3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-12-22 18:52:41 +01:00

New translations irc.lang.json (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Daniel Oaks 2019-05-16 08:12:58 +10:00
parent 2de67f69b6
commit 8ac5fb8037

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "", "$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "", "%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "", "%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
"%[1]s changed nick to %[2]s": "",
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "", "%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "", "%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
"%[1]s quit (%[2]s)": "", "%[1]s quit (%[2]s)": "",
@ -25,6 +26,7 @@
"Account does not exist": "", "Account does not exist": "",
"Account name is not valid": "O nome da conta não é válido", "Account name is not valid": "O nome da conta não é válido",
"Account registration is disabled": "O registro de contas está desativado", "Account registration is disabled": "O registro de contas está desativado",
"Account verification successful": "",
"Account: %s": "", "Account: %s": "",
"Actual user@host, Actual IP": "user@host atual, IP atual", "Actual user@host, Actual IP": "user@host atual, IP atual",
"Added D-Line for %s": "Adicionada uma D-line para %s", "Added D-Line for %s": "Adicionada uma D-line para %s",
@ -37,15 +39,19 @@
"Bad or unauthorized PROXY command": "", "Bad or unauthorized PROXY command": "",
"Bad password": "", "Bad password": "",
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Banimento - %[1]s - adicionado por %[2]s - %[3]s", "Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Banimento - %[1]s - adicionado por %[2]s - %[3]s",
"Callback namespace is not supported": "", "CTCP messages are disabled over Tor": "",
"Can't change modes for other users": "", "Can't change modes for other users": "",
"Can't view modes for other users": "Não é possível ver os modos de outros usuários", "Can't view modes for other users": "Não é possível ver os modos de outros usuários",
"Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)", "Cannot join channel (+%s)": "Não foi possível entrar no canal (+%s)",
"Cannot rename channel": "",
"Cannot resume a client with multiple attached sessions": "",
"Cannot resume connection": "", "Cannot resume connection": "",
"Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "", "Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "",
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "", "Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "",
"Cannot resume connection, token is not valid": "", "Cannot resume connection, token is not valid": "",
"Cannot send to channel": "Não foi possível enviar a mensagem para o canal", "Cannot send to channel": "Não foi possível enviar a mensagem para o canal",
"Cannot send verification code there": "",
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "", "Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
"Channel %s is now unregistered": "", "Channel %s is now unregistered": "",
"Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso", "Channel %s successfully registered": "O canal %s foi registrado com sucesso",
@ -54,6 +60,7 @@
"Channel is not registered": "", "Channel is not registered": "",
"Channel list is full": "A lista de canais está cheia", "Channel list is full": "A lista de canais está cheia",
"Channel name is not valid": "O nome do canal não é válido", "Channel name is not valid": "O nome do canal não é válido",
"Channel renamed": "",
"Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s", "Channel renamed: %s": "Canal renomeado: %s",
"Client reconnected": "Cliente reconectado", "Client reconnected": "Cliente reconectado",
"Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "", "Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "",
@ -69,6 +76,7 @@
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova D-Line: %s", "Could not successfully save new D-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova D-Line: %s",
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova K-Line: %s", "Could not successfully save new K-LINE: %s": "Não foi possível salvar a nova K-Line: %s",
"Could not ungroup nick": "", "Could not ungroup nick": "",
"Created at: %s": "",
"Credential type is not supported": "O tipo de credencial não é suportado", "Credential type is not supported": "O tipo de credencial não é suportado",
"End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP", "End of /HELPOP": "Fim de /HELPOP",
"End of /INFO": "Fim de /INFO", "End of /INFO": "Fim de /INFO",
@ -88,8 +96,11 @@
"GHOSTed by %s": "", "GHOSTed by %s": "",
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "", "HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
"Help not found": "Ajuda não encontrada", "Help not found": "Ajuda não encontrada",
"Hostname: %s": "",
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Eu tenho %[1]d clientes e %[2]d servidores", "I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Eu tenho %[1]d clientes e %[2]d servidores",
"IP address: %s": "",
"IRC Operators online": "", "IRC Operators online": "",
"Input line too long": "",
"Insufficient oper privs": "Privilégios de operador insuficientes", "Insufficient oper privs": "Privilégios de operador insuficientes",
"Insufficient privileges": "", "Insufficient privileges": "",
"Internal error": "", "Internal error": "",
@ -101,12 +112,15 @@
"Invalid vhost": "", "Invalid vhost": "",
"It was rejected for reason: %s": "", "It was rejected for reason: %s": "",
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 não é permitido", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 não é permitido",
"Language %s is not supported by this server": "",
"Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas", "Language preferences have been set": "As preferências de idioma foram definidas",
"Languages are not supported by this server": "", "Last active: %s": "",
"MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado", "MOTD File is missing": "O arquivo de MOTD não foi encontrado",
"Malformed username": "Nome de usuário inválido", "Malformed username": "Nome de usuário inválido",
"Mask isn't valid": "Máscara inválida", "Mask isn't valid": "Máscara inválida",
"Must register with current nickname instead of separate account name": "",
"Network service, for more info /msg %s HELP": "", "Network service, for more info /msg %s HELP": "",
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)": "",
"Nickname is already in use": "O apelido já está em uso", "Nickname is already in use": "O apelido já está em uso",
"Nickname is reserved by a different account": "", "Nickname is reserved by a different account": "",
"No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!", "No DLINEs have been set!": "Nenhuma DLINE foi definida!",
@ -132,6 +146,8 @@
"Received malformed line": "", "Received malformed line": "",
"Registered at: %s": "", "Registered at: %s": "",
"Registered channel: %s": "", "Registered channel: %s": "",
"Registering your account with email address %s": "",
"Registering your account with no email address": "",
"Registration requires a valid e-mail address": "", "Registration requires a valid e-mail address": "",
"Rehashing": "", "Rehashing": "",
"Remote servers not yet supported": "Servidores remotos ainda não suportados", "Remote servers not yet supported": "Servidores remotos ainda não suportados",
@ -147,6 +163,8 @@
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Falha na autenticação SASL: authcid e authzid devem ser iguais", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Falha na autenticação SASL: authcid e authzid devem ser iguais",
"SASL message too long": "Mensagem SASL muito longa", "SASL message too long": "Mensagem SASL muito longa",
"Server notice masks": "", "Server notice masks": "",
"Session %d (currently attached session):": "",
"Session %d:": "",
"Some additional message history may have been lost": "", "Some additional message history may have been lost": "",
"Successfully approved vhost request for %s": "", "Successfully approved vhost request for %s": "",
"Successfully cleared vhost": "", "Successfully cleared vhost": "",
@ -190,7 +208,6 @@
"You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)", "You are banned from this server (%s)": "Você está banido deste servidor (%s)",
"You are no longer authorized to be on this server": "", "You are no longer authorized to be on this server": "",
"You are no longer marked as being away": "", "You are no longer marked as being away": "",
"You are not using a TLS certificate": "Você não está usando um certificado TLS",
"You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC", "You are now an IRC operator": "Você agora é um operador do IRC",
"You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s", "You are now logged in as %s": "Você agora está conectado como %s",
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "", "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "",
@ -204,7 +221,9 @@
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "",
"You may not reregister": "", "You may not reregister": "",
"You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo", "You must be an oper on the channel to register it": "Você precisa ser um operador no canal para registrá-lo",
"You must be registered to join that channel": "",
"You must be the channel founder to op": "", "You must be the channel founder to op": "",
"You must connect with a TLS client certificate to use certfp": "",
"You must specify an account": "", "You must specify an account": "",
"You must wait an additional %v before making another request": "", "You must wait an additional %v before making another request": "",
"You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Você precisa fornecer uma senha ou ser conectado via TLS com um certificado de cliente", "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Você precisa fornecer uma senha ou ser conectado via TLS com um certificado de cliente",