ -55,30 +55,30 @@
|
||||
"Cannot send to channel": "No se puede enviar al canal",
|
||||
"Cannot send verification code there": "No se puede enviar el código de verificación allí",
|
||||
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "El canal %[1]s tiene %[2]d modos persistentes establecidos",
|
||||
"Channel %s is now unregistered": "",
|
||||
"Channel %s is now unregistered": "El canal %s ahora no está registrado",
|
||||
"Channel %s successfully registered": "Canal %s registrado correctamente",
|
||||
"Channel does not exist": "El canal no existe",
|
||||
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "",
|
||||
"Channel is not registered": "",
|
||||
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "El canal no tiene un modo de rol disponible",
|
||||
"Channel is not registered": "El canal no está registrado",
|
||||
"Channel list is full": "La lista del canal está completa",
|
||||
"Channel name is not valid": "Nombre del canal inválido",
|
||||
"Channel renamed": "",
|
||||
"Channel renamed": "Canal renombrado",
|
||||
"Channel renamed: %s": "Canal renombrado: %s",
|
||||
"Client reconnected": "Cliente reconectado",
|
||||
"Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "",
|
||||
"Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Cliente reconectado (hasta %d segundos de historial perdido)",
|
||||
"Command restricted": "Comando restringido",
|
||||
"Contributors and Former Developers:": "Colaboradores y Ex Desarrolladores:",
|
||||
"Core Developers:": "",
|
||||
"Could not find given client": "",
|
||||
"Core Developers:": "Desarrolladores principales:",
|
||||
"Could not find given client": "No se pudo encontrar el cliente dado",
|
||||
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "No podría acceder con su certificado TLS o contraseña suministrada",
|
||||
"Could not parse IP address or CIDR network": "No podría analizar CIDR red o dirección IP",
|
||||
"Could not register": "No se pudo registrar",
|
||||
"Could not remove ban [%s]": "No se pudo quitar el ban [%s]",
|
||||
"Could not set or change nickname: %s": "No se puede definir o cambiar nick: %s",
|
||||
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "",
|
||||
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "",
|
||||
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "No se pudo guardar con éxito la nueva D-LINE: %s",
|
||||
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "No se pudo guardar con éxito la nueva K-LINE: %s",
|
||||
"Could not ungroup nick": "No se puede desagrupar nick",
|
||||
"Created at: %s": "",
|
||||
"Created at: %s": "Creado en: %s",
|
||||
"Credential type is not supported": "No se admite el tipo de credencial",
|
||||
"End of /HELPOP": "Final de /HELPOP",
|
||||
"End of /INFO": "Final del /INFO",
|
||||
@ -90,80 +90,80 @@
|
||||
"End of WHOWAS": "Fin del WHOWAS",
|
||||
"End of list": "Final de la lista",
|
||||
"Erroneous nickname": "Nick erróneo",
|
||||
"Error loading account data": "",
|
||||
"Error loading account data": "Error al cargar los datos de la cuenta",
|
||||
"Error reserving nickname": "Error reservando el nick",
|
||||
"Error while unregistering account": "Error al anular el registro de cuenta",
|
||||
"Fake source must be a valid nickname": "Debes ingresar un nombre de usuario válido",
|
||||
"First param must be a mask or channel": "El primero parámetro debe ser una máscara o un canal",
|
||||
"GHOSTed by %s": "Liberada por %s",
|
||||
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "",
|
||||
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
|
||||
"Help not found": "",
|
||||
"Hostname: %s": "",
|
||||
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "Dada la configuración actual del servidor, su apodo se aplica con: %s",
|
||||
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "AYUDA <argumento>\n\nObtenga una explicación de <argumento> o \"índice\" para obtener una lista de temas de ayuda.",
|
||||
"Help not found": "Ayuda no encontrada",
|
||||
"Hostname: %s": "Nombre de host: %s",
|
||||
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Hay %[1]d clientes y %[2]d servidores",
|
||||
"I'll be right back": "",
|
||||
"IP address: %s": "",
|
||||
"IRC Operators online": "",
|
||||
"Input line too long": "",
|
||||
"Insufficient oper privs": "",
|
||||
"Insufficient privileges": "",
|
||||
"Internal error": "",
|
||||
"Invalid CAP subcommand": "",
|
||||
"Invalid account name": "",
|
||||
"Invalid mode change": "",
|
||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
|
||||
"Invalid vhost": "",
|
||||
"It was rejected for reason: %s": "",
|
||||
"JOIN 0 is not allowed": "",
|
||||
"Language %s is not supported by this server": "",
|
||||
"I'll be right back": "Ya vuelvo",
|
||||
"IP address: %s": "Dirección IP: %s",
|
||||
"IRC Operators online": "Operadores de IRC en línea",
|
||||
"Input line too long": "Línea de entrada demasiado larga",
|
||||
"Insufficient oper privs": "Privs de operación insuficientes",
|
||||
"Insufficient privileges": "Privilegios Insuficientes",
|
||||
"Internal error": "Error Interno",
|
||||
"Invalid CAP subcommand": "Subcomando CAP inválido",
|
||||
"Invalid account name": "Nombre de cuenta inválido",
|
||||
"Invalid mode change": "Cambio de modo inválido",
|
||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Parámetros inválidos. Para su uso, haga /msg %[1]s AYUDA %[2]s",
|
||||
"Invalid vhost": "Vhost inválido",
|
||||
"It was rejected for reason: %s": "Fue rechazado por la razón: %s",
|
||||
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 no está permitido",
|
||||
"Language %s is not supported by this server": "El idioma %s no es compatible con este servidor",
|
||||
"Language preferences have been set": "Preferencias de lenguajes definidas",
|
||||
"Last active: %s": "",
|
||||
"Last active: %s": "Último Activo: %s",
|
||||
"MOTD File is missing": "No se encuentra el archivo MOTD",
|
||||
"Malformed username": "Nombre de usuario incorrecto",
|
||||
"Mask isn't valid": "La máscara no es válida",
|
||||
"Must register with current nickname instead of separate account name": "",
|
||||
"Network service, for more info /msg %s HELP": "",
|
||||
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
|
||||
"Must register with current nickname instead of separate account name": "Debe registrarse con el apodo actual en lugar del nombre de cuenta separado",
|
||||
"Network service, for more info /msg %s HELP": "Servicio de red, para más información /msg %s AYUDA",
|
||||
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "El apodo %[1]s tiene %[2]d sesiones adjuntas",
|
||||
"Nickname is already in use": "El nick ya está en uso",
|
||||
"Nickname is reserved by a different account": "El nick está reservado para otra cuenta",
|
||||
"No DLINEs have been set!": "",
|
||||
"No changes were made": "",
|
||||
"No command given": "",
|
||||
"No masks given": "",
|
||||
"No nickname given": "",
|
||||
"No such account": "",
|
||||
"No such channel": "",
|
||||
"No such module [%s]": "",
|
||||
"No such nick": "",
|
||||
"No such setting": "",
|
||||
"No topic is set": "",
|
||||
"Not enough parameters": "",
|
||||
"Only channel founders can change registered channels": "",
|
||||
"Only the channel founder can do this": "",
|
||||
"Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
|
||||
"Oragono is released under the MIT license.": "",
|
||||
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
|
||||
"Password changed": "",
|
||||
"Password could not be changed due to server error": "",
|
||||
"Password incorrect": "",
|
||||
"Permission Denied": "",
|
||||
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "",
|
||||
"Please wait at least %v and try again": "",
|
||||
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
|
||||
"Received malformed line": "",
|
||||
"Registered at: %s": "",
|
||||
"Registered channel: %s": "",
|
||||
"Registration requires a valid e-mail address": "",
|
||||
"Rehashing": "",
|
||||
"Remote servers not yet supported": "",
|
||||
"Removed D-Line for %s": "",
|
||||
"Removed K-Line for %s": "",
|
||||
"Requesting the %s client capability is forbidden": "",
|
||||
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
|
||||
"SASL authentication aborted": "",
|
||||
"SASL authentication failed": "",
|
||||
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "",
|
||||
"SASL authentication failed: Invalid auth blob": "",
|
||||
"No DLINEs have been set!": "¡No se han configurado DLINE!",
|
||||
"No changes were made": "no se hicieron cambios",
|
||||
"No command given": "Ningún comando dado",
|
||||
"No masks given": "No se dan máscaras",
|
||||
"No nickname given": "Ningún apodo dado",
|
||||
"No such account": "No hay tal cuenta",
|
||||
"No such channel": "No hay tal canal",
|
||||
"No such module [%s]": "No hay tal módulo [%s]",
|
||||
"No such nick": "No hay tal nick",
|
||||
"No such setting": "No existe tal ajuste",
|
||||
"No topic is set": "No se establece ningún tema",
|
||||
"Not enough parameters": "Parámetros insuficientes",
|
||||
"Only channel founders can change registered channels": "Solo los fundadores de canales pueden cambiar canales registrados",
|
||||
"Only the channel founder can do this": "Solo el fundador del canal puede hacer esto",
|
||||
"Oragono does not emulate the ZNC module %s": "Oragono no emula el módulo ZNC %s",
|
||||
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono se libera bajo la licencia MIT.",
|
||||
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "La frase de contraseña contiene caracteres prohibidos o no es válida",
|
||||
"Password changed": "Contraseña cambiada",
|
||||
"Password could not be changed due to server error": "La contraseña no se pudo cambiar debido a un error del servidor",
|
||||
"Password incorrect": "Contraseña incorrecta",
|
||||
"Permission Denied": "Permiso denegado",
|
||||
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permiso denegado: no eres un operador de IRC",
|
||||
"Please wait at least %v and try again": "Espere al menos %v e intente nuevamente",
|
||||
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "La dirección IP proxy no es válida: [%s]",
|
||||
"Received malformed line": "Línea malformada recibida",
|
||||
"Registered at: %s": "Registrado en: %s",
|
||||
"Registered channel: %s": "Canal registrado: %s",
|
||||
"Registration requires a valid e-mail address": "El registro requiere una dirección de correo electrónico válida",
|
||||
"Rehashing": "Recargando",
|
||||
"Remote servers not yet supported": "Servidores remotos aún no admitidos",
|
||||
"Removed D-Line for %s": "Se elimino D-Line para %s",
|
||||
"Removed K-Line for %s": "Se elimino K-Line para %s",
|
||||
"Requesting the %s client capability is forbidden": "Solicitar la capacidad del cliente %s está prohibido",
|
||||
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "El currículum puede haber perdido hasta %d segundos de historial",
|
||||
"SASL authentication aborted": "Autenticación SASL cancelada",
|
||||
"SASL authentication failed": "La autenticación SASL falló",
|
||||
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "La autenticación SASL falló, no se está conectando con un certificado",
|
||||
"SASL authentication failed: Invalid auth blob": "Error de autenticación SASL: blob de autenticación no válido",
|
||||
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "",
|
||||
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "",
|
||||
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "",
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@
|
||||
"That nickname is already reserved by someone else": "",
|
||||
"That nickname is not registered": "",
|
||||
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
|
||||
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "",
|
||||
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Existen %[1]d usuarios y %[2]d invisible en %[3]d servidore(s)",
|
||||
"There was no such nickname": "",
|
||||
"They aren't on that channel": "",
|
||||
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "",
|
||||
@ -213,7 +213,7 @@
|
||||
"Verification code: %s": "",
|
||||
"Verify your account on %s": "",
|
||||
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
|
||||
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
|
||||
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bienvenido a la red de retransmisión de Internet %s",
|
||||
"You are banned from this server (%s)": "",
|
||||
"You are no longer authorized to be on this server": "",
|
||||
"You are no longer marked as being away": "",
|
||||
@ -250,13 +250,13 @@
|
||||
"You're not on that channel": "",
|
||||
"You're now logged in as %s": "",
|
||||
"Your client does not support BRB": "",
|
||||
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "",
|
||||
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Su host es %[1]s, ejecutando la versión %[2]s",
|
||||
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
|
||||
"Your vhost request was approved by an administrator": "",
|
||||
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
|
||||
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
|
||||
"are supported by this server": "",
|
||||
"channels formed": "",
|
||||
"channels formed": "canales formados",
|
||||
"has client certificate fingerprint %s": "",
|
||||
"is a $bBot$b on %s": "",
|
||||
"is an unknown mode character to me": "",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user