mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-10 22:19:31 +01:00
New translations help.lang.json (Turkish)
This commit is contained in:
parent
7fe64f6272
commit
892b626c1a
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||||||
"AMBIANCE <target> <text to be sent>\n\nThe AMBIANCE command is used to send a scene notification to the given target.": "AMBIANCE <target> <text to be sent>\n\nAMBIANCE komutu belirli hedefe bir olay bildirimi göndermek için kullanılır.",
|
"AMBIANCE <target> <text to be sent>\n\nThe AMBIANCE command is used to send a scene notification to the given target.": "AMBIANCE <target> <text to be sent>\n\nAMBIANCE komutu belirli hedefe bir olay bildirimi göndermek için kullanılır.",
|
||||||
"AUTHENTICATE\n\nUsed during SASL authentication. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1.html": "AUTHENTICATE\n\nSASL doğrulama sırasında kullanılır. Daha fazla bilgi için IRCv3 özelliklerine bak:\nhttp://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1.html",
|
"AUTHENTICATE\n\nUsed during SASL authentication. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1.html": "AUTHENTICATE\n\nSASL doğrulama sırasında kullanılır. Daha fazla bilgi için IRCv3 özelliklerine bak:\nhttp://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1.html",
|
||||||
"AWAY [message]\n\nIf [message] is sent, marks you away. If [message] is not sent, marks you no\nlonger away.": "AWAY [message]\n\n[message] gönderildiyse, sizi uzakta işaretler. [message] gönderilmediyse, sizi \nartık uzakta değil işaretler.",
|
"AWAY [message]\n\nIf [message] is sent, marks you away. If [message] is not sent, marks you no\nlonger away.": "AWAY [message]\n\n[message] gönderildiyse, sizi uzakta işaretler. [message] gönderilmediyse, sizi \nartık uzakta değil işaretler.",
|
||||||
|
"BRB [message]\n\nDisconnects you from the server, while instructing the server to keep you\npresent for a short time window. During this window, you can either resume\nor reattach to your nickname. If [message] is sent, it is used as your away\nmessage (and as your quit message if you don't return in time).": "",
|
||||||
"CAP <subcommand> [:<capabilities>]\n\nUsed in capability negotiation. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.1.html\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.2.html": "CAP <subcommand> [:<capabilities>]\n\nKabiliyet müzakeresinde kullanılır. Daha fazla bilgi için IRCv3 özelliklerine bak:\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.1.html\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.2.html",
|
"CAP <subcommand> [:<capabilities>]\n\nUsed in capability negotiation. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.1.html\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.2.html": "CAP <subcommand> [:<capabilities>]\n\nKabiliyet müzakeresinde kullanılır. Daha fazla bilgi için IRCv3 özelliklerine bak:\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.1.html\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.2.html",
|
||||||
"CHANSERV <subcommand> [params]\n\nChanServ controls channel registrations.": "CHANSERV <subcommand> [params]\n\nChanServ kanal kayıtlarını kontrol eder.",
|
"CHANSERV <subcommand> [params]\n\nChanServ controls channel registrations.": "CHANSERV <subcommand> [params]\n\nChanServ kanal kayıtlarını kontrol eder.",
|
||||||
"CHATHISTORY [params]\n\nCHATHISTORY is an experimental history replay command. See these documents:\nhttps://github.com/MuffinMedic/ircv3-specifications/blob/chathistory/extensions/chathistory.md\nhttps://gist.github.com/DanielOaks/c104ad6e8759c01eb5c826d627caf80d": "",
|
"CHATHISTORY [params]\n\nCHATHISTORY is an experimental history replay command. See these documents:\nhttps://github.com/MuffinMedic/ircv3-specifications/blob/chathistory/extensions/chathistory.md\nhttps://gist.github.com/DanielOaks/c104ad6e8759c01eb5c826d627caf80d": "",
|
||||||
@ -66,5 +67,6 @@
|
|||||||
"WEBIRC <password> <gateway> <hostname> <ip> [:<flags>]\n\nUsed by web<->IRC gateways and bouncers, the WEBIRC command allows gateways to\npass-through the real IP addresses of clients:\nircv3.net/specs/extensions/webirc.html\n\n<flags> is a list of space-separated strings indicating various details about\nthe connection from the client to the gateway, such as:\n\n- tls: this flag indicates that the client->gateway connection is secure": "WEBIRC <password> <gateway> <hostname> <ip> [:<flags>]\n\nWeb<->IRC ağ geçitleri ve fedaileri tarafından kullanılır, WEBIRC komutu istemcilerin\ngerçek IP adreslerine doğrudan geçiş için izin verir:\nircv3.net/specs/extensions/webirc.html\n\n<flags> istemciden ağ geçitine bağlantı hakkında çeşitli detayları belirterek boşlukla \nayrılmış dizelerin bir listesidir, mesela:\n\n- tls: bu bayrak istemci->ağ geçidi bağlantısının güvenli olduğunu belirtir",
|
"WEBIRC <password> <gateway> <hostname> <ip> [:<flags>]\n\nUsed by web<->IRC gateways and bouncers, the WEBIRC command allows gateways to\npass-through the real IP addresses of clients:\nircv3.net/specs/extensions/webirc.html\n\n<flags> is a list of space-separated strings indicating various details about\nthe connection from the client to the gateway, such as:\n\n- tls: this flag indicates that the client->gateway connection is secure": "WEBIRC <password> <gateway> <hostname> <ip> [:<flags>]\n\nWeb<->IRC ağ geçitleri ve fedaileri tarafından kullanılır, WEBIRC komutu istemcilerin\ngerçek IP adreslerine doğrudan geçiş için izin verir:\nircv3.net/specs/extensions/webirc.html\n\n<flags> istemciden ağ geçitine bağlantı hakkında çeşitli detayları belirterek boşlukla \nayrılmış dizelerin bir listesidir, mesela:\n\n- tls: bu bayrak istemci->ağ geçidi bağlantısının güvenli olduğunu belirtir",
|
||||||
"WHO <name> [o]\n\nReturns information for the given user.": "WHO <name> [o]\n\nBelirli kullanıcı için bilgi getirir.",
|
"WHO <name> [o]\n\nReturns information for the given user.": "WHO <name> [o]\n\nBelirli kullanıcı için bilgi getirir.",
|
||||||
"WHOIS <client>{,<client>}\n\nReturns information for the given user(s).": "WHOIS <client>{,<client>}\n\nBelirli kullanıcı(lar) için bilgi getirir.",
|
"WHOIS <client>{,<client>}\n\nReturns information for the given user(s).": "WHOIS <client>{,<client>}\n\nBelirli kullanıcı(lar) için bilgi getirir.",
|
||||||
"WHOWAS <nickname>\n\nReturns historical information on the last user with the given nickname.": "WHOWAS <nickname>\n\nBelirli takma isim ile son kullanıcıda geçmiş bilgi getirir."
|
"WHOWAS <nickname>\n\nReturns historical information on the last user with the given nickname.": "WHOWAS <nickname>\n\nBelirli takma isim ile son kullanıcıda geçmiş bilgi getirir.",
|
||||||
|
"ZNC <module> [params]\n\nUsed to emulate features of the ZNC bouncer. This command is not intended\nfor direct use by end users.": ""
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user