3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-11-29 07:29:31 +01:00

New translations irc.lang.json (Italian)

This commit is contained in:
Daniel Oaks 2020-06-17 08:54:14 +10:00
parent c4731d8583
commit 4c8b007b22

View File

@ -95,6 +95,7 @@
"Could not accept ownership of channel %s": "Impossibile accettare la proprietà del canale %s", "Could not accept ownership of channel %s": "Impossibile accettare la proprietà del canale %s",
"Could not delete message": "", "Could not delete message": "",
"Could not find given client": "Impossibile trovare il client specificato", "Could not find given client": "Impossibile trovare il client specificato",
"Could not generate EXTJWT token": "",
"Could not look up account name, proceeding anyway": "", "Could not look up account name, proceeding anyway": "",
"Could not parse IP address or CIDR network": "Impossibile analizzare l'indirizzo IP o il network CIDR", "Could not parse IP address or CIDR network": "Impossibile analizzare l'indirizzo IP o il network CIDR",
"Could not register": "Impossibile registrare", "Could not register": "Impossibile registrare",
@ -109,6 +110,7 @@
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s", "Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s",
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s", "Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s",
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "", "Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
"Device ID: %s": "",
"End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP", "End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP",
"End of /INFO": "Fine di /INFO", "End of /INFO": "Fine di /INFO",
"End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS", "End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS",
@ -165,6 +167,7 @@
"Invalid params": "Parametri non validi", "Invalid params": "Parametri non validi",
"Invalid regex": "", "Invalid regex": "",
"Invalid vhost": "Vhost non valido", "Invalid vhost": "Vhost non valido",
"It was built from git hash %s.": "",
"It was rejected for reason: %s": "È stato rifiutato per il motivo: %s", "It was rejected for reason: %s": "È stato rifiutato per il motivo: %s",
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso", "JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 non è permesso",
"Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server", "Language %s is not supported by this server": "La lingua %s non è supportata dal server",
@ -189,6 +192,7 @@
"No such channel": "Nessun canale di questo tipo", "No such channel": "Nessun canale di questo tipo",
"No such module [%s]": "Nessun modulo di questo tipo [%s]", "No such module [%s]": "Nessun modulo di questo tipo [%s]",
"No such nick": "Nessun nick del genere", "No such nick": "Nessun nick del genere",
"No such service": "",
"No such setting": "Nessuna impostazione del genere", "No such setting": "Nessuna impostazione del genere",
"No text to send": "Nessun testo da inviare", "No text to send": "Nessun testo da inviare",
"No topic is set": "Nessun topic impostato", "No topic is set": "Nessun topic impostato",
@ -228,6 +232,7 @@
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga", "SASL authentication failed: Passphrase too long": "Autenticazione SASL fallita: Passphrase troppo lunga",
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi", "SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "Autenticazione SASL fallita: authcid e authzid dovrebbero essere gli stessi",
"SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo", "SASL message too long": "Messaggio SASL troppo lungo",
"SUMMON has been disabled": "",
"Server notice masks": "Server notice masks", "Server notice masks": "Server notice masks",
"Session %d (currently attached session):": "Sessione %d (attuale sessione allegata):", "Session %d (currently attached session):": "Sessione %d (attuale sessione allegata):",
"Session %d:": "Sessione %d:", "Session %d:": "Sessione %d:",
@ -247,7 +252,7 @@
"Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo", "Successfully registered account %s": "Account %s registrato con successo",
"Successfully rejected vhost request for %s": "Richiesta vhost per %s rifiutata con successo", "Successfully rejected vhost request for %s": "Richiesta vhost per %s rifiutata con successo",
"Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo", "Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
"Successfully set persistent mode %s%s on %s": "", "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
"Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo", "Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo", "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
@ -272,6 +277,7 @@
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>", "This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Questo ban corrisponde a te. Per toglierli la KLINE, devi usare il comando: /KLINE MYSELF <argomenti>",
"This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server", "This command has been disabled by the server administrators": "Questo comando è stato disabilitato dagli amministratori del server",
"This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server", "This feature has been disabled by the server administrators": "Questa funzione è stata disabilitata dagli amministratori del server",
"This is Oragono version %s.": "",
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.", "This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Questo server è in modalità debug e sta registrando tutti gli I/O degli utenti. Se non si desidera che tutto ciò che si invia sia leggibile dal proprietario del server, si consiglia di disconnettersi.",
"This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "", "This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
"This server was created %s": "Questo server è stato creato %s", "This server was created %s": "Questo server è stato creato %s",
@ -285,6 +291,7 @@
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa", "Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "Trasferimento del canale %[1]s all'account %[2]s avvenuto con successo, accettazione in attesa",
"Translators:": "Traduttori:", "Translators:": "Traduttori:",
"Try again later": "Riprova più tardi", "Try again later": "Riprova più tardi",
"USERS has been disabled": "",
"Unknown command": "Comando sconosciuto", "Unknown command": "Comando sconosciuto",
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP", "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
"Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto", "Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",