mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-29 23:49:25 +01:00
Merge pull request #559 from oragono/l10n_master
New Crowdin translations
This commit is contained in:
commit
8991846fcf
@ -141,17 +141,17 @@
|
|||||||
"Only channel founders can change registered channels": "",
|
"Only channel founders can change registered channels": "",
|
||||||
"Only the channel founder can do this": "",
|
"Only the channel founder can do this": "",
|
||||||
"Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
|
"Oragono does not emulate the ZNC module %s": "",
|
||||||
"Oragono is released under the MIT license.": "",
|
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono steht unter der MIT Lizenz.",
|
||||||
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
|
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
|
||||||
"Password changed": "Passwort geändert",
|
"Password changed": "Passwort geändert",
|
||||||
"Password could not be changed due to server error": "",
|
"Password could not be changed due to server error": "Das Passwort konnte wegen einem Server Error nicht geändert werden",
|
||||||
"Password incorrect": "Passwort falsch",
|
"Password incorrect": "Passwort falsch",
|
||||||
"Permission Denied": "",
|
"Permission Denied": "Keine Berechtigung",
|
||||||
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "",
|
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Keine Berechtigung - Du bist kein IRC Operator",
|
||||||
"Please wait at least %v and try again": "Bitte warte mindestens %v und versuch es erneut",
|
"Please wait at least %v and try again": "Bitte warte mindestens %v und versuch es erneut",
|
||||||
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
|
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "",
|
||||||
"Received malformed line": "",
|
"Received malformed line": "",
|
||||||
"Registered at: %s": "",
|
"Registered at: %s": "Registriert am: %s",
|
||||||
"Registered channel: %s": "Registrierter Channel: %s",
|
"Registered channel: %s": "Registrierter Channel: %s",
|
||||||
"Registration requires a valid e-mail address": "Registrierung erfordert eine gültige E-Mail Adresse",
|
"Registration requires a valid e-mail address": "Registrierung erfordert eine gültige E-Mail Adresse",
|
||||||
"Rehashing": "",
|
"Rehashing": "",
|
||||||
@ -205,12 +205,12 @@
|
|||||||
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Um die Löschung des Kontos zu bestätigen, sende: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "Um die Löschung des Kontos zu bestätigen, sende: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s",
|
||||||
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
||||||
"To verify your account, issue one of these commands:": "Um Dein Konto zu verifizieren, verwende einen der folgenden Befehle:",
|
"To verify your account, issue one of these commands:": "Um Dein Konto zu verifizieren, verwende einen der folgenden Befehle:",
|
||||||
"Translators:": "",
|
"Translators:": "Übersetzer:",
|
||||||
"Unknown command": "",
|
"Unknown command": "Unbekannter Befehl",
|
||||||
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
|
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
|
||||||
"Unknown subcommand": "",
|
"Unknown subcommand": "",
|
||||||
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
|
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "",
|
||||||
"Verification code: %s": "",
|
"Verification code: %s": "Verifizierungs-Code: %s",
|
||||||
"Verify your account on %s": "",
|
"Verify your account on %s": "",
|
||||||
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
|
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "",
|
||||||
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
|
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "",
|
||||||
@ -245,11 +245,11 @@
|
|||||||
"You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
|
"You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines": "",
|
||||||
"You're already logged into an account": "Du bist schon mit einem Konto angemeldet",
|
"You're already logged into an account": "Du bist schon mit einem Konto angemeldet",
|
||||||
"You're already opered-up!": "",
|
"You're already opered-up!": "",
|
||||||
"You're not a channel operator": "",
|
"You're not a channel operator": "Du bist kein Channel Operator",
|
||||||
"You're not logged into an account": "Du bist mit keinem Konto angemeldet",
|
"You're not logged into an account": "Du bist mit keinem Konto angemeldet",
|
||||||
"You're not on that channel": "",
|
"You're not on that channel": "Du bist nicht in diesem Channel",
|
||||||
"You're now logged in as %s": "",
|
"You're now logged in as %s": "Du bist jetzt angemeldet als %s",
|
||||||
"Your client does not support BRB": "",
|
"Your client does not support BRB": "Dein Client unterstützt BRB nicht",
|
||||||
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "",
|
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "",
|
||||||
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
|
"Your stored nickname enforcement setting is: %s": "",
|
||||||
"Your vhost request was approved by an administrator": "",
|
"Your vhost request was approved by an administrator": "",
|
||||||
@ -260,7 +260,7 @@
|
|||||||
"has client certificate fingerprint %s": "",
|
"has client certificate fingerprint %s": "",
|
||||||
"is a $bBot$b on %s": "",
|
"is a $bBot$b on %s": "",
|
||||||
"is an unknown mode character to me": "",
|
"is an unknown mode character to me": "",
|
||||||
"is logged in as": "",
|
"is logged in as": "ist angemeldet als",
|
||||||
"is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung",
|
"is using a secure connection": "verwendet eine sichere Verbindung",
|
||||||
"seconds idle, signon time": ""
|
"seconds idle, signon time": ""
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user