From da95606bd21464baa4c102c29c2de6f43963ace5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Oaks Date: Tue, 24 Mar 2020 23:53:36 +1000 Subject: [PATCH] New translations irc.lang.json (Spanish) --- languages/es-ES-irc.lang.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/languages/es-ES-irc.lang.json b/languages/es-ES-irc.lang.json index a223a50a..b0a25024 100644 --- a/languages/es-ES-irc.lang.json +++ b/languages/es-ES-irc.lang.json @@ -271,7 +271,7 @@ "User doesn't have roleplaying mode enabled": "El usuario no tiene habilitado el modo de juego de roles", "Verification code: %s": "Código de verificación: %s", "Verify your account on %s": "Verifique su cuenta en %s", - "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "El comando WEBIRC no se puede utilizar desde su dirección o con una contraseña incorrecta.", + "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "El comando WEBIRC no se puede utilizar desde su dirección o con una contraseña incorrecta", "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bienvenido a la red de retransmisión de Internet %s", "You already have too many certificate fingerprints": "", "You are banned from this server (%s)": "Usted está baneado de este servidor (%s)", @@ -296,7 +296,7 @@ "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ya tiene demasiados nicks reservados (puede eliminar algunos con /NS DROP)", "You may not reregister": "No puede volver a registrarse", "You must be an oper on the channel to register it": "Usted debe ser un oper en el canal para registrarlo", - "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Para ello, debe estar conectado con TLS y un certificado de cliente.", + "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Para ello, debe estar conectado con TLS y un certificado de cliente", "You must be registered to join that channel": "Debes estar registrado para entrar en ese canal", "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "", "You must log in with SASL to join this server": "Debe iniciar sesión con SASL para unirse a este servidor", @@ -311,7 +311,7 @@ "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Recibirá el valor por defecto del servidor de las líneas %d del historial reproducido automáticamente", "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "", "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "", - "You're already logged into an account": "Ya ha iniciado sesión en una cuenta\n", + "You're already logged into an account": "Ya ha iniciado sesión en una cuenta", "You're already opered-up!": "¡Ya estás operado!", "You're not a channel operator": "No eres un operador de canal", "You're not logged into an account": "No has iniciado sesión en una cuenta",