diff --git a/languages/el-GR-help.lang.json b/languages/el-GR-help.lang.json new file mode 100644 index 00000000..83a363a0 --- /dev/null +++ b/languages/el-GR-help.lang.json @@ -0,0 +1,67 @@ +{ + "= Help Topics =\n\nCommands:\n%s\n\nRPL_ISUPPORT Tokens:\n%s\n\nInformation:\n%s": "= Θέματα βοήθειας =\n\nΕντολές:\n%s\n\nRPL_ISUPPORT ένδειξης:\n%s\n\nΠληροφορίες:\n%s", + "== Channel Modes ==\n\nOragono supports the following channel modes:\n\n +b | Client masks that are banned from the channel (e.g. *!*@127.0.0.1)\n +e | Client masks that are exempted from bans.\n +I | Client masks that are exempted from the invite-only flag.\n +i | Invite-only mode, only invited clients can join the channel.\n +k | Key required when joining the channel.\n +l | Client join limit for the channel.\n +m | Moderated mode, only privileged clients can talk on the channel.\n +n | No-outside-messages mode, only users that are on the channel can send\n | messages to it.\n +R | Only registered users can talk in the channel.\n +s | Secret mode, channel won't show up in /LIST or whois replies.\n +t | Only channel opers can modify the topic.\n\n= Prefixes =\n\n +q (~) | Founder channel mode.\n +a (&) | Admin channel mode.\n +o (@) | Operator channel mode.\n +h (%) | Halfop channel mode.\n +v (+) | Voice channel mode.": "== Λειτουργίες καναλιού ==\n\nΤο οragono υποστηρίζει τις ακόλουθες λειτουργίες καναλιών:\n\n +b | Μάσκες πελετών που έχουν απαγορευτεί από το κανάλι (π.χ. *! * @127.0.0.1)\n +e | Μάσκες πελατών που απαλλάσσονται από απαγορεύσεις.\n +I | Μάσκες πελατών που εξαιρούνται από τη σημαία μόνο για πρόσκληση.\n +i | Μόνο για προσκλήσεις, μόνο προσκεκλημένοι πελάτες μπορούν να συμμετάσχουν στο κανάλι.\n +k | Το κλειδί που απαιτείται όταν συνδέεστε στο κανάλι.\n +l | Το όριο σύνδεσης πελάτη για το κανάλι.\n +m | Συντονισμένη λειτουργία, μόνο προνομιακοί πελάτες μπορούν να μιλήσουν στο κανάλι.\n +n | Λειτουργία χωρίς εξωτερικά μηνύματα, μόνο οι χρήστες που βρίσκονται στο κανάλι μπορούν να στείλουν \n | μηνύματα σε αυτό.\n +R | Μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να μιλήσουν στο κανάλι.\n +s | Μυστική λειτουργία, το κανάλι δεν θα εμφανιστεί στο / LIST ή στις απαντήσεις whois.\n +t | Μόνο οι χειριστές καναλιών μπορούν να τροποποιήσουν το θέμα.\n\n= Προθέματα =\n\n +q (~) | Λειτουργία ιδρυτή καναλιού.\n +a (&) | Λειτουργία διαχειριστή καναλιού.\n +o (@) | Λειτουργία χειριστή καναλιού.\n +h (%) | Λειτουργία μισο-χειριστή καναλιού.\n +v (+) | Λειτουργία φωνής καναλιού.", + "== Server Notice Masks ==\n\nOragono supports the following server notice masks for operators:\n\n a | Local announcements.\n c | Local client connections.\n j | Local channel actions.\n k | Local kills.\n n | Local nick changes.\n o | Local oper actions.\n q | Local quits.\n t | Local /STATS usage.\n u | Local client account actions.\n x | Local X-lines (DLINE/KLINE/etc).\n\nTo set a snomask, do this with your nickname:\n\n /MODE +s \n\nFor instance, this would set the kill, oper, account and xline snomasks on dan:\n\n /MODE dan +s koux": "== Μάσκες ειδοποίησης διακομιστή ==\n\nΤο oragono υποστηρίζει τις ακόλουθες μάσκες προειδοποίησης διακομιστή για χειριστές:\n\na | Τοπικές ανακοινώσεις.\nc | Συνδέσεις τοπικών πελατών.\nj | Ενέργειες τοπικού καναλιού.\nk | Τοπικές εξολοθρεύσης.\nn | Τοπικές αλλαγές ψευδώνυμου.\no | Ενέργειες τοπικού χειριστή.\nq | Τοπική τερματοποίηση.\nt | Τοπική χρήση /STATS.\nu | Ενέργειες τοπικού λογαριασμού πελάτη.\nx | Τοπικές γραμμές X (DLINE / KLINE / κ. τ. λ).\n\nΓια να ορίσετε ένα snomask, κάντε το με το ψευδώνυμό σας:\n\n/MODE +s \n\nΓια παράδειγμα, αυτό θα καθόριζε τα kill, oper, λογαριασμό και xline snomasks στοn dan:\n\n/MODE dan +s koux", + "== User Modes ==\n\nOragono supports the following user modes:\n\n +a | User is marked as being away. This mode is set with the /AWAY command.\n +i | User is marked as invisible (their channels are hidden from whois replies).\n +o | User is an IRC operator.\n +R | User only accepts messages from other registered users. \n +s | Server Notice Masks (see help with /HELPOP snomasks).\n +Z | User is connected via TLS.": "== Τρόποι χρήστη ==\n\nΤο oragono υποστηρίζει τους ακόλουθους τρόπους χρήστη:\n\n+a | Ο χρήστης έχει επισημανθεί ως μακριά. Αυτή η λειτουργία έχει οριστεί με την εντολή /AWAY.\n+i | Ο χρήστης έχει επισημανθεί ως αόρατος (τα κανάλια του είναι κρυμμένα από τις απαντήσεις whois).\n+o | Ο χρήστης είναι χειριστής IRC.\n+R | Ο χρήστης δέχεται μόνο μηνύματα από άλλους εγγεγραμμένους χρήστες.\n+s | Μάσκες ειδοποιήσεων διακομιστών (ανατρέξτε στο βοήθημα με / HELPOP snomasks).\n+Z | Ο χρήστης είναι συνδεδεμένος μέσω TLS.", + "@+client-only-tags TAGMSG {,}\n\nSends the given client-only tags to the given targets as a TAGMSG. See the IRCv3\nspecs for more info: http://ircv3.net/specs/core/message-tags-3.3.html": "@+client-only-tags TAGMSG {,}\n\nSends the given client-only tags to the given targets as a TAGMSG. See the IRCv3\nspecs for more info: http://ircv3.net/specs/core/message-tags-3.3.html", + "ACC REGISTER [callback_namespace:] [cred_type] :\nACC VERIFY \n\nUsed in account registration. See the relevant specs for more info:\nhttps://oragono.io/specs.html": "ACC REGISTER [callback_namespace:] [cred_type] :\nACC VERIFY \n\nUsed in account registration. See the relevant specs for more info:\nhttps://oragono.io/specs.html", + "AMBIANCE \n\nThe AMBIANCE command is used to send a scene notification to the given target.": "AMBIANCE \n\nThe AMBIANCE command is used to send a scene notification to the given target.", + "AUTHENTICATE\n\nUsed during SASL authentication. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1.html": "AUTHENTICATE\n\nUsed during SASL authentication. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1.html", + "AWAY [message]\n\nIf [message] is sent, marks you away. If [message] is not sent, marks you no\nlonger away.": "AWAY [message]\n\nIf [message] is sent, marks you away. If [message] is not sent, marks you no\nlonger away.", + "CAP [:]\n\nUsed in capability negotiation. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.1.html\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.2.html": "CAP [:]\n\nUsed in capability negotiation. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.1.html\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.2.html", + "CHANSERV [params]\n\nChanServ controls channel registrations.": "CHANSERV [params]\n\nChanServ controls channel registrations.", + "CS [params]\n\nChanServ controls channel registrations.": "CS [params]\n\nChanServ controls channel registrations.", + "DEBUG