From 5b9829a997d52087c678a8f929f72f32cde31d48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Oaks Date: Tue, 31 Dec 2019 15:44:12 +1000 Subject: [PATCH] New translations help.lang.json (Romanian) --- languages/ro-RO-help.lang.json | 9 ++------- 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/languages/ro-RO-help.lang.json b/languages/ro-RO-help.lang.json index 85bd9783..2a8d898b 100644 --- a/languages/ro-RO-help.lang.json +++ b/languages/ro-RO-help.lang.json @@ -8,18 +8,15 @@ "AMBIANCE \n\nThe AMBIANCE command is used to send a scene notification to the given target.": "AMBIANCE <țintă> \n\nComanda AMBIANCE este utilizată pentru a trimite un anunț de scenă unei ținte precizate.", "AUTHENTICATE\n\nUsed during SASL authentication. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1.html": "AUTHENTICATE\n\nSe utilizează în decursul autentificării SASL. Vezi specificațiile IRCv3 pentru mai multe informații:\nhttp://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.1.html", "AWAY [message]\n\nIf [message] is sent, marks you away. If [message] is not sent, marks you no\nlonger away.": "AWAY [mesaj]\n\nDacă [mesaj] este precizat, te marchează ca fiind departe. Dacă [mesaj] nu este precizat,\nte marchează că ai revenit.", + "BATCH {+,-}reference-tag type [params...]\n\nBATCH initiates an IRCv3 client-to-server batch. You should never need to\nissue this command manually.": "BATCH {+,-}etichetă-de-referință tip [parametri...]\n\nBATCH inițiază un lot IRCv3 client-către-server. Nu ar trebui să\nfie nevoie vreodată să folosești această comandă manual.", "BRB [message]\n\nDisconnects you from the server, while instructing the server to keep you\npresent for a short time window. During this window, you can either resume\nor reattach to your nickname. If [message] is sent, it is used as your away\nmessage (and as your quit message if you don't return in time).": "BRB [mesaj]\n\nTe deconectează de la server, în timp ce serverul va păstra conexiunea activă,\npentru un interval de timp scurt. În acest interval, poți să reiei conexiunea\nsau să te atașezi pseudonimului tău. Dacă [mesaj] este specificat, conținutul \nva fi utilizat ca mesaj de away (sau ca mesaj de deconectare, dacă nu te\nîntorci în timp util).", "CAP [:]\n\nUsed in capability negotiation. See the IRCv3 specs for more info:\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.1.html\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.2.html": "CAP [:]\n\nSe folosește la negocierea capabilității. Vezi specificațiile IRCv3, pentru mai multe informații:\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.1.html\nhttp://ircv3.net/specs/core/capability-negotiation-3.2.html", - "CHANSERV [params]\n\nChanServ controls channel registrations.": "CHANSERV [parametri]\n\nChanServ controlează înregistrările de canale.", "CHATHISTORY [params]\n\nCHATHISTORY is an experimental history replay command. See these documents:\nhttps://github.com/MuffinMedic/ircv3-specifications/blob/chathistory/extensions/chathistory.md\nhttps://gist.github.com/DanielOaks/c104ad6e8759c01eb5c826d627caf80d": "CHATHISTORY [parametri]\n\nComanda CHATHISTORY este un desfășurător experimental pentru istoric. Vezi aceste documente:\nhttps://github.com/MuffinMedic/ircv3-specifications/blob/chathistory/extensions/chathistory.md\nhttps://gist.github.com/DanielOaks/c104ad6e8759c01eb5c826d627caf80d", - "CS [params]\n\nChanServ controls channel registrations.": "CS [parametri]\n\nChanServ controlează înregistrările de canale.", "DEBUG