From 952d8f56fd9734d36fcfb4cfca42cbb460fe6319 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Oaks Date: Thu, 2 Apr 2020 16:29:10 +1000 Subject: [PATCH] New translations irc.lang.json (French) --- languages/fr-FR-irc.lang.json | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/languages/fr-FR-irc.lang.json b/languages/fr-FR-irc.lang.json index 3fe44230..5a843ccb 100644 --- a/languages/fr-FR-irc.lang.json +++ b/languages/fr-FR-irc.lang.json @@ -34,10 +34,10 @@ "Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "D-Line temporaire (%[1]s) ajoutée pour %[2]s", "Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "K-Line temporaire (%[1]s) ajoutée pour %[2]s", "Additional grouped nick: %s": "Nom additionnel groupé : %s", - "An administrator has denied you the ability to use vhosts": "Un administrateur vous a rejeté le pouvoir d’utiliser les hôtes virtuels", + "An administrator has denied you the ability to use vhosts": "", "An error occurred": "Une erreur est survenue", "Authentication successful": "Authentification réussie", - "Autoreplay of missed messages is enabled": "Auto-rejouer de messages manqués est permis", + "Autoreplay of missed messages is enabled": "", "Bad or unauthorized PROXY command": "Commande PROXY erronée ou prohibée", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "%[1]s banni·e par %[2]s – %[3]s", "CTCP messages are disabled over Tor": "Les messages CTCP sont désactivés via Tor", @@ -52,7 +52,7 @@ "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Impossible de rétablir la connexion, anciens et nouveaux clients doivent avoir TLS", "Cannot resume connection, token is not valid": "Impossible de rétablir la connexion, le jeton est faux", "Cannot send to channel": "Impossible d’envoyer ce message", - "Cannot send to channel (+%s)": "Ne peut pas envoyer à la fréquence (+%s)", + "Cannot send to channel (+%s)": "", "Certfp: %s": "", "Certificate fingerprint not found": "Empreinte du certificat introuvable", "Certificate fingerprint successfully added": "Empreinte du certificat ajoutée", @@ -114,9 +114,9 @@ "Founder: %s": "Fondateurice : %s", "GHOSTed by %s": "Déconnecté·e via Ghost par %s", "Given current server settings, the channel history setting is: %s": "", - "Given current server settings, your client is always-on": "Compte tenu les réglages actuels de serveur, votre client est toujours-actif", - "Given current server settings, your client is not always-on": "Compte tenu les réglages actuels de serveur, votre client n’est pas toujours-actif", - "Given current server settings, your direct message history setting is: %s": "Compte tenu les réglages actuels de serveur, ton réglage pour l’histoire de messages directes est: %s", + "Given current server settings, your client is always-on": "", + "Given current server settings, your client is not always-on": "", + "Given current server settings, your direct message history setting is: %s": "", "Given current server settings, your nickname is enforced with: %s": "Les réglages du serveur font que votre nom a été changé pour : %s", "HELPOP \n\nGet an explanation of , or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP \n\nExplique la commande donnée ; une liste complète est disponible via « /helpop index ».", "Help not found": "Aide introuvable", @@ -140,7 +140,7 @@ "Invalid multiline batch": "Saisie multilignes invalide", "Invalid parameters": "Paramètres invalides", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "Paramètres invalides. Détails disponibles via /msg %[1]s HELP %[2]s", - "Invalid params": "Les paramètres non valables", + "Invalid params": "", "Invalid vhost": "Vhost invalide", "It was rejected for reason: %s": "Raison du refus : %s", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 est interdit", @@ -150,8 +150,8 @@ "MOTD File is missing": "Message du jour manquant", "Malformed username": "Nom erroné", "Mask isn't valid": "Masque invalide", - "Messages could not be retrieved": "Les messages ne pouvaient pas être récupérés", - "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La fonctionnalité multi-client est actuellement désactivée pour ton compte", + "Messages could not be retrieved": "", + "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "", "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "", "Multiclient functionality is currently enabled for your account": "", "Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out": "", @@ -318,10 +318,10 @@ "You're not on that channel": "Vous n’êtes pas sur ce canal", "You're now logged in as %s": "Vous êtes maintenant identifié·e en tant que %s", "Your account credentials are managed externally and cannot be changed here": "", - "Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "Ton compte n’est pas configuré de recevoir les messages manqués auto-rejoués", + "Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages": "", "Your client does not support BRB": "Votre client ne propose pas BRB", "Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Votre hôte est %[1]s, version %[2]s", - "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "Ton surnom doit correspondre exactement au nom de ton compte %s de modifier ce réglage. Essaie de le modifier avec /NICK, ou finir et ré-ouvrir de connexion avec le surnom correct.", + "Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname.": "", "Your stored always-on setting is: %s": "", "Your stored direct message history setting is: %s": "", "Your stored nickname enforcement setting is: %s": "Votre réglage enregistré pour l’application de nom est : %s",