diff --git a/languages/de-DE-irc.lang.json b/languages/de-DE-irc.lang.json index 15c37bec..1e961f0b 100644 --- a/languages/de-DE-irc.lang.json +++ b/languages/de-DE-irc.lang.json @@ -2,10 +2,10 @@ "$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "$bWarnung: das Austragen des Account entfernt alle gespeicherten Rechte.$b", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "$bWarnung: das Austragen des Channels entfernt alle gespeicherten Channel Attribute.$b", "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "", - "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "", - "%[1]s changed nick to %[2]s": "", + "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "%[1]s [Account: %[2]s] hat den Channel verlassen", + "%[1]s changed nick to %[2]s": "%[1]s hat Nick in %[2]s geändert", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "", - "%[1]s left the channel (%[2]s)": "", + "%[1]s left the channel (%[2]s)": "%[1]s hat den Channel (%[2]s) verlassen", "%[1]s quit (%[2]s)": "", "%s joined the channel": "%s ist dem Channel beigetreten", "*** $bEnd of %s HELP$b ***": "", @@ -45,27 +45,27 @@ "CTCP messages are disabled over Tor": "CTCP Nachrichten über Tor sind deaktiviert", "Can't change modes for other users": "", "Can't view modes for other users": "", - "Cannot join channel (+%s)": "", + "Cannot join channel (+%s)": "Kann dem Channel (+%s) nicht beitreten", "Cannot rename channel": "Kann Channel nicht umbenennen", - "Cannot resume connection": "", - "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "", - "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "", - "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "", - "Cannot resume connection, token is not valid": "", + "Cannot resume connection": "Kann Verbindung nicht fortsetzen", + "Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "Kann Session nicht fortsetzen beim Wechsel von Tor zu nicht-Tor (und umgekehrt)", + "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Verbindungs-Registrierung wurde schon abgeschlossen", + "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, alter und neuer Client müssen TLS nutzen", + "Cannot resume connection, token is not valid": "Kann Verbindung nicht fortsetzen, Token ist ungültig", "Cannot send to channel": "", "Cannot send verification code there": "", "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "", "Channel %s is now unregistered": "Channel %s ist nicht mehr registriert", - "Channel %s successfully registered": "", + "Channel %s successfully registered": "Channel %s erfolgreich registriert", "Channel does not exist": "Channel existiert nicht", "Channel doesn't have roleplaying mode available": "", "Channel is not registered": "Channel ist nicht registriert", - "Channel list is full": "", + "Channel list is full": "Channel Liste ist voll", "Channel name is not valid": "Name des Channels ist nicht gültig", "Channel renamed": "Channel umbenannt", "Channel renamed: %s": "Channel umbenannt: %s", - "Client reconnected": "", - "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "", + "Client reconnected": "Client neu verbunden", + "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "Client neu verbunden (bis zu %d Sekunden des Chat-Verlaufs können fehlen)", "Command restricted": "", "Contributors and Former Developers:": "", "Core Developers:": "Core Developers:", @@ -105,25 +105,25 @@ "IP address: %s": "IP Adresse: %s", "IRC Operators online": "IRC Operatoren online", "Input line too long": "", - "Insufficient oper privs": "", + "Insufficient oper privs": "Unzureichende Operator Rechte", "Insufficient privileges": "Unzureichende Rechte", "Internal error": "Interner Fehler", "Invalid CAP subcommand": "", "Invalid account name": "Ungülter Account-Name", - "Invalid mode change": "", + "Invalid mode change": "Ungültige Mode Änderung", "Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "", "Invalid vhost": "Ungültiger vHost", "It was rejected for reason: %s": "", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 ist nicht erlaubt", "Language %s is not supported by this server": "Sprache %s wird von diesem Server nicht unterstützt", "Language preferences have been set": "Sprache wurde geändert", - "Last active: %s": "", + "Last active: %s": "Kann Nick-Name: %s nicht setzen oder ändern", "MOTD File is missing": "MOTD Datei nicht gefunden", "Malformed username": "Ungültiger User-Name", "Mask isn't valid": "", - "Must register with current nickname instead of separate account name": "", + "Must register with current nickname instead of separate account name": "Registriere Dich mit Deinem aktuellen Nick-Namen und nicht mit einem separatem Account-Namen", "Network service, for more info /msg %s HELP": "", - "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "", + "Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "Nick-Name %[1]s hat %[2]d aktive Session(s)", "Nickname is already in use": "Nick-Name wird schon verwendet", "Nickname is reserved by a different account": "", "No DLINEs have been set!": "", @@ -153,7 +153,7 @@ "Received malformed line": "", "Registered at: %s": "", "Registered channel: %s": "", - "Registration requires a valid e-mail address": "", + "Registration requires a valid e-mail address": "Registrierung erfordert eine gültige E-Mail Adresse", "Rehashing": "", "Remote servers not yet supported": "", "Removed D-Line for %s": "", @@ -195,13 +195,13 @@ "They aren't on that channel": "", "This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF ": "", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF ": "", - "This command has been disabled by the server administrators": "", - "This feature has been disabled by the server administrators": "", - "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "", + "This command has been disabled by the server administrators": "Dieser Befehl wurde von den Server-Admins deaktiviert", + "This feature has been disabled by the server administrators": "Dieses Feature wurde von den Server-Admins deaktiviert", + "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Dieser Server ist im Debug-Modus und zeichnet sämtlichen Datenverkehr auf. Wenn Du nicht möchtest, dass alles was Du sendest von den Server-Betreibern gelesen werden kann, dann beende jetzt die Verbindung.", "This server was created %s": "", "This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "", "Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "", - "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "", + "To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD": "Um das Passwort zu ändern, verwende den PASSWD Befehl. Weitere Details, /msg NickServ HELP PASSWD", "To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "", "To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "", "To verify your account, issue one of these commands:": "", @@ -226,14 +226,14 @@ "You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "Du hast schon die maximale Anzahl an Channels registriert; Versuche einige auszutragen mit /CS UNREGISTER", "You have been banned from this server (%s)": "", "You have been marked as being away": "", - "You have joined too many channels": "", + "You have joined too many channels": "Du bist schon in zu vielen Channels", "You have sent too many registration messages": "", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "", "You may not reregister": "", "You must be an oper on the channel to register it": "", - "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "", - "You must be registered to join that channel": "", - "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "", + "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Du musst über TLS und einem Client Zertifikat verbunden sein, um dies zu tun", + "You must be registered to join that channel": "Du musst registriert sein, um diesem Channel beizutreten", + "You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "Du musst Dich mit einem TLS Client Zertifikat verbinden, um CertFP zu nutzen", "You must log in with SASL to join this server": "Du musst Dich mit SASL anmelden, um Zugang zum Server zu erhalten", "You must specify an account": "", "You must wait an additional %v before making another request": "", @@ -261,6 +261,6 @@ "is a $bBot$b on %s": "", "is an unknown mode character to me": "", "is logged in as": "", - "is using a secure connection": "", + "is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung", "seconds idle, signon time": "" }