mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-12-22 18:52:41 +01:00
New translations chanserv.lang.json (Italian)
This commit is contained in:
parent
2a66103228
commit
dd73b9be22
16
languages/it-IT-chanserv.lang.json
vendored
16
languages/it-IT-chanserv.lang.json
vendored
@ -15,12 +15,12 @@
|
|||||||
"Syntax $bSET #channel <setting> <value>$b\n\nSET modifies a channel's settings. The following settings are available:": "Sintassi $bSET #canale <impostazione> <valore>$b\n\nSET modifica le impostazioni di un canale. Sono disponibili le seguenti impostazioni:",
|
"Syntax $bSET #channel <setting> <value>$b\n\nSET modifies a channel's settings. The following settings are available:": "Sintassi $bSET #canale <impostazione> <valore>$b\n\nSET modifica le impostazioni di un canale. Sono disponibili le seguenti impostazioni:",
|
||||||
"Syntax: $INFO #channel$b\n\nINFO displays info about a registered channel.": "Sintassi: $INFO #canale$b\n\nINFO mostra le informazioni di un canale.",
|
"Syntax: $INFO #channel$b\n\nINFO displays info about a registered channel.": "Sintassi: $INFO #canale$b\n\nINFO mostra le informazioni di un canale.",
|
||||||
"Syntax: $bAMODE #channel [mode change] [account]$b\n\nAMODE lists or modifies persistent mode settings that affect channel members.\nFor example, $bAMODE #channel +o dan$b grants the the holder of the \"dan\"\naccount the +o operator mode every time they join #channel. To list current\naccounts and modes, use $bAMODE #channel$b. Note that users are always\nreferenced by their registered account names, not their nicknames.": "Sintassi: $bAMODE #canale [cambio mode] [account]$b\n\nAMODE elenca o modifica le impostazioni in modo persistente che influenzano i utenti del canale.\nPer esempio, $bAMODE #canale +o dan$b permette al proprietario dell'account \"dan\" la modalità +o ogni volta che entra nel #canale. Per elencare gli attuali accounts e modalità, usa $bAMODE #canale$b. Nota che gli utenti sono sempre referenziati dai nomi dei loro account registrati, non dai loro nickname.",
|
"Syntax: $bAMODE #channel [mode change] [account]$b\n\nAMODE lists or modifies persistent mode settings that affect channel members.\nFor example, $bAMODE #channel +o dan$b grants the the holder of the \"dan\"\naccount the +o operator mode every time they join #channel. To list current\naccounts and modes, use $bAMODE #channel$b. Note that users are always\nreferenced by their registered account names, not their nicknames.": "Sintassi: $bAMODE #canale [cambio mode] [account]$b\n\nAMODE elenca o modifica le impostazioni in modo persistente che influenzano i utenti del canale.\nPer esempio, $bAMODE #canale +o dan$b permette al proprietario dell'account \"dan\" la modalità +o ogni volta che entra nel #canale. Per elencare gli attuali accounts e modalità, usa $bAMODE #canale$b. Nota che gli utenti sono sempre referenziati dai nomi dei loro account registrati, non dai loro nickname.",
|
||||||
"Syntax: $bCLEAR #channel target$b\n\nCLEAR removes users or settings from a channel. Specifically:\n\n$bCLEAR #channel users$b kicks all users except for you.\n$bCLEAR #channel access$b resets all stored bans, invites, ban exceptions,\nand persistent user-mode grants made with CS AMODE.": "",
|
"Syntax: $bCLEAR #channel target$b\n\nCLEAR removes users or settings from a channel. Specifically:\n\n$bCLEAR #channel users$b kicks all users except for you.\n$bCLEAR #channel access$b resets all stored bans, invites, ban exceptions,\nand persistent user-mode grants made with CS AMODE.": "Sintassi: $bCLEAR #canale target$b\n\nCLEAR rimuove utenti o impostazioni da un canale. Precisamente:\n\n$bCLEAR #canale users$b kicka tutti gli utenti dal canale tranne te.\n$bCLEAR #canale access$b resetta tutti i ban, inviti, eccezioni al ban,\ne permessi persistenti degli utenti fatti con CS AMODE.",
|
||||||
"Syntax: $bGET #channel <setting>$b\n\nGET queries the current values of the channel settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "",
|
"Syntax: $bGET #channel <setting>$b\n\nGET queries the current values of the channel settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "Sintassi: $bGET #canale <impostazione>$b\n\nGET interroga i valori attuali delle impostazioni del canale. Per ulteriori informazioni\nsulle impostazioni e i loro possibili valori, vedi HELP SET.",
|
||||||
"Syntax: $bOP #channel [nickname]$b\n\nOP makes the given nickname, or yourself, a channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "",
|
"Syntax: $bOP #channel [nickname]$b\n\nOP makes the given nickname, or yourself, a channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "Sintassi: $bOP #canale [nickname]$b\n\nOP fa diventare il nick specificato, o te stesso, un operatore del canale. Puoi usare \nquesto comando solo se sei il fondatore del canale.",
|
||||||
"Syntax: $bPURGE #channel [reason]$b\n\nPURGE blacklists a channel from the server, making it impossible to join\nor otherwise interact with the channel. If the channel currently has members,\nthey will be kicked from it. PURGE may also be applied preemptively to\nchannels that do not currently have members.": "",
|
"Syntax: $bPURGE #channel [reason]$b\n\nPURGE blacklists a channel from the server, making it impossible to join\nor otherwise interact with the channel. If the channel currently has members,\nthey will be kicked from it. PURGE may also be applied preemptively to\nchannels that do not currently have members.": "Sintassi: $bPURGE #canale [motivo]$b\n\nPURGE mette in lista nera un canale del server, rendendo impossibile entrare\no altrimenti interagire col canale. Se sono presenti utenti nel canale, verranno kickati da esso. \nPURGE può essere preventivamente applicato a\\ncanali che non hanno utenti al momento.",
|
||||||
"Syntax: $bREGISTER #channel$b\n\nREGISTER lets you own the given channel. If you rejoin this channel, you'll be\ngiven admin privs on it. Modes set on the channel and the topic will also be\nremembered.": "",
|
"Syntax: $bREGISTER #channel$b\n\nREGISTER lets you own the given channel. If you rejoin this channel, you'll be\ngiven admin privs on it. Modes set on the channel and the topic will also be\nremembered.": "Sintassi: $bREGISTER #canale$b\n\nREGISTER permette di possedere il canale specificato. Se rientri nel canale, \nti verranno dati privilegi di amministratore in esso. Le impostazioni del canale ed il topic verranno memorizzati.",
|
||||||
"Syntax: $bTRANSFER [accept] #channel user [code]$b\n\nTRANSFER transfers ownership of a channel from one user to another.\nTo prevent accidental transfers, a verification code is required. For\nexample, $bTRANSFER #channel alice$b displays the required confirmation\ncode, then $bTRANSFER #channel alice 2930242125$b initiates the transfer.\nUnless you are an IRC operator with the correct permissions, alice must\nthen accept the transfer, which she can do with $bTRANSFER accept #channel$b.\nTo cancel a pending transfer, transfer the channel to yourself.": "",
|
"Syntax: $bTRANSFER [accept] #channel user [code]$b\n\nTRANSFER transfers ownership of a channel from one user to another.\nTo prevent accidental transfers, a verification code is required. For\nexample, $bTRANSFER #channel alice$b displays the required confirmation\ncode, then $bTRANSFER #channel alice 2930242125$b initiates the transfer.\nUnless you are an IRC operator with the correct permissions, alice must\nthen accept the transfer, which she can do with $bTRANSFER accept #channel$b.\nTo cancel a pending transfer, transfer the channel to yourself.": "Sintassi: $bTRANSFER [accept] #canale utente [codice]$b\n\nTRANSFER trasferisce la proprietà di un canale da un utente ad un'altro.\nPer prevenire trasferimenti accidentali, è richiesto un codice di verifica. \nPer esempio, $bTRANSFER #canale alice$b mostra il codice di verifica richiesto, \npoi $bTRANSFER #canale alice 2930242125$b inizia il trasferimento.\nA meno che tu non sia un IRCOp con i permessi corretti, alice deve poi accettare il trasferimento, che può fare con $bTRANSFER accept #canale$b.\nPer cancellare un trasferimento in sospeso, trasferisci il canale a te stesso.",
|
||||||
"Syntax: $bUNPURGE #channel$b\n\nUNPURGE removes any blacklisting of a channel that was previously\nset using PURGE.": "",
|
"Syntax: $bUNPURGE #channel$b\n\nUNPURGE removes any blacklisting of a channel that was previously\nset using PURGE.": "Sintassi: $bUNPURGE #canale$b\n\nUNPURGE rimuove un canale dalla lista nera impostato precedentemente\nusando PURGE.",
|
||||||
"Syntax: $bUNREGISTER #channel [code]$b\n\nUNREGISTER deletes a channel registration, allowing someone else to claim it.\nTo prevent accidental unregistrations, a verification code is required;\ninvoking the command without a code will display the necessary code.": ""
|
"Syntax: $bUNREGISTER #channel [code]$b\n\nUNREGISTER deletes a channel registration, allowing someone else to claim it.\nTo prevent accidental unregistrations, a verification code is required;\ninvoking the command without a code will display the necessary code.": "Sintassi: $bUNREGISTER #canale [codice]$b\n\nUNREGISTER cancella la registrazione di un canale, permettendo a chiunque di registrarlo.\nPer prevenire cancellazioni impreviste, è richiesto un codice di verifica;\nusare il comando senza un codice, mostrerà il codice di verifica richiesto."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user