mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-12-22 18:52:41 +01:00
New translations help.lang.json (Bosnian)
This commit is contained in:
parent
1b669069fd
commit
5caa379273
3
languages/bs-BA-help.lang.json
vendored
3
languages/bs-BA-help.lang.json
vendored
@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
"DEBUG <option>\n\nProvides various debugging commands for the IRCd. <option> can be one of:\n\n* GCSTATS: Garbage control statistics.\n* NUMGOROUTINE: Number of goroutines in use.\n* STARTCPUPROFILE: Starts the CPU profiler.\n* STOPCPUPROFILE: Stops the CPU profiler.\n* PROFILEHEAP: Writes a memory profile.\n* CRASHSERVER: Crashes the server (for use in failover testing)": "",
|
||||
"DEOPER\n\nDEOPER removes the IRCop privileges granted to you by a successful /OPER.": "",
|
||||
"DLINE [ANDKILL] [MYSELF] [duration] <ip>/<net> [ON <server>] [reason [| oper reason]]\nDLINE LIST\n\nBans an IP address or network from connecting to the server. If the duration is\ngiven then only for that long. The reason is shown to the user themselves, but\neveryone else will see a standard message. The oper reason is shown to\noperators getting info about the DLINEs that exist.\n\nBans are saved across subsequent launches of the server.\n\n\"ANDKILL\" means that all matching clients are also removed from the server.\n\n\"MYSELF\" is required when the DLINE matches the address the person applying it is connected\nfrom. If \"MYSELF\" is not given, trying to DLINE yourself will result in an error.\n\n[duration] can be of the following forms:\n\t1y 12mo 31d 10h 8m 13s\n\n<net> is specified in typical CIDR notation. For example:\n\t127.0.0.1/8\n\t8.8.8.8/24\n\nON <server> specifies that the ban is to be set on that specific server.\n\n[reason] and [oper reason], if they exist, are separated by a vertical bar (|).\n\nIf \"DLINE LIST\" is sent, the server sends back a list of our current DLINEs.": "DLINE [ANDKILL] [MYSELF] [duration] <ip>/<net> [ON <poslužitelj>] [razlog [| oper razlog]]\nDLINE LIST\n\nZabranjuje IP adresi ili mreži (<net>) povezivanje s poslužiteljem (serverom). Ako je trajanje zadano onda zabrana vrijedi samo u tom periodu. Razlog je prikazan samom korisniku, ali svi će vidjeti standardnu poruku. Oper razlog se prikazuje operaterima koji dobivaju informacije o postojećim DLINE-ovima.\n\nZabrane se spremaju tijekom sljedećih pokretanja poslužitelja.\n\n\"ANDKILL\" znači da su svi odgovarajući klijenti također uklonjeni s poslužitelja.\n\n\"MYSELF\" je obavezno kada DLINE odgovara adresi \n na koju je osoba koja ga primjenjuje povezana. Ako \"MYSELF\" nije zadano, pokušaj da DLINE izvršite na samima sebi rezultirače greškom.\n\n[duration] trajanje može biti izraženo u slijedećim oblicima:\n 1y 12mo 31d 10h 8m 13s\n\n<net> je specificirano u uobičajenoj CIDR notaciji. Na primjer:\n 127.0.0.1/8\n\t8.8.8.8/24\n\nON <poslužitelj> nalaže da će zabrana (ban) biti postavljena za taj određeni poslužitelj (server).\n\n[reason] i [oper razlog], ako su navedeni, razdvojeni su vertikalnom crtom (|).\n\nAko je \"DLINE LIST\" poslan, server šalje nazad listu naših trenutačnih DLINE-a.",
|
||||
"EXTJWT <target> [service_name]\n\nGet a JSON Web Token for target (either * or a channel name).": "",
|
||||
"HELP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELP <argument>\n\nZatražite objašnjenje <argumenta> ili \"index\" popisa tema pomoći.",
|
||||
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "HELPOP <argument>\n\nPogledaj objašnjenje <argumenta>, ili \"index\" za popis tema pomoći.",
|
||||
"HISTORY <target> [limit]\n\nReplay message history. <target> can be a channel name, \"me\" to replay direct\nmessage history, or a nickname to replay another client's direct message\nhistory (they must be logged into the same account as you). [limit] can be\neither an integer (the maximum number of messages to replay), or a time\nduration like 10m or 1h (the time window within which to replay messages).": "",
|
||||
@ -53,12 +54,14 @@
|
||||
"SANICK <currentnick> <newnick>\n\nGives the given user a new nickname.": "SANICK <trenutninadimak> <novinadimak>\n\nDaje zadanom korisniku novi nadimak.",
|
||||
"SCENE <target> <text to be sent>\n\nThe SCENE command is used to send a scene notification to the given target.": "SCENE <cilj> <tekst koji se šalje>\n\nNaredba SCENE se koristi kako bi se datom cilju poslala notifikacija o \"sceni\".",
|
||||
"SETNAME <realname>\n\nThe SETNAME command updates the realname to be the newly-given one.": "SETNAME <realname>\n\nSETNAME naredba ažurira pravoime, kako bi ono bilo novo-dano ime.",
|
||||
"SUMMON [parameters]\n\nThe SUMMON command is not implemented.": "",
|
||||
"TIME [server]\n\nShows the time of the current, or the given, server.": "TIME [server]\n\nPrikazuje vrijeme poslužitelja (servera) na kojem se nalazite ili zadanog poslužitelja.",
|
||||
"TOPIC <channel> [topic]\n\nIf [topic] is given, sets the topic in the channel to that. If [topic] is not\ngiven, views the current topic on the channel.": "TOPIC <kanal> [topic]\n\nAko je [topic] unešen, postavlja temu (topic) kanala u zadanu vrijednost. Ako [topic] nije zadan, pregleda trenutnu temu kanala.",
|
||||
"UNDLINE <ip>/<net>\n\nRemoves an existing ban on an IP address or a network.\n\n<net> is specified in typical CIDR notation. For example:\n\t127.0.0.1/8\n\t8.8.8.8/24": "UNDLINE <ip>/<net>\n\nUklanja potojeću zabranu za datu IP adresu ili mrežu.\n\n<net> je specificirana uobičajenom CIDR notacijom. Na primjer:\n27.0.0.1/8\n\t8.8.8.8/24",
|
||||
"UNKLINE <mask>\n\nRemoves an existing ban on a mask.\n\nFor example:\n\tdan\n\tdan!5*@127.*": "UNKLINE <maska>\n\nUklanja potojeću zabranu za datu masku.\n\nNa primjer:\n dan\n dan!5*@127.*",
|
||||
"USER <username> 0 * <realname>\n\nUsed in connection registration, sets your username and realname to the given\nvalues (though your username may also be looked up with Ident).": "USER <korisničkoime> 0 * <pravoime>\n\nUpotrijebava se pri registraciji konekcije, postavlja vaše korisničko ime i stvarno ime na zadane vrijednosti (iako vaše korisničko ime također može biti traženo pomoću Ident-a).",
|
||||
"USERHOST <nickname>{ <nickname>}\n\t\t\nShows information about the given users. Takes up to 10 nicknames.": "USERHOST <nadimak>{ <nadimak>}\n\nPrikazuje informacije o danim korisnicima. Prihvata do 10 nadimaka.",
|
||||
"USERS [parameters]\n\nThe USERS command is not implemented.": "",
|
||||
"VERSION [server]\n\nViews the version of software and the RPL_ISUPPORT tokens for the given server.": "VERSION [poslužitelj]\n\nPrikazuje verziju softvera i RPL_ISUPPORT oznake za dati poslužitelj.",
|
||||
"WEBIRC <password> <gateway> <hostname> <ip> [:<flags>]\n\nUsed by web<->IRC gateways and bouncers, the WEBIRC command allows gateways to\npass-through the real IP addresses of clients:\nircv3.net/specs/extensions/webirc.html\n\n<flags> is a list of space-separated strings indicating various details about\nthe connection from the client to the gateway, such as:\n\n- tls: this flag indicates that the client->gateway connection is secure": "WEBIRC <lozinka> <gateway> <hostname> <ip> [:<flags>]\n\nKoristi se od strane web<->IRC pristupnika (gateways) i bouncer-a, WEBIRC naredbba omogućava pristupnicima (gateways) da propuste stvarne IP adrese klijenata:\nircv3.net/specs/extensions/webirc.html\n\n<flags> je lista praznim prostorom odvojenih nizova koji upućuju na različite detalje o vezi sa klijenta prema pristupniku (gateway), kao npr.:\n\n-tls: ova oznaka (flag) indicira da je veza klijent->pristupnik sigurna",
|
||||
"WHO <name> [o]\n\nReturns information for the given user.": "WHO <ime> [o]\n\nUzvraća informacijama o datom korisniku.",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user