From d61ba86809134bb8d3752228dbdc9c804f1354b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Oaks Date: Sun, 9 Feb 2020 05:13:09 +1000 Subject: [PATCH] New translations irc.lang.json (French) --- languages/fr-FR-irc.lang.json | 116 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/languages/fr-FR-irc.lang.json b/languages/fr-FR-irc.lang.json index 1e2b76c9..4c682c48 100644 --- a/languages/fr-FR-irc.lang.json +++ b/languages/fr-FR-irc.lang.json @@ -1,15 +1,15 @@ { - " $b/msg %s HELP $b": "", + " $b/msg %s HELP $b": " $b/msg %s HELP Commande$b", "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bAttention : effacer ce compte lèvera ses privilèges.$b", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bAttention : effacer ce canal le démunira de ses attributs.$b", - "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "", + "$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b": "$bAttention : vous êtes sur le point de céder la propriété de votre salon à un·e autre utilisateurice.$b", "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "%[1]d. %[2]s demande l’hôte virtuel : %[3]s", "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [%[2]s] a rejoint le canal", "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s a changé de nom pour %[2]s", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "%[1]s a éjecté %[2]s (%[3]s)", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s a quitté le canal (%[2]s)", "%[1]s quit (%[2]s)": "%[1]s est parti·e (%[2]s)", - "%s [params]": "", + "%s [params]": "%s Sous-commande (Paramètres)", "%s joined the channel": "%s a rejoint le canal", "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "*** $bFin de %s AIDE$b ***", "*** Could not find your username": "*** Impossible de trouver votre nom d’utilisateurice", @@ -44,9 +44,9 @@ "Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "La fonctionnalité « bouncer » est actuellement activée pour votre compte, mais reste désactivable", "CTCP messages are disabled over Tor": "Les messages CTCP sont désactivés via Tor", "Can't change modes for other users": "Impossible de changer les modes d’autres utilisateurices", - "Can't purge invalid channel %s": "", + "Can't purge invalid channel %s": "Salon %s invalide, élimination impossible", "Can't view modes for other users": "Impossible de voir les modes des autres utilisateurices", - "Cancelled pending transfer of channel %s": "", + "Cancelled pending transfer of channel %s": "Annulation du transfert en cours pour le salon %s", "Cannot join channel (+%s)": "Impossible de joindre (+%s)", "Cannot rename channel": "Impossible de renommer le canal", "Cannot resume connection": "Impossible de rétablir la connexion", @@ -55,18 +55,18 @@ "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Impossible de rétablir la connexion, anciens et nouveaux clients doivent avoir TLS", "Cannot resume connection, token is not valid": "Impossible de rétablir la connexion, le jeton est faux", "Cannot send to channel": "Impossible d’envoyer ce message", - "Certificate fingerprint not found": "", - "Certificate fingerprint successfully added": "", - "Certificate fingerprint successfully removed": "", + "Certificate fingerprint not found": "Empreinte du certificat introuvable", + "Certificate fingerprint successfully added": "Empreinte du certificat ajoutée", + "Certificate fingerprint successfully removed": "Empreinte du certificat effacée", "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "Le salon %[1]s a %[2]d comme modes persistants", - "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "", - "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "", - "Channel %s is not registered": "", + "Channel %[1]s list already contains %[2]s": "La liste du salon %[1]s contient déjà %[2]s", + "Channel %[1]s list does not contain %[2]s": "La liste du salon %[1]s ne contient pas %[2]s", + "Channel %s is not registered": "Le salon %s n’est pas enregistré", "Channel %s is now unregistered": "Le canal %s a été effacé", - "Channel %s is registered": "", + "Channel %s is registered": "Le salon %s est enregistré", "Channel %s successfully registered": "Le canal %s a été enregistré", - "Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "", - "Channel %s wasn't previously purged from the server": "", + "Channel %s was purged by the server operators and cannot be used": "Le salon %s a été éliminé par les opérateurices du serveur, et n’est plus accessible", + "Channel %s wasn't previously purged from the server": "Le salon %s n’a pas été éliminé du serveur", "Channel does not exist": "Ce canal n’existe pas", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "Le mode « jeu de rôle » n’est pas disponible dans ce salon", "Channel is not registered": "Ce canal n’est pas enregistré", @@ -75,13 +75,13 @@ "Channel renamed": "Canal renommé", "Channel renamed: %s": "Canal renommé : %s", "Client reconnected": "Client reconnecté", - "Client reconnected (message history may have been lost)": "", - "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "", - "Command not allowed during a multiline batch": "", + "Client reconnected (message history may have been lost)": "Client reconnecté (l’historique des messages a pu être perdu)", + "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client reconnecté (jusqu’à %d secondes de l’historique ont pu être perdues)", + "Command not allowed during a multiline batch": "Commande non autorisée au cours d’une saisie multilignes", "Command restricted": "Commande limitée", "Contributors and Former Developers:": "Contributeurices & Ancien·ne·s Développeuxes :", "Core Developers:": "Développeuxes Majeuxes :", - "Could not accept ownership of channel %s": "", + "Could not accept ownership of channel %s": "Impossible de prendre possession du salon %s", "Could not find given client": "Client donné introuvable", "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Impossible de vous identifier avec votre certificat TLS, ou votre identifiant et mot de passe", "Could not parse IP address or CIDR network": "Impossible d’analyser l’adresse IP, ou le réseau CIDR", @@ -90,11 +90,11 @@ "Could not set or change nickname: %s": "Nom impossible à changer : %s", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Impossible d’enregistrer la nouvelle D-Line : %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Impossible d’enregistrer la nouvelle K-Line : %s", - "Could not transfer channel": "", + "Could not transfer channel": "Transfert du salon impossible", "Could not ungroup nick": "Impossible de dégrouper ce nom", "Created at: %s": "Créé·e le : %s", - "Current global users %[1]s, max %[2]s": "", - "Current local users %[1]s, max %[2]s": "", + "Current global users %[1]s, max %[2]s": "%[1]s utilisateurices actuellement connecté·e·s ; record à %[2]s", + "Current local users %[1]s, max %[2]s": "%[1]s utilisateurices actuellement connecté·e·s au serveur local ; record à %[2]s", "End of /HELPOP": "Fin de HELPOP", "End of /INFO": "Fin de INFO", "End of /WHOIS list": "Fin de WHOIS", @@ -110,31 +110,31 @@ "Error while unregistering account": "Erreur au cours de la suppression du compte", "Fake source must be a valid nickname": "Vous devez entrer un nom valide", "First param must be a mask or channel": "Le premier paramètre doit être un masque, ou un salon", - "For more details, try /%s HELP": "", - "Founder: %s": "", + "For more details, try /%s HELP": "Pour plus de détails : /%s HELP", + "Founder: %s": "Fondateurice : %s", "GHOSTed by %s": "Déconnecté·e via Ghost par %s", "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "Les réglages du serveur font que votre nom a été changé pour : %s", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP \n\nExplique la commande donnée ; une liste complète est disponible via « /helpop index ».", "Help not found": "Aide introuvable", - "Here are the commands you can use:": "", + "Here are the commands you can use:": "Voici les commandes qui vous sont accessibles :", "Hostname: %s": "Nom d’hôte : %s", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "J’ai %[1]d client(s), et %[2]d serveur(s)", "I'll be right back": "De retour dans un instant !", "IP address: %s": "Adresse IP : %s", "IRC Operators online": "Opérateurices IRC en ligne", - "Incorrect batch tag sent": "", + "Incorrect batch tag sent": "Étiquette de lot erronée", "Input line too long": "Entrée trop longue", "Insufficient oper privs": "Privilèges opérateurices insuffisants", "Insufficient privileges": "Privilèges insuffisants", "Internal error": "Erreur interne", "Invalid CAP subcommand": "Sous-commande CAP invalide", "Invalid account name": "Nom de compte invalide", - "Invalid certificate fingerprint": "", - "Invalid channel name": "", - "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "", + "Invalid certificate fingerprint": "Empreinte du certificat invalide", + "Invalid channel name": "Nom de salon invalide", + "Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s": "Paramètre invalide pour le mode %[1]s : %[2]s", "Invalid mode change": "Changement de mode invalide", - "Invalid multiline batch": "", - "Invalid parameters": "", + "Invalid multiline batch": "Saisie multilignes invalide", + "Invalid parameters": "Paramètres invalides", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Paramètres invalides. Détails disponibles via /msg %[1]s HELP %[2]s", "Invalid vhost": "Vhost invalide", "It was rejected for reason: %s": "Raison du refus : %s", @@ -158,7 +158,7 @@ "No such module [%s]": "Module introuvable", "No such nick": "Pseudo introuvable", "No such setting": "Réglage introuvable", - "No text to send": "", + "No text to send": "Aucun message à envoyer", "No topic is set": "Aucun sujet enregistré", "Not enough parameters": "Pas assez de paramètres", "Only channel founders can change registered channels": "Seul·e·s les créateurices d’un salon peuvent le modifier", @@ -173,9 +173,9 @@ "Permission Denied - You're not an IRC operator": "Permission refusée — vous n’êtes pas opérateurice", "Please wait at least %v and try again": "Merci de patienter au moins %v avant d’essayer à nouveau", "Proxied IP address is not valid: [%s]": "L’adresse IP associée au proxy n’est pas valable", - "Purge reason: %s": "", - "Purged at: %s": "", - "Purged by operator: %s": "", + "Purge reason: %s": "Raison de l’élimination : %s", + "Purged at: %s": "Éliminé à : %s", + "Purged by operator: %s": "Éliminé par l’opérateurice : %s", "Received malformed line": "Ligne reçue mal-formée", "Registered at: %s": "Enregistré·e le : %s", "Registered channel: %s": "Salon enregistré le : %s", @@ -185,7 +185,7 @@ "Removed D-Line for %s": "D-Line supprimée pour %s", "Removed K-Line for %s": "K-Line supprimée pour %s", "Requesting the %s client capability is forbidden": "Demander l’aptitude %s est défendu", - "Resume may have lost some message history": "", + "Resume may have lost some message history": "Une partie de l’historique a pu être perdue", "Resume may have lost up to %d seconds of history": "Le résumé a perdu jusqu’à %d secondes de l’historique", "SASL authentication aborted": "Authentification SASL interrompue", "SASL authentication failed": "Authentification SASL échouée", @@ -199,7 +199,7 @@ "Session %d (currently attached session):": "Session %d (actuellement attachée) :", "Session %d:": "Session %d :", "Some additional message history may have been lost": "Une partie de l’historique a été perdue", - "Successfully accepted ownership of channel %s": "", + "Successfully accepted ownership of channel %s": "Propriété du salon %s acceptée", "Successfully approved vhost request for %s": "Demande d’hôte virtuel approuvée pour %s", "Successfully changed your account settings": "Réglages sauvegardés", "Successfully cleared vhost": "Hôte virtuel effacé", @@ -207,23 +207,23 @@ "Successfully enabled your vhost": "Hôte virtuel activé", "Successfully grouped nick %s with your account": "Le nom %s a été lié à votre compte", "Successfully op'd in channel %s": "Statut d’opérateurice gagné dans le salon %s", - "Successfully purged channel %s from the server": "", + "Successfully purged channel %s from the server": "Salon %s éliminé du serveur", "Successfully registered account %s": "Compte %s enregistré", "Successfully rejected vhost request for %s": "Demande d’hôte virtuel rejetée pour %s", - "Successfully reset channel access": "", + "Successfully reset channel access": "Accès du salon réinitialisés", "Successfully set mode %s": "Mode %s établi", "Successfully set vhost": "Hôte virtuel mis en place", - "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "", + "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Salon %[1]s cédé au compte %[2]s", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Le nom %s a été détaché de votre compte", - "Successfully unpurged channel %s from the server": "", + "Successfully unpurged channel %s from the server": "Salon %s restauré sur le serveur", "Successfully unregistered account %s": "Compte %s effacé", "Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Merci à Jeremy Latt pour la création d’Ergonomadic, projet sur lequel est basé Oragono", - "That certificate fingerprint is already associated with another account": "", - "That certificate fingerprint was already authorized": "", + "That certificate fingerprint is already associated with another account": "Cette empreinte de certificat est déjà associée avec un autre compte", + "That certificate fingerprint was already authorized": "Cette empreinte de certificat a déjà été autorisée", "That channel is not registered": "Ce canal n’est pas enregistré", "That nickname is already reserved by someone else": "Ce nom est déjà réservé par quelqu’un d’autre", "That nickname is not registered": "Ce nom n’est pas enregistré", - "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "", + "There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s.": "Le compte %[2]s a %[1]d certificats autorisés.", "There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "%[1]d demandes d’hôte virtuel en attente (%[2]d listées)", "There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Il y a %[1]d clients et %[2]d invisibles sur %[3]d serveurs", "There was no such nickname": "Ce nom est introuvable", @@ -239,12 +239,12 @@ "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Pour changer le mot de passe : /ns help passwd", "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pour confirmer la suppression de votre compte : /ns unregister %[1]s %[2]s", "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Pour confirmer la suppression du canal : /cs unregister %[1]s %[2]s", - "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "", - "To see in-depth help for a specific command, try:": "", - "To verify your account, issue the following command:": "", - "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "", + "To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s": "Pour confirmer la cession du salon, entrez : /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s", + "To see in-depth help for a specific command, try:": "Pour voir l’aide détaillée d’une commande spécifique :", + "To verify your account, issue the following command:": "Pour vérifier votre compte, entrez la commande suivante :", + "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Transfert du salon %[1]s au compte %[2]s réussi ; en attente d’acceptation.", "Translators:": "Traducteurices :", - "Try again later": "", + "Try again later": "Merci de réessayer ultérieurement", "Unknown command": "Commande inconnue", "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Commande inconnue. Pour voir la liste des commandes disponibles, entrez : /%s HELP", "Unknown subcommand": "Sous-commande inconnue", @@ -253,22 +253,22 @@ "Verify your account on %s": "Vérifiez votre compte sur %s", "WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "La commande WEBIRC n’est pas utilisable depuis votre adresse, ou le mot de passe est erroné", "Welcome to the Internet Relay Network %s": "Bienvenue sur l’Internet Relay Chat %s", - "You already have too many certificate fingerprints": "", + "You already have too many certificate fingerprints": "Vous avez déjà trop d’empreintes de certificat", "You are banned from this server (%s)": "Vous êtes banni·e de ce serveur (%s)", "You are no longer authorized to be on this server": "Vous n’êtes plus autorisé·e à être sur ce serveur", "You are no longer marked as being away": "Vous n’êtes plus absent·e", "You are now an IRC operator": "Vous êtes à présent opérateurice", "You are now logged in as %s": "Vous êtes maintenant identifié·e en tant que %s", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Vous ne pouvez utiliser GHOST sur vous-même (essayez /QUIT à la place)", - "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "", - "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "", + "You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint": "Suppression du mot de passe impossible sans l’ajout préalable d’un certificat", + "You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password": "Suppression du certificat impossible sans l’ajout préalable d’un mot de passe", "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Vous ne pouvez pas dégrouper votre nom principal (essayez d’effacer votre compte à la place)", "You don't have enough channel privileges": "Vous n’avez pas assez de privilèges", "You don't own that nick": "Ce nom ne vous appartient pas", "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Vous avez déjà enregistré le nombre maximal de canaux ; essayez d’en libérer via /CS UNREGISTER", "You have been banned from this server (%s)": "Vous avez été banni·e de ce serveur (%s)", "You have been marked as being away": "Vous êtes maintenant absent·e", - "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "", + "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "La propriété du salon %[1]s vous a été offerte ; pour l’accepter, entrez : /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s", "You have joined too many channels": "Vous avez rejoint trop de canaux", "You have sent too many registration messages": "Vous avez envoyé trop de messages d’enregistrement", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Vous avez déjà trop de noms réservés (vous pouvez en libérer via /NS DROP)", @@ -281,12 +281,12 @@ "You must wait an additional %v before making another request": "Vous devez encore attendre %v avant de pouvoir émettre une autre requête", "You need to register before you can use that command": "Vous devez vous enregistrer avant de pouvoir utiliser cette commande", "You specified too many languages": "Vous avez spécifié trop de langages", - "You weren't offered ownership of channel %s": "", - "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "", + "You weren't offered ownership of channel %s": "La prise de possession du salon %s ne vous a pas été offerte", + "You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay": "La rediffusion automatique des messages via /HISTORY n’affichera plus\nles messages de type JOIN et PART.", "You will receive %d lines of autoreplayed history": "Vous recevrez le nombre de %d lignes dans votre historique", "You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history": "Vous recevrez le nombre de lignes par défaut (%d) dans votre historique", - "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "", - "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "", + "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay": "La rediffusion automatique des messages via /HISTORY affichera\nles messages de type JOIN et PART.", + "You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay": "La rediffusion manuelle des messages via /HISTORY affichera\nles messages de type JOIN et PART.", "You're already logged into an account": "Vous êtes déjà identifié·e", "You're already opered-up!": "Vous êtes déjà opérateurice du réseau !", "You're not a channel operator": "Vous n’êtes pas opérateurice", @@ -298,7 +298,7 @@ "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Votre réglage enregistré pour l’application de nom est : %s", "Your vhost request was approved by an administrator": "Votre demande d’hôte virtuel a été acceptée", "Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "Votre demande d’hôte virtuel a été déclinée pour la raison suivante : %s", - "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Votre demande d’hôte virtuel va être revue par une administrateurice", + "Your vhost request will be reviewed by an administrator": "Votre demande d’hôte virtuel va être revue par un·e administrateurice", "are supported by this server": "sont compatibles avec ce serveur", "channels formed": "canaux créés", "has client certificate fingerprint %s": "a comme empreinte de certificat client %s", @@ -307,5 +307,5 @@ "is logged in as": "est connecté·e en tant que", "is using a secure connection": "utilise une connexion sécurisée", "seconds idle, signon time": "secondes d’inactivité, heure de connexion", - "unregistered connections": "" + "unregistered connections": "connexions non enregistrées" }