mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-10 22:19:31 +01:00
Merge pull request #873 from oragono/l10n_master
New Crowdin translations
This commit is contained in:
commit
e57532a94d
9
languages/af-ZA.lang.yaml
vendored
9
languages/af-ZA.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Afrikaans"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "af"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/ar-SA.lang.yaml
vendored
9
languages/ar-SA.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "العربية"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "ar"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/bs-BA.lang.yaml
vendored
10
languages/bs-BA.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Bosanski"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "bs"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Elvedin Husic <elvedinhusiccontact@gmail.com>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/ca-ES.lang.yaml
vendored
9
languages/ca-ES.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Català"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "ca"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/cs-CZ.lang.yaml
vendored
9
languages/cs-CZ.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Čeština"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "cs"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/da-DK.lang.yaml
vendored
9
languages/da-DK.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Dansk"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "da"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/de-DE.lang.yaml
vendored
10
languages/de-DE.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Deutsch"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "de"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "streaps"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/el-GR.lang.yaml
vendored
10
languages/el-GR.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Ελληνικά"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "el"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Nicholas Kyriakides (Shillos) <shillos5@gmail.com>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/en-AU.lang.yaml
vendored
10
languages/en-AU.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Aussie"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "en-AU"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Daniel Oaks <daniel@danieloaks.net>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/fi-FI.lang.yaml
vendored
9
languages/fi-FI.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Suomalainen"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "fi"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/he-IL.lang.yaml
vendored
9
languages/he-IL.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "עִברִית"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "he"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/hu-HU.lang.yaml
vendored
9
languages/hu-HU.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Magyar"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "hu"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
16
languages/it-IT-chanserv.lang.json
vendored
16
languages/it-IT-chanserv.lang.json
vendored
@ -15,12 +15,12 @@
|
||||
"Syntax $bSET #channel <setting> <value>$b\n\nSET modifies a channel's settings. The following settings are available:": "Sintassi $bSET #canale <impostazione> <valore>$b\n\nSET modifica le impostazioni di un canale. Sono disponibili le seguenti impostazioni:",
|
||||
"Syntax: $INFO #channel$b\n\nINFO displays info about a registered channel.": "Sintassi: $INFO #canale$b\n\nINFO mostra le informazioni di un canale.",
|
||||
"Syntax: $bAMODE #channel [mode change] [account]$b\n\nAMODE lists or modifies persistent mode settings that affect channel members.\nFor example, $bAMODE #channel +o dan$b grants the the holder of the \"dan\"\naccount the +o operator mode every time they join #channel. To list current\naccounts and modes, use $bAMODE #channel$b. Note that users are always\nreferenced by their registered account names, not their nicknames.": "Sintassi: $bAMODE #canale [cambio mode] [account]$b\n\nAMODE elenca o modifica le impostazioni in modo persistente che influenzano i utenti del canale.\nPer esempio, $bAMODE #canale +o dan$b permette al proprietario dell'account \"dan\" la modalità +o ogni volta che entra nel #canale. Per elencare gli attuali accounts e modalità, usa $bAMODE #canale$b. Nota che gli utenti sono sempre referenziati dai nomi dei loro account registrati, non dai loro nickname.",
|
||||
"Syntax: $bCLEAR #channel target$b\n\nCLEAR removes users or settings from a channel. Specifically:\n\n$bCLEAR #channel users$b kicks all users except for you.\n$bCLEAR #channel access$b resets all stored bans, invites, ban exceptions,\nand persistent user-mode grants made with CS AMODE.": "",
|
||||
"Syntax: $bGET #channel <setting>$b\n\nGET queries the current values of the channel settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "",
|
||||
"Syntax: $bOP #channel [nickname]$b\n\nOP makes the given nickname, or yourself, a channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "",
|
||||
"Syntax: $bPURGE #channel [reason]$b\n\nPURGE blacklists a channel from the server, making it impossible to join\nor otherwise interact with the channel. If the channel currently has members,\nthey will be kicked from it. PURGE may also be applied preemptively to\nchannels that do not currently have members.": "",
|
||||
"Syntax: $bREGISTER #channel$b\n\nREGISTER lets you own the given channel. If you rejoin this channel, you'll be\ngiven admin privs on it. Modes set on the channel and the topic will also be\nremembered.": "",
|
||||
"Syntax: $bTRANSFER [accept] #channel user [code]$b\n\nTRANSFER transfers ownership of a channel from one user to another.\nTo prevent accidental transfers, a verification code is required. For\nexample, $bTRANSFER #channel alice$b displays the required confirmation\ncode, then $bTRANSFER #channel alice 2930242125$b initiates the transfer.\nUnless you are an IRC operator with the correct permissions, alice must\nthen accept the transfer, which she can do with $bTRANSFER accept #channel$b.\nTo cancel a pending transfer, transfer the channel to yourself.": "",
|
||||
"Syntax: $bUNPURGE #channel$b\n\nUNPURGE removes any blacklisting of a channel that was previously\nset using PURGE.": "",
|
||||
"Syntax: $bUNREGISTER #channel [code]$b\n\nUNREGISTER deletes a channel registration, allowing someone else to claim it.\nTo prevent accidental unregistrations, a verification code is required;\ninvoking the command without a code will display the necessary code.": ""
|
||||
"Syntax: $bCLEAR #channel target$b\n\nCLEAR removes users or settings from a channel. Specifically:\n\n$bCLEAR #channel users$b kicks all users except for you.\n$bCLEAR #channel access$b resets all stored bans, invites, ban exceptions,\nand persistent user-mode grants made with CS AMODE.": "Sintassi: $bCLEAR #canale target$b\n\nCLEAR rimuove utenti o impostazioni da un canale. Precisamente:\n\n$bCLEAR #canale users$b kicka tutti gli utenti dal canale tranne te.\n$bCLEAR #canale access$b resetta tutti i ban, inviti, eccezioni al ban,\ne permessi persistenti degli utenti fatti con CS AMODE.",
|
||||
"Syntax: $bGET #channel <setting>$b\n\nGET queries the current values of the channel settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "Sintassi: $bGET #canale <impostazione>$b\n\nGET interroga i valori attuali delle impostazioni del canale. Per ulteriori informazioni\nsulle impostazioni e i loro possibili valori, vedi HELP SET.",
|
||||
"Syntax: $bOP #channel [nickname]$b\n\nOP makes the given nickname, or yourself, a channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "Sintassi: $bOP #canale [nickname]$b\n\nOP fa diventare il nick specificato, o te stesso, un operatore del canale. Puoi usare \nquesto comando solo se sei il fondatore del canale.",
|
||||
"Syntax: $bPURGE #channel [reason]$b\n\nPURGE blacklists a channel from the server, making it impossible to join\nor otherwise interact with the channel. If the channel currently has members,\nthey will be kicked from it. PURGE may also be applied preemptively to\nchannels that do not currently have members.": "Sintassi: $bPURGE #canale [motivo]$b\n\nPURGE mette in lista nera un canale del server, rendendo impossibile entrare\no altrimenti interagire col canale. Se sono presenti utenti nel canale, verranno kickati da esso. \nPURGE può essere preventivamente applicato a\\ncanali che non hanno utenti al momento.",
|
||||
"Syntax: $bREGISTER #channel$b\n\nREGISTER lets you own the given channel. If you rejoin this channel, you'll be\ngiven admin privs on it. Modes set on the channel and the topic will also be\nremembered.": "Sintassi: $bREGISTER #canale$b\n\nREGISTER permette di possedere il canale specificato. Se rientri nel canale, \nti verranno dati privilegi di amministratore in esso. Le impostazioni del canale ed il topic verranno memorizzati.",
|
||||
"Syntax: $bTRANSFER [accept] #channel user [code]$b\n\nTRANSFER transfers ownership of a channel from one user to another.\nTo prevent accidental transfers, a verification code is required. For\nexample, $bTRANSFER #channel alice$b displays the required confirmation\ncode, then $bTRANSFER #channel alice 2930242125$b initiates the transfer.\nUnless you are an IRC operator with the correct permissions, alice must\nthen accept the transfer, which she can do with $bTRANSFER accept #channel$b.\nTo cancel a pending transfer, transfer the channel to yourself.": "Sintassi: $bTRANSFER [accept] #canale utente [codice]$b\n\nTRANSFER trasferisce la proprietà di un canale da un utente ad un'altro.\nPer prevenire trasferimenti accidentali, è richiesto un codice di verifica. \nPer esempio, $bTRANSFER #canale alice$b mostra il codice di verifica richiesto, \npoi $bTRANSFER #canale alice 2930242125$b inizia il trasferimento.\nA meno che tu non sia un IRCOp con i permessi corretti, alice deve poi accettare il trasferimento, che può fare con $bTRANSFER accept #canale$b.\nPer cancellare un trasferimento in sospeso, trasferisci il canale a te stesso.",
|
||||
"Syntax: $bUNPURGE #channel$b\n\nUNPURGE removes any blacklisting of a channel that was previously\nset using PURGE.": "Sintassi: $bUNPURGE #canale$b\n\nUNPURGE rimuove un canale dalla lista nera impostato precedentemente\nusando PURGE.",
|
||||
"Syntax: $bUNREGISTER #channel [code]$b\n\nUNREGISTER deletes a channel registration, allowing someone else to claim it.\nTo prevent accidental unregistrations, a verification code is required;\ninvoking the command without a code will display the necessary code.": "Sintassi: $bUNREGISTER #canale [codice]$b\n\nUNREGISTER cancella la registrazione di un canale, permettendo a chiunque di registrarlo.\nPer prevenire cancellazioni impreviste, è richiesto un codice di verifica;\nusare il comando senza un codice, mostrerà il codice di verifica richiesto."
|
||||
}
|
||||
|
6
languages/it-IT-hostserv.lang.json
vendored
6
languages/it-IT-hostserv.lang.json
vendored
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"$bAPPROVE$b approves a user's vhost request.": "",
|
||||
"$bDEL$b deletes a user's vhost.": "",
|
||||
"$bFORBID$b prevents a user from using vhosts.": "",
|
||||
"$bAPPROVE$b approves a user's vhost request.": "$bAPPROVE$b approva la richiesta vhost di un utente.",
|
||||
"$bDEL$b deletes a user's vhost.": "$bDEL$b cancella il vhost di un utente.",
|
||||
"$bFORBID$b prevents a user from using vhosts.": "$bFORBID$b proibisce ad un utente di usare vhosts.",
|
||||
"$bOFF$b disables your vhost, if you have one approved.": "",
|
||||
"$bOFFERLIST$b lists vhosts that can be taken without operator approval.": "",
|
||||
"$bON$b enables your vhost, if you have one approved.": "",
|
||||
|
28
languages/it-IT-nickserv.lang.json
vendored
28
languages/it-IT-nickserv.lang.json
vendored
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
{
|
||||
"NickServ lets you register and login to an account.\n\nTo see in-depth help for a specific NickServ command, try:\n $b/NS HELP <command>$b\n\nHere are the commands you can use:\n%s": "",
|
||||
"Syntax: $bDROP [nickname]$b\n\nDROP de-links the given (or your current) nickname from your user account.": "",
|
||||
"Syntax: $bENFORCE [method]$b\n\nENFORCE lets you specify a custom enforcement mechanism for your registered\nnicknames. Your options are:\n1. 'none' [no enforcement, overriding the server default]\n2. 'timeout' [anyone using the nick must authenticate before a deadline,\n or else they will be renamed]\n3. 'strict' [you must already be authenticated to use the nick]\n4. 'default' [use the server default]\nWith no arguments, queries your current enforcement status.": "",
|
||||
"Syntax: $bGHOST <nickname>$b\n\nGHOST disconnects the given user from the network if they're logged in with the\nsame user account, letting you reclaim your nickname.": "",
|
||||
"Syntax: $bGROUP$b\n\nGROUP links your current nickname with your logged-in account, so other people\nwill not be able to use it.": "",
|
||||
"Syntax: $bIDENTIFY <username> [password]$b\n\nIDENTIFY lets you login to the given username using either password auth, or\ncertfp (your client certificate) if a password is not given.": "",
|
||||
"Syntax: $bINFO [username]$b\n\nINFO gives you information about the given (or your own) user account.": "",
|
||||
"Syntax: $bPASSWD <current> <new> <new_again>$b\nOr: $bPASSWD <username> <new>$b\n\nPASSWD lets you change your account password. You must supply your current\npassword and confirm the new one by typing it twice. If you're an IRC operator\nwith the correct permissions, you can use PASSWD to reset someone else's\npassword by supplying their username and then the desired password.": "",
|
||||
"Syntax: $bREGISTER <username> <email> [password]$b\n\nREGISTER lets you register a user account. If the server allows anonymous\nregistration, you can send an asterisk (*) as the email address.\n\nIf the password is left out, your account will be registered to your TLS client\ncertificate (and you will need to use that certificate to login in future).": "",
|
||||
"Syntax: $bSADROP <nickname>$b\n\nSADROP forcibly de-links the given nickname from the attached user account.": "",
|
||||
"Syntax: $bSAREGISTER <username> <password>$b\n\nSAREGISTER registers an account on someone else's behalf.\nThis is for use in configurations that require SASL for all connections;\nan administrator can set use this command to set up user accounts.": "",
|
||||
"Syntax: $bSESSIONS [nickname]$b\n\nSESSIONS lists information about the sessions currently attached, via\nthe server's bouncer functionality, to your nickname. An administrator\ncan use this command to list another user's sessions.": "",
|
||||
"Syntax: $bUNREGISTER <username> [code]$b\n\nUNREGISTER lets you delete your user account (or someone else's, if you're an\nIRC operator with the correct permissions). To prevent accidental\nunregistrations, a verification code is required; invoking the command without\na code will display the necessary code.": "",
|
||||
"Syntax: $bVERIFY <username> <code>$b\n\nVERIFY lets you complete an account registration, if the server requires email\nor other verification.": ""
|
||||
"NickServ lets you register and login to an account.\n\nTo see in-depth help for a specific NickServ command, try:\n $b/NS HELP <command>$b\n\nHere are the commands you can use:\n%s": "NickServ permette di registrare ed accedere ad un account.\n\nPer vedere la guida di un comando NickServ specifico, prova:\n$b/NS HELP <comando>$b\n\nEcco i comandi che puoi usare:\n%s",
|
||||
"Syntax: $bDROP [nickname]$b\n\nDROP de-links the given (or your current) nickname from your user account.": "Sintassi: $bDROP [nickname]$b\n\nDROP scollega il nickname specificato (o il tuo nick attuale) dal tuo account utente.",
|
||||
"Syntax: $bENFORCE [method]$b\n\nENFORCE lets you specify a custom enforcement mechanism for your registered\nnicknames. Your options are:\n1. 'none' [no enforcement, overriding the server default]\n2. 'timeout' [anyone using the nick must authenticate before a deadline,\n or else they will be renamed]\n3. 'strict' [you must already be authenticated to use the nick]\n4. 'default' [use the server default]\nWith no arguments, queries your current enforcement status.": "Sintassi: $bENFORCE [metodo]$b\nENFORCE permette di impostare un metodo di sicurezza per i tuoi nickname registrati. Le tue opzioni sono:\n1. 'none' [nessuna sicurezza, sovrascrive le impostazioni di default del server]\n2. 'timeout' [chiunque usi questo nick deve essere autenticato entro una scadenza,\no essi verranno rinominati]\n3. 'strict' [devi essere autenticato per usare questo nick]\n4. 'default' [usa l'impostazione di default del server]\nSenza argomenti, interroga l'attuale stato del metodo di sicurezza.",
|
||||
"Syntax: $bGHOST <nickname>$b\n\nGHOST disconnects the given user from the network if they're logged in with the\nsame user account, letting you reclaim your nickname.": "Sintassi: $bGHOST <nickname>$b\n\nGHOST disconnette il nickname specificato dalla rete se è loggato con lo \nstesso account utente, permettendoti di rivendicare il nickname.",
|
||||
"Syntax: $bGROUP$b\n\nGROUP links your current nickname with your logged-in account, so other people\nwill not be able to use it.": "Sintassi: $bGROUP$b\n\nGROUP collega il tuo nickname attuale con il tuo account loggato, quindi altre persone \nnon potranno usarlo.",
|
||||
"Syntax: $bIDENTIFY <username> [password]$b\n\nIDENTIFY lets you login to the given username using either password auth, or\ncertfp (your client certificate) if a password is not given.": "Sintassi: $bIDENTIFY <username> [password]$b\n\nIDENTIFY consente di accedere al nome utente indicato utilizzando la password, oppure\ncertfp (certificato del client) se non viene data una password.",
|
||||
"Syntax: $bINFO [username]$b\n\nINFO gives you information about the given (or your own) user account.": "Sintassi: $bINFO [username]$b\n\nINFO da informazioni riguardanti l'utente specificato (o il proprio) account utente.",
|
||||
"Syntax: $bPASSWD <current> <new> <new_again>$b\nOr: $bPASSWD <username> <new>$b\n\nPASSWD lets you change your account password. You must supply your current\npassword and confirm the new one by typing it twice. If you're an IRC operator\nwith the correct permissions, you can use PASSWD to reset someone else's\npassword by supplying their username and then the desired password.": "Sintassi: $bPASSWD <attuale> <nuova> <conferma_password>$b\nOppure: $bPASSWD <username> <nuova>$b\n\nPASSWD permette di cambiare la password del tuo account. Devi fornire la tua password attuale e confermare la nuova inserendola due volte. Se sei un IRCOpcon i permessi attuali, \npuoi usare PASSWD per resettare la password di qualcun'altro fornendo il loro username e la password desiderata.",
|
||||
"Syntax: $bREGISTER <username> <email> [password]$b\n\nREGISTER lets you register a user account. If the server allows anonymous\nregistration, you can send an asterisk (*) as the email address.\n\nIf the password is left out, your account will be registered to your TLS client\ncertificate (and you will need to use that certificate to login in future).": "Sintassi: $bREGISTER <username> <email> [password]$b\n\nREGISTER permette di registrare un account utente. Se il server permette la registrazione anonima, \npuoi usare un asterisco (*) come indirizzo email.\n\nSe la password viene tralasciata, il tuo account verrà registrato con il certificato TLS\ndel client (e dovrai usare quel certificato per accedere in futuro).",
|
||||
"Syntax: $bSADROP <nickname>$b\n\nSADROP forcibly de-links the given nickname from the attached user account.": "Sintassi: $bSADROP <nickname>$b\n\nSADROP scollega forzatamente il nickname specificato dal suo account utente.",
|
||||
"Syntax: $bSAREGISTER <username> <password>$b\n\nSAREGISTER registers an account on someone else's behalf.\nThis is for use in configurations that require SASL for all connections;\nan administrator can set use this command to set up user accounts.": "Sintassi: $bSAREGISTER <username> <password>$b\n\nSAREGISTER registra un account a nome di qualcun'altro.\nQuesto è per l'uso in configurazioni che richiedono la SASL per tutte le connessioni;\nun amministratore può impostare l'uso di questo comando per impostare gli account utente.",
|
||||
"Syntax: $bSESSIONS [nickname]$b\n\nSESSIONS lists information about the sessions currently attached, via\nthe server's bouncer functionality, to your nickname. An administrator\ncan use this command to list another user's sessions.": "Sintassi: $bSESSIONS [nickname]$b\n\nSESSIONS elenca le informazioni sulle sessioni attive, con la funzionalità del bouncer del server, \nal tuo nickname. Un amministratore può usare questo comando per elencare le sessioni di un'altro utente.",
|
||||
"Syntax: $bUNREGISTER <username> [code]$b\n\nUNREGISTER lets you delete your user account (or someone else's, if you're an\nIRC operator with the correct permissions). To prevent accidental\nunregistrations, a verification code is required; invoking the command without\na code will display the necessary code.": "Sintassi: $bUNREGISTER <username> [codice]$b\n\nUNREGISTER permette di cancellare il tuo account utente (o quello di qualcun'altro, \nse sei un IRCOp con i permessi corretti). Per prevenire cancellazioni accidentali, \nè richiesto un codice di verifica; usare il comando senza un codice, visualizzerà il codice di verifica richiesto.",
|
||||
"Syntax: $bVERIFY <username> <code>$b\n\nVERIFY lets you complete an account registration, if the server requires email\nor other verification.": "Sintassi: $bVERIFY <username> <codice>$b\n\nVERIFY permette di completare la registrazione di un account, se il server richiede la verifica via email\n o un altro tipo di verifica."
|
||||
}
|
||||
|
11
languages/it-IT.lang.yaml
vendored
11
languages/it-IT.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Italiano"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "it"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Vegax87 <vegax987@gmail.com>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/ja-JP.lang.yaml
vendored
9
languages/ja-JP.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "日本語"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "ja-JP"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/ko-KR.lang.yaml
vendored
9
languages/ko-KR.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "한국어"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "ko"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/nl-NL.lang.yaml
vendored
9
languages/nl-NL.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Nederlands"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "nl"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/no-NO.lang.yaml
vendored
10
languages/no-NO.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Norsk"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "no"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Morten <moocow@ircfreakz.net>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/pl-PL.lang.yaml
vendored
10
languages/pl-PL.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Polski"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "pl"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Sebastian Korotkiewicz (modinfi)"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/pt-BR.lang.yaml
vendored
10
languages/pt-BR.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Português (Brasil)"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "pt-BR"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Alexandre Oliveira <rockytvbr@gmail.com>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/pt-PT.lang.yaml
vendored
9
languages/pt-PT.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Português"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "pt"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/ro-RO.lang.yaml
vendored
10
languages/ro-RO.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Română"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "ro"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Bogdan Mințoi <mintoi.bogdan@gmail.com>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/ru-RU.lang.yaml
vendored
9
languages/ru-RU.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Русский"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "ru"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/sr-SP.lang.yaml
vendored
9
languages/sr-SP.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Српски"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "sr"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/sv-SE.lang.yaml
vendored
9
languages/sv-SE.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Svenska"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "sv"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/tr-TR.lang.yaml
vendored
10
languages/tr-TR.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Türkçe"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "tr-TR"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Apsimati <utopian.io/@kedi>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/uk-UA.lang.yaml
vendored
10
languages/uk-UA.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Українська"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "uk"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Example Person <example@example.com>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/vi-VN.lang.yaml
vendored
9
languages/vi-VN.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "Tiếng Việt"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "vi"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
10
languages/zh-CN.lang.yaml
vendored
10
languages/zh-CN.lang.yaml
vendored
@ -1,5 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "简体中文"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "zh-CN"
|
||||
#contributors - people who have contributed to this translation
|
||||
contributors: "Tony Chen <phtan90@gmail.com>\nRemini <i@iaside.com>"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
9
languages/zh-TW.lang.yaml
vendored
9
languages/zh-TW.lang.yaml
vendored
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
#translation info file for our example language
|
||||
#languages are made up of a few different files:
|
||||
#<locale>.lang.yaml - general info about the translation
|
||||
#<locale>-irc.lang.json - IRC strings to be translated
|
||||
#<locale>-help.lang.json - help entries to be translated
|
||||
#we split up translations in this way so that they can be displayed more nicely on CrowdIn
|
||||
#name - this is the 'nice' or 'full' name of the language
|
||||
name: "語言"
|
||||
#code - this is what the language will be referred to in our list of languages
|
||||
code: "zh-TW"
|
||||
#incomplete - whether to mark this language as incomplete
|
||||
incomplete: true
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user